ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  @ 2007-08-07  9:57 ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 10:46   ` Led
                     ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07  9:57 UTC (permalink / raw)
  To: devel, warframe

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 413 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
>
> k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm

а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если 
используется %find_lang/%lang?
при установке скажем k3b-i18n-fr получить французский перевод все равно не 
получиться. не проще сделать как в gwenview-i18n?

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07  9:57 ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 10:46   ` Led
  2007-08-07 10:55     ` Lokhin
  2007-08-07 10:52   ` Lokhin
  2007-08-08 15:33   ` Sergey V Turchin
  2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 10:46 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 12:57:43 Valery V. Inozemtsev 
написал(а):
> В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> >
> > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
>
> а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> используется %find_lang/%lang?
> при установке скажем k3b-i18n-fr получить французский перевод все равно не
> получиться. не проще сделать как в gwenview-i18n?

1) AFAIR они асинхронно обновляются и из разных тарболлов собираются.
2) Если у меня в системе используются xx и yy языки, то в вашем случае 
установятся оба. Но меня это может не устроить, если приоритетный LANG xx, но 
yy для данного пакета более полный.

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07  9:57 ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 10:46   ` Led
@ 2007-08-07 10:52   ` Lokhin
  2007-08-07 11:02     ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-08 15:33   ` Sergey V Turchin
  2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-07 10:52 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> >
> > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> 
> а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если 
> используется %find_lang/%lang?
Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только русский перевод.

> при установке скажем k3b-i18n-fr получить французский перевод все равно не 
> получиться. 
Почему не получится? Он же [перевод] есть. Допустим, я - пользователь, работающий с "франконизированными" приложениями...

> не проще сделать как в gwenview-i18n? 
> 
А как сделано в gwenview-i18n? Я там увидел просто один пакет со всеми переводами.
В любом случае, k3b - KDE-ориентированное приложение. 
Я ориентируюсь на kde-i18n: там тоже перевод разбит на несколько пакетов.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 10:46   ` Led
@ 2007-08-07 10:55     ` Lokhin
  2007-08-07 11:03       ` Led
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-07 10:55 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

7 августа 2007 14:46, Led написал:
> 1) AFAIR они асинхронно обновляются и из разных тарболлов собираются.
нет. один тарболл. по возможности собираются не из SVN, а при появлении сорцов 
на сайте проекта программы.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 10:52   ` Lokhin
@ 2007-08-07 11:02     ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 12:02       ` Lokhin
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 11:02 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1271 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> 7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> > В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> > >
> > > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> >
> > а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> > используется %find_lang/%lang?
>
> Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только русский
> перевод.

$ cat /etc/rpm/macros
%_install_langs en_US:ru_RU

т.е. при использовании %lang у меня (да и у большинства) поставится только en* 
и ru*, и сколько бы я не переустанавливал k3b-i18n-fr fr_FR я не получу

>
> > при установке скажем k3b-i18n-fr получить французский перевод все равно
> > не получиться.
>
> Почему не получится? Он же [перевод] есть. Допустим, я - пользователь,
> работающий с "франконизированными" приложениями...

см. выше

>
> > не проще сделать как в gwenview-i18n?
>
> А как сделано в gwenview-i18n? Я там увидел просто один пакет со всеми
> переводами.

см. выше

> В любом случае, k3b - KDE-ориентированное приложение. 
> Я ориентируюсь на kde-i18n: там тоже перевод разбит на несколько пакетов.

там они лежат в разных тарболах в отличии от

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 10:55     ` Lokhin
@ 2007-08-07 11:03       ` Led
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 11:03 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 13:55:19 Lokhin написал(а):
> 7 августа 2007 14:46, Led написал:
> > 1) AFAIR они асинхронно обновляются и из разных тарболлов собираются.
>
> нет. один тарболл. по возможности собираются не из SVN, а при появлении
> сорцов на сайте проекта программы.

Сорри, это я с kde-i18n, нверное, перепутал:)

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 11:02     ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 12:02       ` Lokhin
  2007-08-07 12:06         ` Valery V. Inozemtsev
                           ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-07 12:02 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

7 августа 2007 15:02, Valery V. Inozemtsev написал:
> В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> > 7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> > > В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > > > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> > > >
> > > > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> > >
> > > а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> > > используется %find_lang/%lang?
> >
> > Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только русский
> > перевод.
> 
> $ cat /etc/rpm/macros
> %_install_langs en_US:ru_RU
Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе, ибо Сизиф (IMHO) - не дистрибутив.
(Или я серьёзно отстал от тенденций "сизифостроения".)

Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.

Кто-нибудь против "склейки" перевода?
(У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros - %_install_langs all.)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:02       ` Lokhin
@ 2007-08-07 12:06         ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 12:09         ` Led
                           ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 12:06 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1175 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> 7 августа 2007 15:02, Valery V. Inozemtsev написал:
> > В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> > > 7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> > > > В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > > > > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> > > > >
> > > > > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> > > >
> > > > а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> > > > используется %find_lang/%lang?
> > >
> > > Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только
> > > русский перевод.
> >
> > $ cat /etc/rpm/macros
> > %_install_langs en_US:ru_RU
>
> Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе, ибо
> Сизиф (IMHO) - не дистрибутив. (Или я серьёзно отстал от тенденций
> "сизифостроения".)

я не об этом... бессмысленно пилить i18n на подпакеты при использовании %lang, 
почему я уже объяснил

>
> Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
>
> Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> %_install_langs all.)

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:02       ` Lokhin
  2007-08-07 12:06         ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 12:09         ` Led
  2007-08-07 12:16           ` Lokhin
                             ` (2 more replies)
  2007-08-07 12:17         ` Igor Zubkov
  2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
  3 siblings, 3 replies; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 12:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 15:02:15 Lokhin написал(а):
> 7 августа 2007 15:02, Valery V. Inozemtsev написал:
> > В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> > > 7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> > > > В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > > > > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> > > > >
> > > > > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> > > >
> > > > а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> > > > используется %find_lang/%lang?
> > >
> > > Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только
> > > русский перевод.
> >
> > $ cat /etc/rpm/macros
> > %_install_langs en_US:ru_RU
>
> Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе, ибо
> Сизиф (IMHO) - не дистрибутив. (Или я серьёзно отстал от тенденций
> "сизифостроения".)
>
> Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
>
> Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> %_install_langs all.)

Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в основном 
используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а 
остальные - "скопом"?

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:09         ` Led
@ 2007-08-07 12:16           ` Lokhin
  2007-08-07 12:18           ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 12:46           ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Lokhin
  2 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-07 12:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

7 августа 2007 16:09, Led написал:
> Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в основном 
> используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а 
> остальные - "скопом"?
> 

Не стоит. Дело в том, что %_install_langs определает наборы языковых файлы для установки. 
Если там прописан украинский язык, то и соответствующий перевод ставиться будет.
Так, что лучше - всё "скопом".


^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:02       ` Lokhin
  2007-08-07 12:06         ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 12:09         ` Led
@ 2007-08-07 12:17         ` Igor Zubkov
  2007-08-07 12:24           ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
  3 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2007-08-07 12:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

07.08.07, Lokhin<warframe altlinux.ru> написал(а):
> 7 августа 2007 15:02, Valery V. Inozemtsev написал:
> > В сообщении от 7 августа 2007 Lokhin написал(a):
> > > 7 августа 2007 13:57, Valery V. Inozemtsev написал:
> > > > В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > > > > List of files which have been downloaded from the "devel" incoming:
> > > > >
> > > > > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
> > > >
> > > > а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> > > > используется %find_lang/%lang?
> > >
> > > Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только русский
> > > перевод.
> >
> > $ cat /etc/rpm/macros
> > %_install_langs en_US:ru_RU
> Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе, ибо Сизиф (IMHO) - не дистрибутив.
> (Или я серьёзно отстал от тенденций "сизифостроения".)
>
> Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
>
> Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros - %_install_langs all.)

Я против. Зачем тянуть 30 мешков всех языков если из них поставятся
только 5 мешков?

-- 
icesik

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:09         ` Led
  2007-08-07 12:16           ` Lokhin
@ 2007-08-07 12:18           ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 12:22             ` Led
  2007-08-07 12:46           ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Lokhin
  2 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 12:18 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 710 bytes --]

> > > $ cat /etc/rpm/macros
> > > %_install_langs en_US:ru_RU
> >
> > Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе,
> > ибо Сизиф (IMHO) - не дистрибутив. (Или я серьёзно отстал от тенденций
> > "сизифостроения".)
> >
> > Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
> >
> > Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> > (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> > %_install_langs all.)
>
> Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в
> основном используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а
> остальные - "скопом"?

