ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm] OO, буква ё
@ 2008-03-06 18:16 Andrei Lomov
  2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
                   ` (4 more replies)
  0 siblings, 5 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 18:16 UTC (permalink / raw)
  To: community

Подскажите, пожалуйста,
как словарь без буквы ё в OO Writer подключить

Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
метит как ошибку орфографии

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
@ 2008-03-06 18:49 ` Владимир Гусев
  2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
  2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
                   ` (3 subsequent siblings)
  4 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Владимир Гусев @ 2008-03-06 18:49 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии

А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?


-- 
С уважением, Владимир Гусев


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
  2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
@ 2008-03-06 18:51 ` Vyatcheslav Perevalov
  2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
                   ` (2 subsequent siblings)
  4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Vyatcheslav Perevalov @ 2008-03-06 18:51 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

В сообщении от 7 марта 2008 Andrei Lomov написал(a):
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
>
> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии

А разве в русском языке букву Ё уже упразднили?

-- 
Всего хорошего
		/vip

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
@ 2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
  2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
                       ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 19:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

Владимир Гусев wrote:

>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
>> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
>> метит как ошибку орфографии
> 
> А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?

Гм!
В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:

"Открылась бездна, звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна"
(М.В.Ломоносов)

И потом, 
imho, такая назойливая буква...
Я ж не иностранец, изучающий русский язык.

Ну и формально,
в требованиях ВАК'а ясно сказано не употреблять "ё".

Хотя это и не аргумент :)

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
  2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 19:53     ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
  2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
  2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Yurkovsky Andrey @ 2008-03-06 19:33 UTC (permalink / raw)
  To: community

Andrei Lomov wrote:

> Хотя это и не аргумент
Еще аргументы:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
-- 
Yurkovsky Andrey



^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
@ 2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
                           ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 32+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2008-03-06 19:52 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 567 bytes --]

On Thu, Mar 06, 2008 at 09:33:51PM +0200, Yurkovsky Andrey wrote:
> > Хотя это и не аргумент
> Еще аргументы:
> http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
Дурак ваш тЕма.
http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

> В противном случае (если не искать причину) нельзя пользователям
> рекомендовать xorg вообще, мало ли у кого какие шрифты полетят.
пользователям вообще НИЧЕГО рекомендовать нельзя, мало ли что у них после
этого полетит.
		-- shrek in sisyphus@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
  2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
@ 2008-03-06 19:53     ` Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 20:12       ` Andrei Lomov
  2008-03-06 20:17       ` Alexey Kryukov
  2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
  2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2008-03-06 19:53 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 462 bytes --]

On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> Гм!
> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

> может быть стоит сделать hasher'у свою версию cpio ? ;-)
Нет. Так все сразу узнают в чем проблема, а если hasher будет работать,
то другие пользователи cpio могут наловить глюков...
		-- ns in devel@

[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
  2008-03-06 20:27           ` Delta-DEMON
  2008-03-06 20:10         ` Andrei Lomov
  2008-03-06 20:56         ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
  2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ABATAPA @ 2008-03-06 20:06 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

06 марта 2008 г. Andrey Rahmatullin написал:
> Дурак ваш тЕма.
> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.

+1
Еще тот.
К тому же, помнится, тема "Ё" уже обсуждалась.
Помню, кто-то говорил, что книгопечатники тексты требуют без "ё".

-- 
ABATAPA


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
@ 2008-03-06 20:10         ` Andrei Lomov
  2008-03-07  4:33           ` Denis G. Samsonenko
  2008-03-06 20:56         ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
  2 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 20:10 UTC (permalink / raw)
  To: community

Andrey Rahmatullin wrote:


> Дурак ваш тЕма.

Ой ...

> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.

Не убеждает.
Точки или не точки - какая разница

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:53     ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-06 20:12       ` Andrei Lomov
  2008-03-07  7:11         ` ABATAPA
  2008-03-06 20:17       ` Alexey Kryukov
  1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-06 20:12 UTC (permalink / raw)
  To: community

Andrey Rahmatullin wrote:

> On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
>> Гм!
>> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
> Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?

Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить 
в ОО

Заранее благодарю

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:53     ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 20:12       ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 20:17       ` Alexey Kryukov
  1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Kryukov @ 2008-03-06 20:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

On Thursday 06 March 2008, Andrey Rahmatullin wrote:
> On Fri, Mar 07, 2008 at 01:27:19AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> > Гм!
> > В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
>
> Зачем вы проверяете современным словарём текст XVIII века?

