рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Ошибка в переводе k3b
@ 2006-05-31 15:02 Leonid Kanter
  2006-05-31 15:50 ` Nick Shaforostoff
  2006-10-27 16:44 ` Daniel Dotsenko
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2006-05-31 15:02 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

k3b при записи диска пишет "Осталось:", после чего следует _прошедшее_ с
начала записи диска время. То есть должно быть не осталось, а прошло или
что-то вроде этого.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Ошибка в переводе k3b
  2006-05-31 15:02 [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Leonid Kanter
@ 2006-05-31 15:50 ` Nick Shaforostoff
  2006-10-27 16:44 ` Daniel Dotsenko
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2006-05-31 15:50 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

исправлено в trunk, спасибо
On Wednesday 31 May 2006 18:02, Leonid Kanter wrote:
> k3b при записи диска пишет "Осталось:", после чего следует _прошедшее_ с
> начала записи диска время. То есть должно быть не осталось, а прошло или
> что-то вроде этого.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Ошибка в переводе k3b
  2006-05-31 15:02 [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Leonid Kanter
  2006-05-31 15:50 ` Nick Shaforostoff
@ 2006-10-27 16:44 ` Daniel Dotsenko
  2006-10-27 20:39   ` Gregory Mokhin
  1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Daniel Dotsenko @ 2006-10-27 16:44 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Леонид,

С переходом Kopete с .11 на .12 версию похоже пришло много непереведённых 
строк. Никто не занимается им ещё? У меня будет время на выходных; я занялся 
бы.

-- 
Danil Dotsenko

 (\ /)
(O.o)
(> <)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Ошибка в переводе k3b
  2006-10-27 16:44 ` Daniel Dotsenko
@ 2006-10-27 20:39   ` Gregory Mokhin
  2006-10-27 21:23     ` [kde-russian] Kopete 12 translation Daniel Dotsenko
  2006-10-29  7:47     ` [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Ilya Masleyev
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2006-10-27 20:39 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Хорошо, только сначала уточните у разработчиков Kopete, какой файл po
нужно перевести :) это непростой вопрос. Если они ответят что-либо
вразумительное, скопируйте их ответ в нашу рассылку.

Григорий

On 10/27/06, Daniel Dotsenko <dd@accentsolution.com> wrote:
> Леонид,
>
> С переходом Kopete с .11 на .12 версию похоже пришло много непереведённых
> строк. Никто не занимается им ещё? У меня будет время на выходных; я занялся
> бы.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [kde-russian] Kopete 12 translation
  2006-10-27 20:39   ` Gregory Mokhin
@ 2006-10-27 21:23     ` Daniel Dotsenko
  2006-10-29  7:47     ` [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Ilya Masleyev
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Daniel Dotsenko @ 2006-10-27 21:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Friday 27 October 2006 13:39, Gregory Mokhin wrote:
> Хорошо, только сначала уточните у разработчиков Kopete, какой файл po
> нужно перевести :) это непростой вопрос. Если они ответят что-либо
> вразумительное, скопируйте их ответ в нашу рассылку.
>
> Григорий
>
> On 10/27/06, Daniel Dotsenko <dd@accentsolution.com> wrote:
> > Леонид,
> >
> > С переходом Kopete с .11 на .12 версию похоже пришло много непереведённых
> > строк. Никто не занимается им ещё? У меня будет время на выходных; я
> > занялся бы.

Вопрос о переводе был поднят в период Kopete .12.1 и pre-KDE 3.5.4

Вот Juicy partы:
http://lists.kde.org/?l=kopete-devel&m=115132472414795&w=2
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=115133282032268&w=2
http://lists.kde.org/?l=kopete-devel&m=115133318904952&w=2

В которых говорится: Нет, к переводу не готовы. Никто не настроил.
Это всё обсуждалось в июне. Я отписал на лист если есть изменения. Посмотрим 
что будет.

-- 
Danil Dotsenko

 (\ /)
(O.o)
(> <)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Ошибка в переводе k3b
  2006-10-27 20:39   ` Gregory Mokhin
  2006-10-27 21:23     ` [kde-russian] Kopete 12 translation Daniel Dotsenko
@ 2006-10-29  7:47     ` Ilya Masleyev
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Ilya Masleyev @ 2006-10-29  7:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Ну и как дела обстоят с уточнением?

28.10.06, Gregory Mokhin<mok@kde.ru> написал(а):
> Хорошо, только сначала уточните у разработчиков Kopete, какой файл po
> нужно перевести :) это непростой вопрос. Если они ответят что-либо
> вразумительное, скопируйте их ответ в нашу рассылку.
>
> Григорий
>
> On 10/27/06, Daniel Dotsenko <dd@accentsolution.com> wrote:
> > Леонид,
> >
> > С переходом Kopete с .11 на .12 версию похоже пришло много непереведённых
> > строк. Никто не занимается им ещё? У меня будет время на выходных; я занялся
> > бы.
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su
> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-10-29  7:47 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-05-31 15:02 [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Leonid Kanter
2006-05-31 15:50 ` Nick Shaforostoff
2006-10-27 16:44 ` Daniel Dotsenko
2006-10-27 20:39   ` Gregory Mokhin
2006-10-27 21:23     ` [kde-russian] Kopete 12 translation Daniel Dotsenko
2006-10-29  7:47     ` [kde-russian] Ошибка в переводе k3b Ilya Masleyev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git