а может все таки почитать что такое %_install_langs и не изобретать 
недовелосипеды?

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:18           ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 12:22             ` Led
  2007-08-07 14:26               ` Valery V. Inozemtsev
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 12:22 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 15:18:26 Valery V. Inozemtsev 
написал(а):
> > > > $ cat /etc/rpm/macros
> > > > %_install_langs en_US:ru_RU
> > >
> > > Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе,
> > > ибо Сизиф (IMHO) - не дистрибутив. (Или я серьёзно отстал от тенденций
> > > "сизифостроения".)
> > >
> > > Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
> > >
> > > Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> > > (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> > > %_install_langs all.)
> >
> > Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в
> > основном используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а
> > остальные - "скопом"?
>
> а может все таки почитать что такое %_install_langs и не изобретать
> недовелосипеды?

Читал. Давно. И знаю что это такое.
Я не настаиваю на предложенном мною варианте. А для того, чтобы понять почему 
я это предложил, рекомендую не только писать в тред, но и внимательно читать 
его.

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:17         ` Igor Zubkov
@ 2007-08-07 12:24           ` Valery V. Inozemtsev
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 12:24 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 327 bytes --]

> > Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> > (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> > %_install_langs all.)
>
> Я против. Зачем тянуть 30 мешков всех языков если из них поставятся
> только 5 мешков?

и правда, зачем тянуть 30 мешков, когда пакет получается всего 7 мешков

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:09         ` Led
  2007-08-07 12:16           ` Lokhin
  2007-08-07 12:18           ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 12:46           ` Lokhin
  2 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-07 12:46 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

7 августа 2007 16:09, Led написал:
> Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в основном 
> используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а 
> остальные - "скопом"?

По-моему, оно именно так сейчас и делается (должно).

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:22             ` Led
@ 2007-08-07 14:26               ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 14:45                 ` Led
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 14:26 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 685 bytes --]

> > > > Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> > > > (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> > > > %_install_langs all.)
> > >
> > > Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в
> > > основном используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а
> > > остальные - "скопом"?
> >
> > а может все таки почитать что такое %_install_langs и не изобретать
> > недовелосипеды?
>
> Читал. Давно. И знаю что это такое.
> Я не настаиваю на предложенном мною варианте. А для того, чтобы понять
> почему я это предложил, рекомендую не только писать в тред, но и
> внимательно читать его.

читаю. и что я пропустил?

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 14:26               ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 14:45                 ` Led
  2007-08-07 14:52                   ` Valery V. Inozemtsev
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 14:45 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 17:26:03 Valery V. Inozemtsev 
написал(а):
> > > > > Кто-нибудь против "склейки" перевода?
> > > > > (У меня, правда, /etc/rpm/macros пуст, а в /usr/lib/rpm/macros -
> > > > > %_install_langs all.)
> > > >
> > > > Может делать следующим образом: i18n-ru, i18n-uk (какие ещё у нас в
> > > > основном используюемые локали) при их наличии паковать отдельно, а
> > > > остальные - "скопом"?
> > >
> > > а может все таки почитать что такое %_install_langs и не изобретать
> > > недовелосипеды?
> >
> > Читал. Давно. И знаю что это такое.
> > Я не настаиваю на предложенном мною варианте. А для того, чтобы понять
> > почему я это предложил, рекомендую не только писать в тред, но и
> > внимательно читать его.
>
> читаю. и что я пропустил?

Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с моей точки 
зрения и практики). Но случаи эти нечасты и решить их можно более правильным 
способом, и намного более трудным:)

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 14:45                 ` Led
@ 2007-08-07 14:52                   ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 14:59                     ` Led
  2007-08-07 15:36                     ` [devel] i18n (japan lang vs. japan locale) Igor Vlasenko
  0 siblings, 2 replies; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 14:52 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 328 bytes --]

> > читаю. и что я пропустил?
>
> Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с моей
> точки зрения и практики).

