ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
@ 2002-10-26 18:36 Oleg N. Kayunov
  2002-10-28 12:33 ` Sergey V. Turchin
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Oleg N. Kayunov @ 2002-10-26 18:36 UTC (permalink / raw)
  To: AltLinux MalList (to)

    Просто для сведения.
Пытаясь просмотреть из Konqueror содержимое ZIP-архива (созданного под 
Мастером командой zip) обнаружил, что русские буквы в названиях файлов 
показываются вопросительными знаками.
  
    Master, обновления из update (не Сизифа).

-- 
== В действительности все обстоит совершенно иначе чем на самом деле. ==
	BR, Oleg N. Kayunov.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-26 18:36 [Comm] Архиватор KDE не кирриличит Oleg N. Kayunov
@ 2002-10-28 12:33 ` Sergey V. Turchin
  2002-10-28 12:42   ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-10-28 12:33 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 26 Октябрь 2002 22:36 Oleg N. Kayunov написал:
>     Просто для сведения.
> Пытаясь просмотреть из Konqueror содержимое ZIP-архива (созданного под
> Мастером командой zip) обнаружил, что русские буквы в названиях файлов
> показываются вопросительными знаками.
Потому, что в формате zip нет записей о кодировке имен файлов

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9vS6O+zBIrxwqPwgRAlrXAJ91XFcBk4j0gYeNvyMo1WYRLacwbwCgvfvP
zQqMEAL7i9fg2YXH90Xseww=
=woqc
-----END PGP SIGNATURE-----



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 12:33 ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-28 12:42   ` А.Л. Клютченя
  2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
  2002-10-28 14:52     ` Sergey V. Turchin
  0 siblings, 2 replies; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-28 12:42 UTC (permalink / raw)
  To: community

28 Октябрь 2002 15:33, Sergey V. Turchin написал:
> Потому, что в формате zip нет записей о кодировке имен файлов
>
> - --
> Regards, ZerG
А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к файлам?
Думая, в недалёком будующем - много кого будет интересовать 
аналогичный вопрос :-) :-D

--
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 12:42   ` А.Л. Клютченя
@ 2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
  2002-10-28 12:59       ` А.Л. Клютченя
  2002-10-28 13:01       ` Vitaly Lipatov
  2002-10-28 14:52     ` Sergey V. Turchin
  1 sibling, 2 replies; 19+ messages in thread
From: Leonid Sysoletin @ 2002-10-28 12:48 UTC (permalink / raw)
  To: community

Понедельник, 28 Октябрь 2002 15:42, А.Л. Клютченя написал:
> А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к файлам?
> Думая, в недалёком будующем - много кого будет интересовать
> аналогичный вопрос :-) :-D

tar + gzip

-- 
Л. Сысолетин,
webmaster@unicon-ms.ru
[Team Ёжики-рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Берегите букву "ё"!]

Стал русский дух из-за жестоких 
режимов, нагло самовластных - 
родильным домом дум высоких 
и свалкой этих дум несчастных. 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
@ 2002-10-28 12:59       ` А.Л. Клютченя
  2002-10-28 13:01       ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 0 replies; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-28 12:59 UTC (permalink / raw)
  To: community

28 Октябрь 2002 15:48, Leonid Sysoletin написал:
> Понедельник, 28 Октябрь 2002 15:42, А.Л. Клютченя написал:
> > А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к
> > файлам? Думая, в недалёком будующем - много кого будет
> > интересовать аналогичный вопрос :-) :-D
>
> tar + gzip

Честно? не заметил, вроде как они кодировку не помнят :-(

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
  2002-10-28 12:59       ` А.Л. Клютченя
@ 2002-10-28 13:01       ` Vitaly Lipatov
  2002-10-28 13:22         ` Leonid Sysoletin
  1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-10-28 13:01 UTC (permalink / raw)
  To: community

On 28 Октябрь 2002 15:48, Leonid Sysoletin wrote:
> Понедельник, 28 Октябрь 2002 15:42, А.Л. Клютченя написал:
> > А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к
> > файлам? Думая, в недалёком будующем - много кого будет
> > интересовать аналогичный вопрос :-) :-D
>
> tar + gzip
И какая же в нём информация о кодировке названий файлов?

