From: "Nickolay V. Shmyrev" <nshmyrev@yandex.ru> To: gosha@ckk.ru, KDE russian translation mailing list <kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su> Cc: KDE Russian <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] По переводу Date: Fri, 07 Jul 2006 09:10:17 +0400 Message-ID: <1152249017.2052.4.camel@gnome.local> (raw) In-Reply-To: <200607070932.37031.gosha@ckk.ru> В Птн, 07/07/2006 в 09:32 +0600, Гоша Гуляев пишет: > Я уже пытался для себя переводить некоторые WEB приложения, и никогда не > понимал, как же перевести слово handle. Я понимаю это слово по смыслу, но вот > как это кратко перевести не знаю, если кто нибудь может скажите мне один раз, > я запомню :) В данном месте по смыслу нужно смотреть, я думаю. Что-то вроде "устройство" должно подойти > Я не совсем понял что такое fuzzy? т.е. там где помечено # значит что перевод > неполный или неточный? Я просто думал что все что там по русски уже > окончательно переведено, сейчас подправлю там, где помечено #, fuzzy нужно именно fuzzy удалить #, fuzzy -> удалить #, fuzzy, c-format -> #, c-format В kbabel http://kbabel.kde.org/img/mainwindow1.png красной лампочкой они отмечены в середине, как на этом скрине, нужно её убирать, если перевод правильный. Да, Гоша, не начинайте, пожалуйста, новый топик в каждом сообщении, если продолжаете разговор, отвечайте просто на письма. Так очень тяжело отслеживать дискуссию.
next prev parent reply other threads:[~2006-07-07 5:10 UTC|newest] Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2006-07-07 3:32 Гоша Гуляев 2006-07-07 5:10 ` Nickolay V. Shmyrev [this message] 2006-07-08 16:43 ` Nick Shaforostoff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=1152249017.2052.4.camel@gnome.local \ --to=nshmyrev@yandex.ru \ --cc=gosha@ckk.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ --cc=kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git