ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm] Localization
@ 2003-06-09 15:38 Alex Levkovich
  2003-06-09 16:27 ` [Comm] Localization Sergey Vlasov
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 10+ messages in thread
From: Alex Levkovich @ 2003-06-09 15:38 UTC (permalink / raw)
  To: community

Здравствуйте,
Я может обращаюсь больше к ALT Linux team. Мне не нравиться при русской 
локализации, что весь интерфейс становится русским тоже. Но русский мне 
нужен. Прочитал я про это в FAQ на вашем сайте и не одна ваша 
рекомендация толку не дает для Junior 2.2. Единственный способ, мною 
найденый, это установить LANG в en_US.CP1251. Но тогда проблема с 
русским для GTK  приложений. Вы знаете эту систему, помогите пожалуйста 
по человечески англо-руссифицировать мою систему.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* [Comm] Re: Localization
  2003-06-09 15:38 [Comm] Localization Alex Levkovich
@ 2003-06-09 16:27 ` Sergey Vlasov
  2003-06-12 16:36   ` Michael Shigorin
  2003-06-10  5:55 ` [Comm] Localization Alexey I. Froloff
  2003-06-10  6:14 ` [Comm] Localization Alexey Tourbin
  2 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Sergey Vlasov @ 2003-06-09 16:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Mon, 09 Jun 2003 18:38:50 +0300
Alex Levkovich <alevkovich@tut.by> wrote:

> Я может обращаюсь больше к ALT Linux team. Мне не нравиться при русской 
> локализации, что весь интерфейс становится русским тоже. Но русский мне 
> нужен. Прочитал я про это в FAQ на вашем сайте и не одна ваша 
> рекомендация толку не дает для Junior 2.2. Единственный способ, мною 
> найденый, это установить LANG в en_US.CP1251. Но тогда проблема с 
> русским для GTK  приложений. Вы знаете эту систему, помогите пожалуйста 
> по человечески англо-руссифицировать мою систему.

Т.е. вам нужна нормальная работа с русскими текстами, но при этом
интерфейс программ должен оставаться англоязычным? Тогда верните LANG
на место (значение LANG используется по умолчанию для всех категорий
локали) и установите LANGUAGE=en_US LC_MESSAGES=en_US. При
необходимости добавьте LC_TIME=en_US.

Список доступных категорий и действующие значения для них можно
посмотреть командой locale. (LC_ALL - это принудительное перекрытие
всех категорий, имеет смысл, пожалуй, только в виде LC_ALL=C).
LANGUAGE эта команда не показывает.

Кстати, в LANGUAGE можно указывать несколько языков в порядке
предпочтения.

Важно, чтобы значение LC_CTYPE соответствовало выбранному языку и
кодировке - иначе будет проблемы с вводом и отображением национальных
символов.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-09 15:38 [Comm] Localization Alex Levkovich
  2003-06-09 16:27 ` [Comm] Localization Sergey Vlasov
@ 2003-06-10  5:55 ` Alexey I. Froloff
  2003-06-10  7:27   ` Alexej Kryukov
  2003-06-10  6:14 ` [Comm] Localization Alexey Tourbin
  2 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2003-06-10  5:55 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1076 bytes --]

* Alex Levkovich <alevkovich@tut.by> [030609 19:55]:
> Я может обращаюсь больше к ALT Linux team. Мне не нравиться при русской 
> локализации, что весь интерфейс становится русским тоже. Но русский мне 
> нужен. Прочитал я про это в FAQ на вашем сайте и не одна ваша 
> рекомендация толку не дает для Junior 2.2. Единственный способ, мною 
> найденый, это установить LANG в en_US.CP1251. Но тогда проблема с 
> русским для GTK  приложений. Вы знаете эту систему, помогите пожалуйста 
> по человечески англо-руссифицировать мою систему.

$ locale
LANG=ru_RU.KOI8-R
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
LC_NUMERIC=POSIX
LC_TIME=ru_RU.KOI8-R
LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R
LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R
LC_MESSAGES=POSIX
^^^^^^^^^^^^^^^^^
LC_PAPER="ru_RU.KOI8-R"
LC_NAME="ru_RU.KOI8-R"
LC_ADDRESS="ru_RU.KOI8-R"
LC_TELEPHONE="ru_RU.KOI8-R"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.KOI8-R"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.KOI8-R"
LC_ALL=

P.S. Однако кривули, типа QT, игнорируют LC_MESSAGES и используют
LANG.