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!


^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 13:01       ` Vitaly Lipatov
@ 2002-10-28 13:22         ` Leonid Sysoletin
  2002-10-28 13:35           ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Leonid Sysoletin @ 2002-10-28 13:22 UTC (permalink / raw)
  To: community

Понедельник, 28 Октябрь 2002 16:01, Vitaly Lipatov написал:
> > > А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к
> > > файлам? Думая, в недалёком будующем - много кого будет
> > > интересовать аналогичный вопрос :-) :-D
> > tar + gzip
> И какая же в нём информация о кодировке названий файлов?

Э-э, скажем так: эта связка работала дял меня.

-- 
Л. Сысолетин,
webmaster@unicon-ms.ru
[Team Ёжики-рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Берегите букву "ё"!]

Bubba Blue: "You ever been on a real SHRIMP boat?" 
Forrest Gump: "No - but I been on a real BIG boat" 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 13:22         ` Leonid Sysoletin
@ 2002-10-28 13:35           ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-28 13:35 UTC (permalink / raw)
  To: community

28 Октябрь 2002 16:22, Leonid Sysoletin написал:
> Понедельник, 28 Октябрь 2002 16:01, Vitaly Lipatov написал:
> > > > А в каком есть? Желательно, с сохранением прав доступа к
> > > > файлам? Думая, в недалёком будующем - много кого будет
> > > > интересовать аналогичный вопрос :-) :-D
> > >
> > > tar + gzip
> >
> > И какая же в нём информация о кодировке названий файлов?
>
> Э-э, скажем так: эта связка работала дял меня.

Не работает: пробую, но никак - надо информацию из системы 
"кои-8р" перетащить в "utf-8" - ну никак не хотИт :-(

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 12:42   ` А.Л. Клютченя
  2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
@ 2002-10-28 14:52     ` Sergey V. Turchin
  2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
  1 sibling, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-10-28 14:52 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 28 Октябрь 2002 15:42 А.Л. Клютченя написал:
> 28 Октябрь 2002 15:33, Sergey V. Turchin написал:
> > Потому, что в формате zip нет записей о кодировке имен файлов
> >
> > - --
> > Regards, ZerG
>
> А в каком есть?
А в каком показываются, если кодировка имени файла
и локаль не совпадают?
Если нет информации о кодировке - то
должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
Но кодировка имен файлов в .zip в большинстве случае
на совпадает с koi8-r, например.

> Желательно, с сохранением прав доступа к файлам?
Причем сдесь это?

> Думая, в недалёком будующем - много кого будет интересовать
Надеюсь :)

> аналогичный вопрос :-) :-D
>
> --

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9vU9O+zBIrxwqPwgRAp9+AJ0bk/OExn3drDbiAh1vMA06MCu4ngCfdjJL
K0FCdSk71jF8EGncsjO+ayA=
=+RYW
-----END PGP SIGNATURE-----



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-28 14:52     ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
  2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
                           ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-29  8:04 UTC (permalink / raw)
  To: community

28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
> А в каком показываются, если кодировка имени файла
> и локаль не совпадают?
Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена 
файлов.

> Если нет информации о кодировке - то
> должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.

> Но кодировка имен файлов в .zip в большинстве случае
> на совпадает с koi8-r, например.
>
> > Желательно, с сохранением прав доступа к файлам?
>
> Причем сдесь это?
Потому как некоторые форматы - не имеют понятия, с какими правами 
доступа сохраняется файл. после получаются все rwxrwxrwx

> > Думая, в недалёком будующем - много кого будет интересовать
> Надеюсь :)
Да уж.. А решения пока нет :-( Как эвакуировать из одной локали 
файлы в другую... :-(

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
@ 2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
  2002-10-29  9:51           ` А.Л. Клютченя
  2002-10-29 10:31         ` [Comm] " Oleg N. Kayunov
  2002-10-29 12:16         ` [Comm] " aen
  2 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-10-29  9:27 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 29 Октябрь 2002 11:04 А.Л. Клютченя написал:
> 28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
> > А в каком показываются, если кодировка имени файла
> > и локаль не совпадают?
>
> Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена
> файлов.
>
> > Если нет информации о кодировке - то
> > должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
> ? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
И стандарта на кодировку для каждого формата нет :(
Поэтому в результате получается, что если имя файла выглядит
нормально - это обычное везение.

