* [Comm] [TJ]Перевод!
@ 2004-04-04 12:07 имя фамилия
2004-04-04 15:43 ` Sinom
2004-04-06 9:55 ` Sergey B.
0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: имя фамилия @ 2004-04-04 12:07 UTC (permalink / raw)
To: community
Я конечно понимаю что одного русского мало.
К примеру Microsoft перевела Windows на русский вполне нормально. В
линуксе
такого нет.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [Comm] [TJ]Перевод!
2004-04-04 12:07 [Comm] [TJ]Перевод! имя фамилия
@ 2004-04-04 15:43 ` Sinom
2004-04-05 11:00 ` Mike Lykov
2004-04-06 9:55 ` Sergey B.
1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Sinom @ 2004-04-04 15:43 UTC (permalink / raw)
To: community
> Я конечно понимаю что одного русского мало.
> К примеру Microsoft перевела Windows на русский вполне нормально. В
> линуксе такого нет.
Перевод не зависит от дистрибутива. Если перевода нет - то его нет нигде.
Докручивание перевода для конкретного дистрибутива, без отправки перевода
разработчикам программы - идиотизм. Не думаю, что этим кто-то занимается.
Другое дело прописать шрифтики консоли, включить русские маны, снабдить
установшик русскими комментариями, и т.п., чтобы этого не нужно было делать
это самостоятельно... Вот это задача русских дистрибутивостроителей.
--
Роман
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [Comm] [TJ]Перевод!
2004-04-04 15:43 ` Sinom
@ 2004-04-05 11:00 ` Mike Lykov
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Mike Lykov @ 2004-04-05 11:00 UTC (permalink / raw)
To: community
В сообщении от Воскресенье 04 Апрель 2004 20:43 Sinom написал:
> Другое дело прописать шрифтики консоли, включить русские маны, снабдить
> установшик русскими комментариями, и т.п., чтобы этого не нужно было делать
> это самостоятельно... Вот это задача русских дистрибутивостроителей.
и это все есть в alt linux... так что на письма этого товарища "имя-фамилия"
просто не нужно обращать внимания.
зы перевод не везде идеален. где не идеален - можно сообщать в бугзиллу. лучше
с прикладыванием перевода ;)
--
Mike
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [Comm] [TJ]Перевод!
2004-04-04 12:07 [Comm] [TJ]Перевод! имя фамилия
2004-04-04 15:43 ` Sinom
@ 2004-04-06 9:55 ` Sergey B.
1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Sergey B. @ 2004-04-06 9:55 UTC (permalink / raw)
To: community
> Я конечно понимаю что одного русского мало.
> К примеру Microsoft перевела Windows на русский вполне нормально. В
> линуксе
> такого нет.
Вот ответь, если windows принадлежит Microsoft'у, то понятно, что она и должна
перевод делать. А кто должен переводить Linux? Учитывая, что linux это только
ядро...
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2004-04-06 9:55 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-04-04 12:07 [Comm] [TJ]Перевод! имя фамилия
2004-04-04 15:43 ` Sinom
2004-04-05 11:00 ` Mike Lykov
2004-04-06 9:55 ` Sergey B.
ALT Linux Community general discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
public-inbox-index community
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git