вот убей не вижу в этом треде что ты написал о полезности i18n-ru

> Но случаи эти нечасты и решить их можно более 
> правильным способом, и намного более трудным:)



-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 14:52                   ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 14:59                     ` Led
  2007-08-07 15:21                       ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 15:36                     ` [devel] i18n (japan lang vs. japan locale) Igor Vlasenko
  1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 14:59 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 17:52:06 Valery V. Inozemtsev 
написал(а):
> > > читаю. и что я пропустил?
> >
> > Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с моей
> > точки зрения и практики).
>
> вот убей не вижу в этом треде что ты написал о полезности i18n-ru

Ок, повторю пример: есть *-i18n-uk, но он переведён только на 50%. Но зато 
есть *-i18n-ru - он переведён на >90%.
%_install_langs en_US:uk_UA:ru_RU
В данном случае мне скорее всего было бы удобнее, если бы использовался 
*-i18n-ru.

>
> > Но случаи эти нечасты и решить их можно более
> > правильным способом, и намного более трудным:)

А именно - найти время и завершить перевод *-i18n-uk:)

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 14:59                     ` Led
@ 2007-08-07 15:21                       ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 16:28                         ` Led
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 15:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 983 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 Led написал(a):
> В сообщении от Tuesday 07 August 2007 17:52:06 Valery V. Inozemtsev
>
> написал(а):
> > > > читаю. и что я пропустил?
> > >
> > > Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с моей
> > > точки зрения и практики).
> >
> > вот убей не вижу в этом треде что ты написал о полезности i18n-ru
>
> Ок, повторю пример: есть *-i18n-uk, но он переведён только на 50%. Но зато
> есть *-i18n-ru - он переведён на >90%.
> %_install_langs en_US:uk_UA:ru_RU
> В данном случае мне скорее всего было бы удобнее, если бы использовался
> *-i18n-ru.

пример неудачный, если будет один i18n поставятся и ru_RU и uk_UA, что по 
моему более правильно, иначе не понятно зачем указывать в %_install_langs и 
то и другое

>
> > > Но случаи эти нечасты и решить их можно более
> > > правильным способом, и намного более трудным:)
>
> А именно - найти время и завершить перевод *-i18n-uk:)

ну дело рук утопающих...

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 14:52                   ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 14:59                     ` Led
@ 2007-08-07 15:36                     ` Igor Vlasenko
  2007-08-07 15:41                       ` Igor Vlasenko
  2007-08-07 15:44                       ` Valery V. Inozemtsev
  1 sibling, 2 replies; 38+ messages in thread
From: Igor Vlasenko @ 2007-08-07 15:36 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Tue, Aug 07, 2007 at 06:52:06PM +0400, Valery V. Inozemtsev wrote:
> > > читаю. и что я пропустил?
> >
> > Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с моей
> > точки зрения и практики).
> 
> вот убей не вижу в этом треде что ты написал о полезности i18n-ru
> -- 
> Valery V. Inozemtsev

Сунусь в тред,
Валерий, я правильно понимаю, что install_langs режет локали?

если так, то с ним есть неудобство, когда еще одна локаль нужна, а язык - не очень.

Это понятно в многоязычных странах. 

В такой стране пользователь ставит 2-4 локали, а язык выбирает по вкусу.
И иногда для разных приложений разный, как в треде писали.

Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
(вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
то приложения массово начнут ставить японские переводы.

И второе. я что-то сомневаюсь, что в нашем инсталлере можно выбрать японскую локаль. (смутно помнится 3.0)

-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Department
Institute of Math
Kiev, Ukraine



^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:36                     ` [devel] i18n (japan lang vs. japan locale) Igor Vlasenko
@ 2007-08-07 15:41                       ` Igor Vlasenko
  2007-08-07 15:47                         ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 15:44                       ` Valery V. Inozemtsev
  1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Igor Vlasenko @ 2007-08-07 15:41 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

> Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> то приложения массово начнут ставить японские переводы.

Это к тому, что и так очень не гибкая у нас i18n 
(если человек говорит, что ему туфли жмут, смысла нет говорить,
 что на мне сидят как влитые)
и i18n-* это бооольшой плюс, а не минус.
и не надо это хорошее ломать.