> > Но кодировка имен файлов в .zip в большинстве случае
> > на совпадает с koi8-r, например.
> >
> > > Желательно, с сохранением прав доступа к файлам?
> >
> > Причем сдесь это?
>
> Потому как некоторые форматы - не имеют понятия, с какими правами
> доступа сохраняется файл. после получаются все rwxrwxrwx
Для этого есть tar

> > > Думая, в недалёком будующем - много кого будет интересовать
> >
> > Надеюсь :)
>
> Да уж.. А решения пока нет :-( Как эвакуировать из одной локали
Есть. Не называть файлы русскими буквами.

> файлы в другую... :-(
Эвакуировать не проблема, проблема - нормальным способом
узнать кодировку, из которой эвакуировать.

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9vlSC+zBIrxwqPwgRAtl7AJ9HoN6H72slZnlxVawuu0DDZp9xnwCeL/Cw
RtVLl9KYBZ7/FmY8vwfVNW0=
=r4Wx
-----END PGP SIGNATURE-----



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-29  9:51           ` А.Л. Клютченя
  2002-10-29 11:35             ` Sergey V. Turchin
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-29  9:51 UTC (permalink / raw)
  To: community

29 Октябрь 2002 12:27, Sergey V. Turchin написал:
> Эвакуировать не проблема, проблема - нормальным способом
> узнать кодировку, из которой эвакуировать.
Ну известна - же она :-), конечно известна!... Но вот как её 
перенести чтобы именно русские названия остались? Непонятно... 
Без грязных хаков, естественно :-)
КОИ8р -> utf8

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [Comm] Re: Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
  2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-29 10:31         ` Oleg N. Kayunov
  2002-10-29 12:11           ` Sergey V. Turchin
  2002-10-29 12:16         ` [Comm] " aen
  2 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Oleg N. Kayunov @ 2002-10-29 10:31 UTC (permalink / raw)
  To: community

А.Л. Клютченя wrote:

>28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
>
>>А в каком показываются, если кодировка имени файла
>>и локаль не совпадают?
>>
>Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена 
>файлов.
>
>>Если нет информации о кодировке - то
>>должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
>>
>? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
>
    Но в моём-то случае вполне достаточно было бы чтоб оно подало мне 
русский текст в текущей, моей собственной, локали. Я ведь архивировал на 
этой же самой машине, за полчаса до того, как решил посмотреть. Речь о 
сохранении информации о лакали в архиве не стоИт вообще-то говоря.

<skip>

-- 
== В действительности все обстоит совершенно иначе чем на самом деле. ==
	BR, Oleg N. Kayunov.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29  9:51           ` А.Л. Клютченя
@ 2002-10-29 11:35             ` Sergey V. Turchin
  2002-10-29 11:56               ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-10-29 11:35 UTC (permalink / raw)
  To: community

[-- Attachment #1: clearsigned data --]
[-- Type: Text/Plain, Size: 938 bytes --]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 29 Октябрь 2002 12:51 А.Л. Клютченя написал:
> 29 Октябрь 2002 12:27, Sergey V. Turchin написал:
> > Эвакуировать не проблема, проблема - нормальным способом
> > узнать кодировку, из которой эвакуировать.
>
> Ну известна - же она :-), конечно известна!... Но вот как её
Как ее узнать? Она ведь может быть любая.

