From: Michael Shigorin <mike@lic145.kiev.ua>
To: devel@altlinux.ru
Subject: [devel] Master Manual: style guidelines
Date: Sat, 26 Jan 2002 20:48:43 +0200
Message-ID: <20020126184843.GN6229@lic145.kiev.ua> (raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1953 bytes --]
Здравствуйте.
Нужно стандартизировать стиль оформления Master Manual (в плане
typing conventions).
Предлагаю избитые, но привычные:
italics -- термин
courier -- команды, набираемые в строке; ключевые слова (?)
sans serif -- пункты меню
Я постараюсь "причесать" первые страницы мануала в таком ключе
(по крайней мере там, где совсем просится -- но консистентно) и
прокомментировать.
--- JAAR: HB & MO, in that order ---
>> Кстати, может, соберемся скопом да вычитаем Мастера? Эй, кто тут
>> себя больно грамотным мнит? :))
HB> Мастера и Маргариту, говорите, хотите вычитать? Вот Вам несколько
HB> полезных ;-) советов:
HB> 1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь
HB> о правильном его согласовании.
...
- тире и дефис-четыре разных вещи. Тире в русском письменном тексте
бывает только длинное (m-dash) и всегда отбивается справа и слева
пробелами (желательно, короткими), а короткое (n-dash) тире
используется лишь для обозначения интервалов между численными или
именными значениями ("3--4 бутылко-дня", "поезд Москва--Сидней" и
т.п.) и в этом случае пробелами не отбивается вовсе.
- переходность русских глаголов часто отличается от переходности
английских, даже если у них общая этимология (например, "to start" -
переходный, а "стартовать" - отнюдь, причем адекватным переводом
переходного "to start" вполне может быть "запускать");
- обращение к читателю ("вы", "ваш", "вам"...) - опасный риторический
прием, и даже если его использовать, не стоит капитализировать
первые буквы - в русской культуре такое оформление применяется
только в личных письмах и рекламе ваксы ("Мы заботимся о Вас и Ваших
сапогах!");
- кавычки-<<елки>> сильно лучше кавычек-``лапок'', а знак дюйма " -
вообще не кавычка. Вложенные кавычки лучше оформлять ``лапками''.
Третьего уровня вложения кавычек не бывает.
- ...
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]
next reply other threads:[~2002-01-26 18:48 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-01-26 18:48 Michael Shigorin [this message]
2002-01-27 11:09 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2002-01-27 13:37 ` Michael Shigorin
2002-01-28 8:25 ` Andrey Astafiev
2002-01-28 10:58 ` [devel] " smi
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20020126184843.GN6229@lic145.kiev.ua \
--to=mike@lic145.kiev.ua \
--cc=devel@altlinux.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git