-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Department
Institute of Math
Kiev, Ukraine



^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:36                     ` [devel] i18n (japan lang vs. japan locale) Igor Vlasenko
  2007-08-07 15:41                       ` Igor Vlasenko
@ 2007-08-07 15:44                       ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 15:50                         ` Igor Vlasenko
  1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 15:44 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 847 bytes --]

> Сунусь в тред,
> Валерий, я правильно понимаю, что install_langs режет локали?

точнее устанавливается только то что указано в install_langs

>
> если так, то с ним есть неудобство, когда еще одна локаль нужна, а язык -
> не очень.

достаточно указать эту локаль в install_langs

>
> Это понятно в многоязычных странах.
>
> В такой стране пользователь ставит 2-4 локали, а язык выбирает по вкусу.

указать их все в install_langs

> И иногда для разных приложений разный, как в треде писали.
>
> Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> то приложения массово начнут ставить японские переводы.

при установке чего?

>
> И второе. я что-то сомневаюсь, что в нашем инсталлере можно выбрать
> японскую локаль. (смутно помнится 3.0)



-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:41                       ` Igor Vlasenko
@ 2007-08-07 15:47                         ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 15:54                           ` Igor Vlasenko
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 15:47 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 720 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 Igor Vlasenko написал(a):
> > Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> > (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> > то приложения массово начнут ставить японские переводы.
>
> Это к тому, что и так очень не гибкая у нас i18n
> (если человек говорит, что ему туфли жмут, смысла нет говорить,
>  что на мне сидят как влитые)
> и i18n-* это бооольшой плюс, а не минус.

если у меня в install_langs нет ru_RU, то пакет i18n-ru становится бесполезен. 
я о том что тут либо использовать %lang и паковать все в i18n, либо не 
использовать %lang и плодить i18n-*, вместе они бессмысленны

> и не надо это хорошее ломать.



-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:44                       ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 15:50                         ` Igor Vlasenko
  2007-08-07 15:57                           ` Valery V. Inozemtsev
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Igor Vlasenko @ 2007-08-07 15:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Tue, Aug 07, 2007 at 07:44:07PM +0400, Valery V. Inozemtsev wrote:
> > если так, то с ним есть неудобство, когда еще одна локаль нужна, а язык -
> > не очень.
> 
> достаточно указать эту локаль в install_langs
Вот. Об этом я и говорю. 
Вот этот момент Вашего непонимания.
нужна локаль, но _не_ нужны *.mo файлы переводых.

нужна платонически чистая японская локаль, и никаких иероглифов.

Это понятно в многоязычных странах.
В такой стране пользователь ставит 2-4 локали, а язык выбирает по вкусу.
 
> указать их все в install_langs

см. выше.
 
> > И иногда для разных приложений разный, как в треде писали.
> >
> > Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> > (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> > то приложения массово начнут ставить японские переводы.
> 
> при установке чего?
приложений.

-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Department
Institute of Math
Kiev, Ukraine



^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:47                         ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 15:54                           ` Igor Vlasenko
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Igor Vlasenko @ 2007-08-07 15:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

> если у меня в install_langs нет ru_RU, то пакет i18n-ru становится бесполезен. 
> я о том что тут либо использовать %lang и паковать все в i18n, либо не 
> использовать %lang и плодить i18n-*, вместе они бессмысленны

Я согласен, что это костыль.

Но гуманно ли отнимать костыль у человека, 
у которого ноги перебиты макросом install_langs?

вот если были бы в природе 
install_locales
install_langs

эх... вот оно счастье...



-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Department
Institute of Math
Kiev, Ukraine



^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:50                         ` Igor Vlasenko
@ 2007-08-07 15:57                           ` Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 16:04                             ` Igor Vlasenko
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Valery V. Inozemtsev @ 2007-08-07 15:57 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 853 bytes --]

В сообщении от 7 августа 2007 Igor Vlasenko написал(a):
> On Tue, Aug 07, 2007 at 07:44:07PM +0400, Valery V. Inozemtsev wrote:
> > > если так, то с ним есть неудобство, когда еще одна локаль нужна, а язык
> > > - не очень.
> >
> > достаточно указать эту локаль в install_langs
>
> Вот. Об этом я и говорю.
> Вот этот момент Вашего непонимания.
> нужна локаль, но _не_ нужны *.mo файлы переводых.

install_langs к локали никакого отношения не имеет, локаль выбирайте любую, а 
вот какие переводы устанавливать указывайте в install_langs


...
> > > Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> > > (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> > > то приложения массово начнут ставить японские переводы.
> >
> > при установке чего?
>
> приложений.