> перенести чтобы именно русские названия остались? Непонятно...
> Без грязных хаков, естественно :-)
> КОИ8р -> utf8
Прикрепляю файлы, созданные в ru_RU.CP1251
В них нет ни koi-r ни utf8, если не считать латиницу.
У пользователя, создавшего их, все читается,
включая содержимое файла

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9vnKK+zBIrxwqPwgRAo17AKDTuFQUO3/eGqOM9kYUquLYAouVbgCg3hAb
Ku2T33fHhkaJtpwWyWgmGh0=
=qGy7
-----END PGP SIGNATURE-----

[-- Attachment #2: files.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-tbz, Size: 562 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29 11:35             ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-29 11:56               ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-10-29 11:56 UTC (permalink / raw)
  To: community

29 Октябрь 2002 14:35, Sergey V. Turchin написал:
> Прикрепляю файлы, созданные в ru_RU.CP1251
> В них нет ни koi-r ни utf8, если не считать латиницу.
> У пользователя, создавшего их, все читается,
> включая содержимое файла

	Ага, если локаль совпадает - то читается название правильно, 
если нет - то нифига... А про содержимое - оно ясно, что там с 
ним :-)

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Re: Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29 10:31         ` [Comm] " Oleg N. Kayunov
@ 2002-10-29 12:11           ` Sergey V. Turchin
  2002-10-30 13:07             ` Oleg N. Kayunov
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-10-29 12:11 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 29 Октябрь 2002 13:31 Oleg N. Kayunov написал:
> А.Л. Клютченя wrote:
> >28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
> >>А в каком показываются, если кодировка имени файла
> >>и локаль не совпадают?
> >
> >Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена
> >файлов.
> >
> >>Если нет информации о кодировке - то
> >>должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
> >
> >? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
>
>     Но в моём-то случае вполне достаточно было бы чтоб оно подало мне
> русский текст в текущей, моей собственной, локали. Я ведь архивировал на
> этой же самой машине, за полчаса до того, как решил посмотреть. Речь о
Вы хотели сказать, тем же самым архиватором и в той же локали?

> сохранении информации о лакали в архиве не стоИт вообще-то говоря.
>
> <skip>

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9vnrq+zBIrxwqPwgRAt0iAJ41MUWfa1Q0dg+EM6Sjfhrf54VM1QCg3ma1
Mqn/4+yBCpQQbj16UnMZNZ8=
=5m5l
-----END PGP SIGNATURE-----



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
  2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
  2002-10-29 10:31         ` [Comm] " Oleg N. Kayunov
@ 2002-10-29 12:16         ` aen
  2 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: aen @ 2002-10-29 12:16 UTC (permalink / raw)
  To: community

А.Л. Клютченя пишет:

>28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
>  
>
>>А в каком показываются, если кодировка имени файла
>>и локаль не совпадают?
>>    
>>
>Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена 
>файлов.
>
>  
>
>>Если нет информации о кодировке - то
>>должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
>>    
>>
>? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
>
>  
>
utf-8 сама в себе хранит информацию о том, что она utf-8. Ну, конечно,
это не вполне так, но досточно большой случайный текст не будет в utf-8.

Rgrds, AEN



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [Comm] Re: Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-29 12:11           ` Sergey V. Turchin
@ 2002-10-30 13:07             ` Oleg N. Kayunov
  2002-11-01 12:30               ` Sergey V. Turchin
  0 siblings, 1 reply; 19+ messages in thread
From: Oleg N. Kayunov @ 2002-10-30 13:07 UTC (permalink / raw)
  To: community

Sergey V. Turchin wrote:

>В сообщении от 29 Октябрь 2002 13:31 Oleg N. Kayunov написал:
>
>>> А.Л. Клютченя wrote:
>>
>>>> >28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
>>>
>>>>> >>А в каком показываются, если кодировка имени файла
>>>>> >>и локаль не совпадают?
>>>>
>>>> >
>>>> >Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена
>>>> >файлов.
>>>> >
>>>
>>>>> >>Если нет информации о кодировке - то
>>>>> >>должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
>>>>
>>>> >
>>>> >? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
>>>
>>>
>>>     Но в моём-то случае вполне достаточно было бы чтоб оно подало мне
>>> русский текст в текущей, моей собственной, локали. Я ведь архивировал на
>>> этой же самой машине, за полчаса до того, как решил посмотреть. Речь о
>>
>Вы хотели сказать, тем же самым архиватором и в той же локали?
>
    На той же машине, тем же пользовалем.
    Но архивировал в командной строке, в виртуальной консоли, а смотрел 
через Konqueror => "KDE архиватор", так что - тот же архиватор или нет 
сказать не могу.