Очевидно, затем, что специального словаря для языка XVIII в.
нет, а в то же время язык текста, безусловно, русский и
помечать его другим языком было бы странно. Естественно,
красное подчеркивание абсолютно правильно набранных слов 
в такой ситуации раздражает.

P.S. И вообще, нельзя ли флуд по поводу буквы "ё" перенести
ффкурилку?

-- 
Regards,
Alexej Kryukov <anagnost at yandex dot ru>

Moscow State University
Historical Faculty


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
@ 2008-03-06 20:27           ` Delta-DEMON
  0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Delta-DEMON @ 2008-03-06 20:27 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

ABATAPA пишет:

> К тому же, помнится, тема "Ё" уже обсуждалась.
> Помню, кто-то говорил, что книгопечатники тексты требуют без "ё".

Букву "Ё" не используют, т. к., в далёком и бородатом начале применения 
автоматизированных систем в книгопечатании, было легче обойтись без неё. 
Компьютеры были слабенькие, оперативки было немного и т. п. Если 
проводить параллели с кроссвордами, то можно указать на равнозначность в 
кроссвордах букв "И" и "Й" - так легче их составлять, появляется гораздо 
больше вариантов. Всё предельно логично. Но! Если современные 
программно-аппаратные комплексы позволяют учитывать все нюансы Русского 
языка, то почему бы их не учитывать? А идя по пути упрощения всего, что 
нам не нравится, через три - четыре сотни лет, мы придём к паре сотен 
невнятных мычаний. Которыми будем пытаться описать окружающую 
действительность. Это деградация...

P.S.: А вообще, есть smoke-room. ;) Можно ещё и про написание слова 
"Бог" поспорить в сотый раз, если ещё не надоело.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] Administrativia
  2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
  2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
  2008-03-06 20:10         ` Andrei Lomov
@ 2008-03-06 20:56         ` Alexey Rusakov
  2 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2008-03-06 20:56 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Fri, 7 Mar 2008 00:52:58 +0500
Andrey Rahmatullin wrote:

> On Thu, Mar 06, 2008 at 09:33:51PM +0200, Yurkovsky Andrey wrote:
> > > Хотя это и не аргумент
> > Еще аргументы:
> > http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
> Дурак ваш тЕма.
> http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
Господа, заканчиваем идеологические дискуссии и помогаем человеку с его
техническим вопросом, если можем.

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov
  Head of System development dept.
  ALT Linux Ltd.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
  2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
  2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
@ 2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
  2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
  2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
  4 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-03-06 21:38 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Fri, Mar 07, 2008 at 12:16:38AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> Подскажите, пожалуйста, как словарь без буквы ё в OO Writer
> подключить

Спросите shrek@?

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 20:10         ` Andrei Lomov
@ 2008-03-07  4:33           ` Denis G. Samsonenko
  2008-03-07  7:46             ` Алексей Шенцев
  0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2008-03-07  4:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

День добрый!

07.03.08, Andrei Lomov:
>  > http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/02/27/1/ к примеру.
>
> Не убеждает.
>  Точки или не точки - какая разница

Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
случае легче запоминается и распознаётся при чтении.

-- 
Всего доброго,

Денис.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 20:12       ` Andrei Lomov
@ 2008-03-07  7:11         ` ABATAPA
  2008-03-10  8:27           ` Andrei Lomov
  0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: ABATAPA @ 2008-03-07  7:11 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

06 марта 2008 г. Andrei Lomov написал:
> Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
> Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить
> в ОО

Еще раз рекомендую поискать предыдущие обсуждения в рассылках на эту тему - 
там были какие-то решения.

-- 
ABATAPA


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07  4:33           ` Denis G. Samsonenko
@ 2008-03-07  7:46             ` Алексей Шенцев
  2008-03-07  8:17               ` Denis Medvedev
  0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Алексей Шенцев @ 2008-03-07  7:46 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

В сообщении от Friday 07 March 2008 07:33:53 Denis G. Samsonenko написал(а):
> Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
> надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
> тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
> облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
> случае легче запоминается и распознаётся при чтении.
Полностью согласен. Попробуйте прочесть без такое: "видевшего всё, все не 
поймут". Замените "ё" на "е" и каков смысл выражения будет?
-- 
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
XMPP: ashen@altlinux.org, AlexShen@jabber.ru
ICQ: 271053845

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07  7:46             ` Алексей Шенцев
@ 2008-03-07  8:17               ` Denis Medvedev
  2008-03-07  8:51                 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
  2008-03-07 10:19                 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
  0 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Denis Medvedev @ 2008-03-07  8:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions



-----Original Message-----
From: Алексей Шенцев <ashen@nsrz.ru>
To: ALT Linux Community general discussions <community@lists.altlinux.org>
Date: Fri, 7 Mar 2008 10:46:58 +0300
Subject: Re: [Comm] OO, буква ё [JT]

> В сообщении от Friday 07 March 2008 07:33:53 Denis G. Samsonenko написал(а):
> > Тут критика действительно свелась к обсуждению разных видов точек. Но
> > надо было писать не о том. А писать надо было, что Лебедев в своём
> > тексте в корне не прав. Прописывание буквы ё не затрудняет, а наоборот
> > облегчает в конечном итоге чтение слов, т.к. рисунок слова в этом
> > случае легче запоминается и распознаётся при чтении.
> Полностью согласен. Попробуйте прочесть без такое: "видевшего всё, все не 
> поймут". Замените "ё" на "е" и каков смысл выражения будет?
Видевшего все, все не поймут. Вполне однозначно.
Первое "все" читается только как "all, everything", в русском языке видеть "все" как "мы все (all people)" нельзя - не согласовано.
На самом деле, до реформы это  писалось как Вид&#1123;вшаго все, вс&#1123; не поймут.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* [Comm] Administrivia (2)
  2008-03-07  8:17               ` Denis Medvedev
@ 2008-03-07  8:51                 ` Michael Shigorin
  2008-03-07 10:19                 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
  1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-03-07  8:51 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

On Fri, Mar 07, 2008 at 11:17:55AM +0300, Denis Medvedev wrote:
> Вполне однозначно.

Мужики, вполне однозначно высказался ktirf@ как комодератор
рассылки -- давайте не разводить здесь офтопик.  Я тоже его 
послушал и со своим мнением продолжил в smoke-room@:
http://lists.altlinux.org/pipermail/smoke-room/2008-March/034301.html

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07  8:17               ` Denis Medvedev
  2008-03-07  8:51                 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
@ 2008-03-07 10:19                 ` Alexey Kryukov
  1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Kryukov @ 2008-03-07 10:19 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

On Friday 07 March 2008, Denis Medvedev wrote:
>
> Видевшего все, все не поймут. Вполне однозначно.
> Первое "все" читается только как "all, everything", в русском языке
> видеть "все" как "мы все (all people)" нельзя - не согласовано. На
> самом деле, до реформы это  писалось как Вид&#1123;вшаго все,
> вс&#1123; не поймут.

Попробую вернуть тему в русло несколько меньшего оффтопика.
Когда программы спрашивают подтверждение на удаление нескольких
файлов, в числе возможных вариантов ответа есть "Удалить все".
Я эту строку привык так и читать с буквой "е" (подразумевается:
"все файлы"), что IMHO вполне соответствует английскому "Remove
all". А вот в русификации Gnome (и, кажется, не только его) вижу
теперь "Удалить всё". Честно говоря, раздражает.

Это к вопросу о вреде бездумной ё-фикациии.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov <anagnost at yandex dot ru>

Moscow State University
Historical Faculty


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
  2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
  2008-03-06 19:53     ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
@ 2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
  2008-03-07 11:55       ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
  2008-03-07 14:50       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
  2 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2008-03-07 11:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

6 марта 2008 Andrei Lomov написал:
> Владимир Гусев wrote:
> >> Подскажите, пожалуйста,
> >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> >> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> >> метит как ошибку орфографии
> >
> > А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
>
> Гм!
> В тексте, который я процитировал, нет звуков ё:
>
> "Открылась бездна, звезд полна,
> Звездам числа нет, бездне дна"
> (М.В.Ломоносов)
>
> И потом,
> imho, такая назойливая буква...
> Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
>
> Ну и формально,
> в требованиях ВАК'а ясно сказано не употреблять "ё".
Основным регламентирующим документом является правила орфографии русского 
языка 1956 года. На них и ориентируйтесь.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* [Comm] Administrativia 2
  2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
@ 2008-03-07 11:55       ` Alexey Rusakov
  2008-03-07 14:50       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
  1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2008-03-07 11:55 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Fri, 7 Mar 2008 14:17:29 +0300
Андрей Черепанов wrote:

> 6 марта 2008 Andrei Lomov написал:
> > Владимир Гусев wrote:
> > >> Подскажите, пожалуйста,
> > >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> > >> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> > >> метит как ошибку орфографии
Коллеги, я совсем не хочу никого отписывать от рассылки и ещё раз очень
прошу вернуться к ответу на изначально поставленный вопрос, он процитирован
выше....