вы путаете локаль и файлы локализации

-- 
Valery V. Inozemtsev

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
  2007-08-07 15:57                           ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 16:04                             ` Igor Vlasenko
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Igor Vlasenko @ 2007-08-07 16:04 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Tue, Aug 07, 2007 at 07:57:34PM +0400, Valery V. Inozemtsev wrote:
> install_langs к локали никакого отношения не имеет, локаль выбирайте любую, а 
> вот какие переводы устанавливать указывайте в install_langs

Это не так. Я уже топтал эти грабли в новом инсталляторе.
при установке glibs она ставит только те локали, которые 
указаны в install_langs. == я не могу выбрать любую локаль.

Впрочем, может лучше это рассматривать как баг упаковки glibs?

-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Department
Institute of Math
Kiev, Ukraine



^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 15:21                       ` Valery V. Inozemtsev
@ 2007-08-07 16:28                         ` Led
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-07 16:28 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Tuesday 07 August 2007 18:21:36 Valery V. Inozemtsev 
написал(а):
> В сообщении от 7 августа 2007 Led написал(a):
> > В сообщении от Tuesday 07 August 2007 17:52:06 Valery V. Inozemtsev
> >
> > написал(а):
> > > > > читаю. и что я пропустил?
> > > >
> > > > Я писАл в каком случае отдельный пакет *-i18n-ru был бы полезен (с
> > > > моей точки зрения и практики).
> > >
> > > вот убей не вижу в этом треде что ты написал о полезности i18n-ru
> >
> > Ок, повторю пример: есть *-i18n-uk, но он переведён только на 50%. Но
> > зато есть *-i18n-ru - он переведён на >90%.
> > %_install_langs en_US:uk_UA:ru_RU
> > В данном случае мне скорее всего было бы удобнее, если бы использовался
> > *-i18n-ru.
>
> пример неудачный, если будет один i18n поставятся и ru_RU и uk_UA, что по
> моему более правильно, иначе не понятно зачем указывать в %_install_langs и
> то и другое

Пример редкий, но вполне реальный.
Да, установятся обе. Но без костыля при запуске
LANG=ru_RU program использоваться будет uk

>
> > > > Но случаи эти нечасты и решить их можно более
> > > > правильным способом, и намного более трудным:)
> >
> > А именно - найти время и завершить перевод *-i18n-uk:)
>
> ну дело рук утопающих...

само-собой:)

-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 12:02       ` Lokhin
                           ` (2 preceding siblings ...)
  2007-08-07 12:17         ` Igor Zubkov
@ 2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
  2007-08-08  8:39           ` Lokhin
  2007-08-09  8:26           ` Lokhin
  3 siblings, 2 replies; 38+ messages in thread
From: Денис Смирнов @ 2007-08-07 22:07 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 853 bytes --]

On Tue, Aug 07, 2007 at 04:02:15PM +0400, Lokhin wrote:

>>>> а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
>>>> используется %find_lang/%lang?
>>> Дабы, если мне нужен i18n-ru, а не i18n-zh_CN, я себе ставил только русский
>>> перевод.
>> $ cat /etc/rpm/macros
>> %_install_langs en_US:ru_RU
L> Инсталлер правит /etc/rpm/macros, но это - не проблема пакета в Сизифе, ибо Сизиф (IMHO) - не дистрибутив.
L> (Или я серьёзно отстал от тенденций "сизифостроения".)
L> Вобщем, если нужен один пакет, то он будет.
L> Кто-нибудь против "склейки" перевода?

Я агрессивно против склейки и за неиспользование %find_lang/%lang в
подобных пакетах.

-- 
С уважением, Денис

http://freesource.info
----------------------------------------------------------------------------
Хочешь стать бесконечно значительным, раздели себя на ноль.