>
>
>>> сохранении информации о лакали в архиве не стоИт вообще-то говоря.
>>>
>>> <skip>
>>
>
>- -- 
>Regards, ZerG
>
-- 
== В действительности все обстоит совершенно иначе чем на самом деле. ==
    BR, Oleg N. Kayunov.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* Re: [Comm] Re: Архиватор KDE не кирриличит
  2002-10-30 13:07             ` Oleg N. Kayunov
@ 2002-11-01 12:30               ` Sergey V. Turchin
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Sergey V. Turchin @ 2002-11-01 12:30 UTC (permalink / raw)
  To: community

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 30 Октябрь 2002 16:07 Oleg N. Kayunov написал:
> Sergey V. Turchin wrote:
> >В сообщении от 29 Октябрь 2002 13:31 Oleg N. Kayunov написал:
> >>> А.Л. Клютченя wrote:
> >>>> >28 Октябрь 2002 17:52, Sergey V. Turchin написал:
> >>>>> >>А в каком показываются, если кодировка имени файла
> >>>>> >>и локаль не совпадают?
> >>>> >
> >>>> >Нет, в каком сохраняется инфа о локали, в которой записаны имена
> >>>> >файлов.
> >>>> >
> >>>>> >>Если нет информации о кодировке - то
> >>>>> >>должно быть либо из locale, либо UTF-8. Логично?
> >>>> >
> >>>> >? Логично, но они вообще, похоже, не хранят подобной инфы.
> >>>
> >>>     Но в моём-то случае вполне достаточно было бы чтоб оно подало мне
> >>> русский текст в текущей, моей собственной, локали. Я ведь архивировал
> >>> на этой же самой машине, за полчаса до того, как решил посмотреть. Речь
> >>> о
> >
> >Вы хотели сказать, тем же самым архиватором и в той же локали?
>
>     На той же машине, тем же пользовалем.
>     Но архивировал в командной строке, в виртуальной консоли, а смотрел
> через Konqueror => "KDE архиватор", так что - тот же архиватор или нет
> сказать не могу.
Не знаю, я zip-овал в konsole , смотрел konqueror-ом - кодировка имен не 
меняется.

>
> >>> сохранении информации о лакали в архиве не стоИт вообще-то говоря.
> >>>
> >>> <skip>
> >
> >- --
> >Regards, ZerG

- -- 
Regards, ZerG

### http://altlinux.ru ### ALT Linux Team ### zerg@altlinux.ru ###
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE9wnQJ+zBIrxwqPwgRAk2FAJ9II00UzUyvhU6JeKRh2ljhO0tV8wCfTQax
S39cjpzvOa7N8yRBI7wlbDg=
=nQK6
-----END PGP SIGNATURE-----



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-11-01 12:30 UTC | newest]

Thread overview: 19+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-10-26 18:36 [Comm] Архиватор KDE не кирриличит Oleg N. Kayunov
2002-10-28 12:33 ` Sergey V. Turchin
2002-10-28 12:42   ` А.Л. Клютченя
2002-10-28 12:48     ` Leonid Sysoletin
2002-10-28 12:59       ` А.Л. Клютченя
2002-10-28 13:01       ` Vitaly Lipatov
2002-10-28 13:22         ` Leonid Sysoletin
2002-10-28 13:35           ` А.Л. Клютченя
2002-10-28 14:52     ` Sergey V. Turchin
2002-10-29  8:04       ` А.Л. Клютченя
2002-10-29  9:27         ` Sergey V. Turchin
2002-10-29  9:51           ` А.Л. Клютченя
2002-10-29 11:35             ` Sergey V. Turchin
2002-10-29 11:56               ` А.Л. Клютченя
2002-10-29 10:31         ` [Comm] " Oleg N. Kayunov
2002-10-29 12:11           ` Sergey V. Turchin
2002-10-30 13:07             ` Oleg N. Kayunov
2002-11-01 12:30               ` Sergey V. Turchin
2002-10-29 12:16         ` [Comm] " aen

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git