> > > А почему бы и не использовать именно букву ё в текстах?
...и воздержаться от обсуждения вот этого вопроса.

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov
  Head of Systems development dept.
  ALT Linux Technology


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
  2008-03-07 11:55       ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
@ 2008-03-07 14:50       ` Victor Zhuravlyov
  2008-03-07 17:23         ` Ilis
  1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Victor Zhuravlyov @ 2008-03-07 14:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

> "Открылась бездна, звезд полна,
> Звездам числа нет, бездне дна"
> (М.В.Ломоносов)
> И потом,
> imho, такая назойливая буква...
> Я ж не иностранец, изучающий русский язык.

А чем не устраивает:
"Открылась бездна, звёзд полна,
Звёздам числа нет, бездне дна"

Буква есть и будет.
Другое дело что её на клавиатуре на задворки вынесли.
Проследите историю кастрирования русского языка за последние несколько
сотен лет - от образных буквиц "Аз Бога Ведаю Глаголю Добро" до фонем
"А Бэ Вэ Гэ Дэ"
Великий русский язык... блин :(

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07 14:50       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
@ 2008-03-07 17:23         ` Ilis
  0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Ilis @ 2008-03-07 17:23 UTC (permalink / raw)
  To: vitich, ALT Linux Community general discussions

07.03.08, Victor Zhuravlyov<vitich@gmail.com> написал(а):
> > "Открылась бездна, звезд полна,
>  > Звездам числа нет, бездне дна"
>  > (М.В.Ломоносов)
>  > И потом,
>  > imho, такая назойливая буква...
>  > Я ж не иностранец, изучающий русский язык.
>
>
> А чем не устраивает:
>  "Открылась бездна, звёзд полна,
>  Звёздам числа нет, бездне дна"
>

Ну раз автор хочет написать звЕзд и звездАм, то Ё там будет неуместно.

А по правилам типографики в местах, где привычно читать Ё в том месте,
где имеется в виду ударное Е, полагается над этим Е ставить ударение.
В слове звездАм ударение тоже можно поставить, чтоб исключить
разночтение...

А то, что система проверки орфографии подчёркивает правильное слово,
так и пусть, при печати этого всё равно не будет. Мне вот сейчас
подчёркивает "типографика", и я не раздражаюсь :)

--
Кругликов Илья

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
@ 2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
  2008-03-10  8:31   ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
  2008-03-13 16:01   ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
  2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
  4 siblings, 2 replies; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2008-03-07 23:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> Подскажите, пожалуйста,
> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
Удалить пакет
hunspell-ru-io

> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
> метит как ошибку орфографии
JT: и правильно делает.


-- 
С уважением,
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07  7:11         ` ABATAPA
@ 2008-03-10  8:27           ` Andrei Lomov
  0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-10  8:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

ABATAPA wrote:

> 06 марта 2008 г. Andrei Lomov написал:
>> Я ищу словарь, не различающий буквы ё и е.
>> Если можете, подскажите, как лебедевский словарь установить
>> в ОО
> 
> Еще раз рекомендую поискать предыдущие обсуждения в рассылках на эту тему

Воду месить?

> - там были какие-то решения.

Это другое дело.
Спасибо, поищу

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-10  8:31   ` Andrei Lomov
  2008-03-13 16:01   ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
  1 sibling, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-10  8:31 UTC (permalink / raw)
  To: community

Vitaly Lipatov wrote:

> On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Удалить пакет
> hunspell-ru-io

Благодарю!

 
>> Все "звезды", которым "числа нет, а бездне дна",
>> метит как ошибку орфографии
> JT: и правильно делает.

Удалю hunspell-ru-io, перестанет метить.
Тоже все будет правильно делать.


-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
  2008-03-10  8:31   ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
@ 2008-03-13 16:01   ` Andrei Lomov
  2008-03-14  7:25     ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-13 16:01 UTC (permalink / raw)
  To: community

Vitaly Lipatov wrote:

> On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
>> Подскажите, пожалуйста,
>> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> Удалить пакет
> hunspell-ru-io

Нет такого пакета :(

$ apt-cache search hunspell
hunspell-en - English hunspell dictionaries
hunspell-ru - Russian hunspell dictionaries
hunspell-uk - Ukrainian hunspell dictionaries
libhunspell - Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library
openoffice.org - OpenOffice.org office suite


-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
                   ` (3 preceding siblings ...)
  2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-13 19:38 ` Mikhail Kuligin
  2008-03-14  8:57   ` Van Petrov
  4 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Mikhail Kuligin @ 2008-03-13 19:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

06.03.08, Andrei Lomov<lomov@math.nsc.ru> написал(а):
> Подскажите, пожалуйста,
>  как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
я обновил ОО с 2.3 до 2.3.1 и сменился словарь, теперь он не
подчеркивает слова без ё
так что если трафик позволяет - это самое простое решение проблемы...