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
@ 2007-08-08  8:39           ` Lokhin
  2007-08-08 22:00             ` Денис Смирнов
  2007-08-09  8:26           ` Lokhin
  1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-08  8:39 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

8 августа 2007 02:07, Денис Смирнов написал:
> Я агрессивно против склейки и за неиспользование %find_lang/%lang в
> подобных пакетах.
> 

А каков состав списка "подобных пакетов"? Получается, следует как-то регламентировать 
использование %find_lang мантейнерами.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07  9:57 ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Valery V. Inozemtsev
  2007-08-07 10:46   ` Led
  2007-08-07 10:52   ` Lokhin
@ 2007-08-08 15:33   ` Sergey V Turchin
  2 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2007-08-08 15:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 759 bytes --]

On 7 августа 2007, Valery V. Inozemtsev wrote:
> В сообщении от 7 августа 2007 QA Team Download Robot написал(a):
> > List of files which have been downloaded from the "devel"
> > incoming:
> >
> > k3b-i18n-full-1.0.3-alt1.src.rpm
>
> а какой тайный смысл дробить k3b-i18n на подпакеты если
> используется %find_lang/%lang?
Подпакеты и %lang -- разные вещи

> при установке скажем k3b-i18n-fr получить французский перевод
> все равно не получиться. 
Зато при сборке можно получить пакет, у которого мантейнер 
Французский знает.
Так же, сам пакет занимает меньше места.

> не проще сделать как в gwenview-i18n? 
Проще, но менее гибко.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-08  8:39           ` Lokhin
@ 2007-08-08 22:00             ` Денис Смирнов
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Денис Смирнов @ 2007-08-08 22:00 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 595 bytes --]

On Wed, Aug 08, 2007 at 12:39:55PM +0400, Lokhin wrote:
>> Я агрессивно против склейки и за неиспользование %find_lang/%lang в
>> подобных пакетах.
L> А каков состав списка "подобных пакетов"? Получается, следует как-то регламентировать 
L> использование %find_lang мантейнерами.

Подобные -- это те, где приняли решение выносить каждую локаль в отдельный
пакет.

-- 
С уважением, Денис

http://freesource.info
----------------------------------------------------------------------------
При желании использование awk в /etc/chroot.d/functions можно задавить.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
  2007-08-08  8:39           ` Lokhin
@ 2007-08-09  8:26           ` Lokhin
  2007-08-09  8:30             ` Alexey I. Froloff
  1 sibling, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-09  8:26 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

У меня, соответственно, появилась не совсем хорошая мысль.

Для таких пакетов делать так:
иметь пакет i18n со всеми файлами и с использованием %lang
+ иметь набор пакетов i18n-$language, где не используется %lang 
и есть соотв. языку перевод.

Таким образом тот, кто хочет иметь, например, франзузский перевод несмотря 
на настройки %_install_langs, может себе поставить его из отдельного пакета.

Как относитесь к такому варианту?

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-09  8:26           ` Lokhin
@ 2007-08-09  8:30             ` Alexey I. Froloff
  2007-08-09  8:45               ` Lokhin
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2007-08-09  8:30 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 544 bytes --]

* Lokhin <warframe@> [070809 12:26]:
> Таким образом тот, кто хочет иметь, например, франзузский перевод несмотря 
> на настройки %_install_langs, может себе поставить его из отдельного пакета.
Это имеет смысл, когда переводы для каждого из языков
неоправданно пухлые.  Чтобы не качать большой rpm пакет, из
которого в систему поставить только малая часть.

-- 
Regards, Alexey I. Froloff
AIF5-RIPN, AIF5-RIPE
-------------------------------------------
  Inform-Mobil, Ltd. System Administrator
       http://www.inform-mobil.ru/

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-09  8:30             ` Alexey I. Froloff
@ 2007-08-09  8:45               ` Lokhin
  2007-08-09 11:13                 ` Led
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-09  8:45 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

9 августа 2007 12:30, Alexey I. Froloff написал:
> Это имеет смысл, когда переводы для каждого из языков
> неоправданно пухлые.  Чтобы не качать большой rpm пакет, из
> которого в систему поставить только малая часть.
> 
Именно про это я и говорю. Некоторые из присутствующих здесь ораторов 
высказались за наличие отдельных языковых пакетов. С другой стороны, пользователю гораздо 
проще при установке дистрибутива или просто перевода найти i18n-пакет и поставить его целиком с 
автоматической фильтрацией файлов по текущему языку.
При этом, Валерий правильно мне указал на ошибку одновременного использования %lang и нескольких пакетов.