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Это относится к категории "зарегистрированные грабли".
		-- ldv in sisyphus@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* [Comm] Re: Localization
  2003-06-09 15:38 [Comm] Localization Alex Levkovich
  2003-06-09 16:27 ` [Comm] Localization Sergey Vlasov
  2003-06-10  5:55 ` [Comm] Localization Alexey I. Froloff
@ 2003-06-10  6:14 ` Alexey Tourbin
  2 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Alexey Tourbin @ 2003-06-10  6:14 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 771 bytes --]

On Mon, Jun 09, 2003 at 06:38:50PM +0300, Alex Levkovich wrote:
> Я может обращаюсь больше к ALT Linux team. Мне не нравиться при русской 
> локализации, что весь интерфейс становится русским тоже. Но русский мне 

Мне тоже не нравится.  У меня вот так вроде всё работает:

$ cat ~/.i18n
LC_MONETARY=ru_RU.CP1251
LC_CTYPE=ru_RU.CP1251
LC_NUMERIC=ru_RU.CP1251
LC_MESSAGES=C
LANGUAGE=C
LC_TIME=C
LC_COLLATE=ru_RU.CP1251
LANG=C
$ . ~/.i18n

> нужен. Прочитал я про это в FAQ на вашем сайте и не одна ваша 
> рекомендация толку не дает для Junior 2.2. Единственный способ, мною 
> найденый, это установить LANG в en_US.CP1251. Но тогда проблема с 
> русским для GTK  приложений. Вы знаете эту систему, помогите пожалуйста 
> по человечески англо-руссифицировать мою систему.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-10  5:55 ` [Comm] Localization Alexey I. Froloff
@ 2003-06-10  7:27   ` Alexej Kryukov
  2003-06-10  9:52     ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2003-06-10  7:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Tuesday 10 June 2003 09:55, Alexey I. Froloff wrote:
> * Alex Levkovich <alevkovich@tut.by> [030609 19:55]:
>
> $ locale
> LANG=ru_RU.KOI8-R
> LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
> LC_NUMERIC=POSIX
> LC_TIME=ru_RU.KOI8-R
> LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R
> LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R
> LC_MESSAGES=POSIX
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^
> LC_PAPER="ru_RU.KOI8-R"
> LC_NAME="ru_RU.KOI8-R"
> LC_ADDRESS="ru_RU.KOI8-R"
> LC_TELEPHONE="ru_RU.KOI8-R"
> LC_MEASUREMENT="ru_RU.KOI8-R"
> LC_IDENTIFICATION="ru_RU.KOI8-R"
> LC_ALL=
>
> P.S. Однако кривули, типа QT, игнорируют LC_MESSAGES и используют
> LANG.

Во-первых, в таких случаях пишут не POSIX, а C (хотя это
в действительности одно и то же). Во-вторых, QT игнорирует
не только LC_MESSAGES, но и LANG, потому что у нее для
этого есть отдельный параметр в Центре настроек. Вот
и установите его в английский.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-10  7:27   ` Alexej Kryukov
@ 2003-06-10  9:52     ` Alexey I. Froloff
  2003-06-10 12:11       ` Alexej Kryukov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2003-06-10  9:52 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 900 bytes --]

* Alexej Kryukov <akrioukov@kengu.ru> [030610 11:43]:
> > P.S. Однако кривули, типа QT, игнорируют LC_MESSAGES и используют
> > LANG.

> Во-первых, в таких случаях пишут не POSIX, а C (хотя это
> в действительности одно и то же).
Во первых по стандарту это одно и то же.

> Во-вторых, QT игнорирует не только LC_MESSAGES, но и LANG,
> потому что у нее для этого есть отдельный параметр в Центре
> настроек. Вот и установите его в английский.
Во вторых в "центре настроек" qt (qtconfig) нет настроек языка. В
третьих я только что ещё раз проверил на sim-qt - использует LANG.

P.S.
raorn@inferno:pts/7 ~ $ strings /usr/lib/qt3/lib/libqt-mt.so.3.1.1 | grep LC_ 
LC_ALL
LC_CTYPE
raorn@inferno:pts/7 ~ $ strings /usr/lib/qt3/lib/libqt-mt.so.3.1.1 | grep LANG
LANG

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
> Думаю, что Дима перепутал mhz и imz :-)
Нет, я вообще другое имел в виду.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-10  9:52     ` Alexey I. Froloff
@ 2003-06-10 12:11       ` Alexej Kryukov
  2003-06-10 12:32         ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2003-06-10 12:11 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Tuesday 10 June 2003 13:52, Alexey I. Froloff wrote:
> * Alexej Kryukov <akrioukov@kengu.ru> [030610 11:43]:
> > > P.S. Однако кривули, типа QT, игнорируют LC_MESSAGES и используют
> > > LANG.
> >
> > Во-первых, в таких случаях пишут не POSIX, а C (хотя это
> > в действительности одно и то же).
>
> Во первых по стандарту это одно и то же.