^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-13 16:01   ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
@ 2008-03-14  7:25     ` Vitaly Lipatov
  2008-03-14  9:38       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
  0 siblings, 1 reply; 32+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2008-03-14  7:25 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Community general discussions

On 13 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> Vitaly Lipatov wrote:
> > On 6 марта 2008, Andrei Lomov wrote:
> >> Подскажите, пожалуйста,
> >> как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> >
> > Удалить пакет
> > hunspell-ru-io
>
> Нет такого пакета :(
>
> $ apt-cache search hunspell
> hunspell-en - English hunspell dictionaries
> hunspell-ru - Russian hunspell dictionaries
Ну...
http://sisyphus.ru/srpm/Sisyphus/hunspell-ru-io


-- 
С уважением,
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info


^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё
  2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
@ 2008-03-14  8:57   ` Van Petrov
  0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Van Petrov @ 2008-03-14  8:57 UTC (permalink / raw)
  To: community

Mikhail Kuligin пишет:
> 06.03.08, Andrei Lomov<lomov@math.nsc.ru> написал(а):
>> Подскажите, пожалуйста,
>>  как словарь без буквы ё в OO Writer подключить
> я обновил ОО с 2.3 до 2.3.1 и сменился словарь, теперь он не
> подчеркивает слова без ё
> так что если трафик позволяет - это самое простое решение проблемы...


А это через branch можно сделать?

И.П.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

* Re: [Comm] OO, буква ё [JT]
  2008-03-14  7:25     ` Vitaly Lipatov
@ 2008-03-14  9:38       ` Andrei Lomov
  0 siblings, 0 replies; 32+ messages in thread
From: Andrei Lomov @ 2008-03-14  9:38 UTC (permalink / raw)
  To: community

Vitaly Lipatov wrote:

> Ну...
> http://sisyphus.ru/srpm/Sisyphus/hunspell-ru-io

Я понял

-- 
Всего доброго,
А.Л.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 32+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-03-14  9:38 UTC | newest]

Thread overview: 32+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-03-06 18:16 [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-06 18:49 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Владимир Гусев
2008-03-06 19:27   ` Andrei Lomov
2008-03-06 19:33     ` Yurkovsky Andrey
2008-03-06 19:52       ` Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:06         ` ABATAPA
2008-03-06 20:27           ` Delta-DEMON
2008-03-06 20:10         ` Andrei Lomov
2008-03-07  4:33           ` Denis G. Samsonenko
2008-03-07  7:46             ` Алексей Шенцев
2008-03-07  8:17               ` Denis Medvedev
2008-03-07  8:51                 ` [Comm] Administrivia (2) Michael Shigorin
2008-03-07 10:19                 ` [Comm] OO, буква ё [JT] Alexey Kryukov
2008-03-06 20:56         ` [Comm] Administrativia Alexey Rusakov
2008-03-06 19:53     ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrey Rahmatullin
2008-03-06 20:12       ` Andrei Lomov
2008-03-07  7:11         ` ABATAPA
2008-03-10  8:27           ` Andrei Lomov
2008-03-06 20:17       ` Alexey Kryukov
2008-03-07 11:17     ` Андрей Черепанов
2008-03-07 11:55       ` [Comm] Administrativia 2 Alexey Rusakov
2008-03-07 14:50       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Victor Zhuravlyov
2008-03-07 17:23         ` Ilis
2008-03-06 18:51 ` [Comm] OO, буква ё Vyatcheslav Perevalov
2008-03-06 21:38 ` Michael Shigorin
2008-03-07 23:17 ` Vitaly Lipatov
2008-03-10  8:31   ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
2008-03-13 16:01   ` [Comm] OO, буква ё Andrei Lomov
2008-03-14  7:25     ` Vitaly Lipatov
2008-03-14  9:38       ` [Comm] OO, буква ё [JT] Andrei Lomov
2008-03-13 19:38 ` [Comm] OO, буква ё Mikhail Kuligin
2008-03-14  8:57   ` Van Petrov

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git