Каков критерий "пухлости" пакета? Для людей, сидящих на тонком и дорогом канале в Инет, пакет в 
несколько мегабайт может быть пухлым. Особенно, если в результате апдейта они таких пакетов получают не один десяток.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-09  8:45               ` Lokhin
@ 2007-08-09 11:13                 ` Led
  2007-08-09 11:33                   ` Lokhin
  0 siblings, 1 reply; 38+ messages in thread
From: Led @ 2007-08-09 11:13 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В сообщении от Thursday 09 August 2007 11:45:47 Lokhin написал(а):
> 9 августа 2007 12:30, Alexey I. Froloff написал:
> > Это имеет смысл, когда переводы для каждого из языков
> > неоправданно пухлые.  Чтобы не качать большой rpm пакет, из
> > которого в систему поставить только малая часть.
>
> Именно про это я и говорю. Некоторые из присутствующих здесь ораторов
> высказались за наличие отдельных языковых пакетов. С другой стороны,
> пользователю гораздо проще при установке дистрибутива или просто перевода
> найти i18n-пакет и поставить его целиком с автоматической фильтрацией
> файлов по текущему языку.
> При этом, Валерий правильно мне указал на ошибку одновременного
> использования %lang и нескольких пакетов.

Почему бы просто не сделать "общий" виртуальный пакет krg-i18n с зависимостями 
на все prg-i18n-XX?

> Каков критерий "пухлости" пакета? Для людей, сидящих на тонком и дорогом
> канале в Инет, пакет в несколько мегабайт может быть пухлым. Особенно, если
> в результате апдейта они таких пакетов получают не один десяток.


-- 
Led

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

* Re: [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1
  2007-08-09 11:13                 ` Led
@ 2007-08-09 11:33                   ` Lokhin
  0 siblings, 0 replies; 38+ messages in thread
From: Lokhin @ 2007-08-09 11:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

9 августа 2007 15:13, Led написал:
> Почему бы просто не сделать "общий" виртуальный пакет krg-i18n с зависимостями 
> на все prg-i18n-XX?
> 

Потому что если при такой схеме нигде не должен использоваться %lang.
А этот макрос надо пользовать, ибо не стоит плодить способы разделения файлов перевода по языкам.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 38+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-08-09 11:33 UTC | newest]

Thread overview: 38+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-08-07  9:57 ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 10:46   ` Led
2007-08-07 10:55     ` Lokhin
2007-08-07 11:03       ` Led
2007-08-07 10:52   ` Lokhin
2007-08-07 11:02     ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 12:02       ` Lokhin
2007-08-07 12:06         ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 12:09         ` Led
2007-08-07 12:16           ` Lokhin
2007-08-07 12:18           ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 12:22             ` Led
2007-08-07 14:26               ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 14:45                 ` Led
2007-08-07 14:52                   ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 14:59                     ` Led
2007-08-07 15:21                       ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 16:28                         ` Led
2007-08-07 15:36                     ` [devel] i18n (japan lang vs. japan locale) Igor Vlasenko
2007-08-07 15:41                       ` Igor Vlasenko
2007-08-07 15:47                         ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 15:54                           ` Igor Vlasenko
2007-08-07 15:44                       ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 15:50                         ` Igor Vlasenko
2007-08-07 15:57                           ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 16:04                             ` Igor Vlasenko
2007-08-07 12:46           ` [devel] [cyber] I: Sisyphus-20070807 devel download: +1 Lokhin
2007-08-07 12:17         ` Igor Zubkov
2007-08-07 12:24           ` Valery V. Inozemtsev
2007-08-07 22:07         ` Денис Смирнов
2007-08-08  8:39           ` Lokhin
2007-08-08 22:00             ` Денис Смирнов
2007-08-09  8:26           ` Lokhin
2007-08-09  8:30             ` Alexey I. Froloff
2007-08-09  8:45               ` Lokhin
2007-08-09 11:13                 ` Led
2007-08-09 11:33                   ` Lokhin
2007-08-08 15:33   ` Sergey V Turchin

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git