Ну а зачем придумали несколько вариантов? Как я понимаю,
C -- это то, что выставляется по дефолту, если не указано
иное. А POSIX выставляют, когда хотят отключить иные
настройки (например, для рута). Хотя по мне правильнее
всего было бы LC_MESSAGES=en_US...

> > Во-вторых, QT игнорирует не только LC_MESSAGES, но и LANG,
> > потому что у нее для этого есть отдельный параметр в Центре
> > настроек. Вот и установите его в английский.
>
> Во вторых в "центре настроек" qt (qtconfig) нет настроек языка. В
> третьих я только что ещё раз проверил на sim-qt - использует LANG.

А вы попробуйте запустить LANG=en_US kwrite. На каком языке будет
интерфейс? Или возьмите для примера любой другой язык, при условии,
что пакет поддержки для него установлен.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-10 12:11       ` Alexej Kryukov
@ 2003-06-10 12:32         ` Alexey I. Froloff
  2003-06-10 15:29           ` Alexej Kryukov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2003-06-10 12:32 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1225 bytes --]

* Alexej Kryukov <akrioukov@kengu.ru> [030610 16:14]:
> Ну а зачем придумали несколько вариантов? Как я понимаю,
> C -- это то, что выставляется по дефолту, если не указано
> иное. А POSIX выставляют, когда хотят отключить иные
> настройки (например, для рута). Хотя по мне правильнее
> всего было бы LC_MESSAGES=en_US...
Нет, не так всё было. Цитирую SUSv3:

Conforming systems shall provide a POSIX locale, also known as
the C locale.
[...]
The POSIX locale can be specified by assigning to the appropriate
environment variables the values "C" or "POSIX".

> > > Во-вторых, QT игнорирует не только LC_MESSAGES, но и LANG,
> > > потому что у нее для этого есть отдельный параметр в Центре
> > > настроек. Вот и установите его в английский.
> > Во вторых в "центре настроек" qt (qtconfig) нет настроек языка. В
> > третьих я только что ещё раз проверил на sim-qt - использует LANG.
> А вы попробуйте запустить LANG=en_US kwrite. На каком языке будет
> интерфейс? Или возьмите для примера любой другой язык, при условии,
> что пакет поддержки для него установлен.
И при чём тут KDE, когда разговор был про QT?

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Я против макросов на любой основе, если они кривые.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [Comm] Localization
  2003-06-10 12:32         ` Alexey I. Froloff
@ 2003-06-10 15:29           ` Alexej Kryukov
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Alexej Kryukov @ 2003-06-10 15:29 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Tuesday 10 June 2003 16:32, Alexey I. Froloff wrote:
> >
> > А вы попробуйте запустить LANG=en_US kwrite. На каком языке будет
> > интерфейс? Или возьмите для примера любой другой язык, при условии,
> > что пакет поддержки для него установлен.
>
> И при чём тут KDE, когда разговор был про QT?

А потому что у человека, по-видимому, проблема именно с 
приложениями из комплекта KDE. Сейчас проверил еще раз.
Система с локалью ru_RU.CP1251.

LANG=en_US kwrite -- интерфейс русский.
LC_MESSAGES=en_US kwrite -- интерфейс русский.

Но:

LANG=en_US lyx -- всё по-английски.
LC_MESSAGES=en_US lyx -- опять же всё по-английски!

lyx собран с qt, естественно.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* [Comm] Re: Localization
  2003-06-09 16:27 ` [Comm] Localization Sergey Vlasov
@ 2003-06-12 16:36   ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2003-06-12 16:36 UTC (permalink / raw)
  To: community

On Mon, Jun 09, 2003 at 08:27:58PM +0400, Sergey Vlasov wrote:
> локали) и установите LANGUAGE=en_US LC_MESSAGES=en_US. При

s/en_US/C/ или POSIX?

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-06-12 16:36 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-06-09 15:38 [Comm] Localization Alex Levkovich
2003-06-09 16:27 ` [Comm] Localization Sergey Vlasov
2003-06-12 16:36   ` Michael Shigorin
2003-06-10  5:55 ` [Comm] Localization Alexey I. Froloff
2003-06-10  7:27   ` Alexej Kryukov
2003-06-10  9:52     ` Alexey I. Froloff
2003-06-10 12:11       ` Alexej Kryukov
2003-06-10 12:32         ` Alexey I. Froloff
2003-06-10 15:29           ` Alexej Kryukov
2003-06-10  6:14 ` [Comm] Localization Alexey Tourbin

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git