ALT Linux Community general discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: DM <dead_m@list.ru>
To: community@altlinux.ru
Subject: Re: [Comm] LyX
Date: Mon, 15 Sep 2003 01:40:14 +0400
Message-ID: <20030915014014.3f0c2e42.dead_m@list.ru> (raw)
In-Reply-To: <200309132209.27179.akrioukov@kengu.ru>

Hello, Alexej!

On Sat, 13 Sep 2003 22:14:49 +0400 You wrote:

> > Почему, наконец, просто не впихнуть файл ~/lyx/preferences в
> > скелетоны домашних каталогов пользователя, которые есть в
> > разных кодировках? Не столь уж много места он занимает.
> > Конечно, если пользователь будет переключать локали, LyX
> > запутается. Но много ли таких пользователей?
> 
> Не столько preferences, сколько ~/.lyx/languages

Да, именно это и имелось в виду.

> > И ещё момент: для представления того, что не охватывается
> > целевым форматом, в программировании давно есть метод,
> > которым пользуются разного рода IDE с кодогенерацией. Там
> > дополнительные данные просто записываются в комментарии. Кто
> > мешает делать это здесь?
> 
> Не понял. Причем здесь это? Ведь документ всё равно будет 
> прогоняться через latex. Специальные комментарии могли бы
> служить разве что для управления визуальным отображением
> документа в редакторе.

Я немножко не про это. А про то, что если в LaTeX чего-то не
хватает для полноты счастья конкретного редактора, то редактору
никто не мешает хранить это что-то в комментариях, не создавая
при этом необходимости в личном формате. 

> Не-е-ет. TeXmacs -- это совершенно особый текстовый процессор,

Я ж говорю, не сподобился. Даже не смотрел, ответ объясняется
исключительно названием, которое автоматически перевелось у меня
как <<Emacs for TeX>>.

> определяется команда\SelectRussian, которая содержит
> определения вида
> 
>   \defА{\CYRA}\defа{\cyra}%
>   \defБ{\CYRB}\defб{\cyrb}%
> 
> и т. д. (Все 8-битные символы предварительно сделаны активными
> -- не правда ли, офигительный способ их преобразования в
> кириллические текстовые команды?) Дальше идут определения для
> стандартных строк:
> 
>   \renewcommand{\ProofText}{Доказательство}%
>   \renewcommand{\AxiomText}{Аксиома}%
> 
> и т. д. Аналогичные команды для других языков -- и всё это, как
> видите, исключительно от неумения пользоваться Бабелем и его
> командами. Вот это я и называю костылями.

Так ведь приведённые примеры говорят не о ценности самого подхода
к вопросу, а о качестве реализации этого подхода.

> > Костылей в виде файла, который подлючён? Так что ж в этом
> > страшного? Если мне для компиляции программы кроме gcc
> > потребуется ещё и glibc, то это более чем естественно.
> 
> Даже если исключить клинические случаи, подобные
> вышеописанныму, зависимость кода от подключаемых файлов (помимо
> явно заданных пользователем) -- это, IMHO, всегда плохо.
> Ибо если мы будем дорабатывать сгенерированный файл вручную,
> то загрузка "лишних" пакетов, естественно, вызовет наше
> раздражение, и придется тратить время на чистку кода на предмет
> избавления его от ненужных нам зависимостей.

С тем, что такой пакет будет <<лишним>>, я не согласен. 

> > > Задача же в том, чтобы генерировать код, по возможности
> > > неотличимый от рукотворного. А это сложно.
> >
> > Я бы сказал, что это невозможно. Но если действительно стоит
> > такая цель, то она явно не достигается. Экспортированные из
> > LyX файлы я, помнится, долгонько дорабатывал напильником. А
> > сам
> 
> Это невозможно лишь потому, что у всякого свое представление
> о правильности кода.

Именно. 


>  Привести же документ к некоему усредненно-
> "правильному" виду вполне осуществимо.

Ну разве что... 

> Я не знаю, почему было так важно обеспечить вставку возврата
> строки после каждой команды, но зато убежден, что это уж точно
> лучше, чем форматирование всего документа в одну длинную строку
> (как в OOo).

А это опять-таки не ОО, это XML. Хотя, в принципе, ничто не
мешает произвести автоформатирование этого XML, причём без потери
его читабельности для ОО. 

> > --- открывающиеся кавычки, само слово, закрывающиеся кавычки.
> > Чем вызвана необходимость этого? Кому мешали "< "> << >>?
> 
> Необходимость вызвана тем, что лигатуры не универсальны, а
> бабелевские shorthands введены не от хорошей жизни. 

Но они есть. Механизм имеется и работает. Вполне подходящим
образом. Зачем придумывать свой, который не лучше? 

> Тем, что
> стиль кавычек может различаться в зависимости от языка, и
> потому удобно иметь универсальную команду, настраиваемую на все
> случаи жизни. 

Кому удобно? Редактору? Да. Пользователю? Не уверен. 

> И, наконец, тем, что символы <> всё равно
> пришлось бы обрамлять довольно сложными конструкциями во
> избежание их интерпретации как \textless{}\textgreater{}.

А вот этого я не понял. Зачем? 

> > Немножко не так. Не "старались сделать правильным" а
> > "использовали общее решение, основанное на технологии,
> > значительно превосходящей своими возможностями их
> > потребности, а потому в данном случае неизбежно избыточной".
> > XML и стандартный упаковщик, то бишь. А лишней информации там
> > нет. Зато: удобно
> 
> Ну, если нижеследующий фрагмент не содержит лишней информации,
> то я готов съесть свою шляпу :-)
> 
> <text:span text:style-name="T4"> П</text:span><text:span
> text:style-name="T4">о</text:span><text:span
> text:style-name="T4">зд</text:span><text:span
> text:style-name="T4">н</text:span><text:span
> text:style-name="T4">ее</text:span><text:span
> text:style-name="T9">,</text:span><text:span
> text:style-name="T4"> оз</text:span><text:span
> text:style-name="T4">н</text:span><text:span
> text:style-name="T4">ак</text:span><text:span
> text:style-name="T4">о</text:span><text:span
> text:style-name="T4">мив</text:span><text:span
> text:style-name="T4">ш</text:span><text:span
> text:style-name="T4">ись</text:span>
> 
> Это результат работы перекодировщика, который менял символы
> Latin1 на кириллицу и одновременно применял к ним
> форматирование (Times New Roman вместо Times New Roman Cyr).
> Сдается мне, что при этом OOo ничего ни в каком буфере не
> держал :-) 

И в этом его ошибка :-)

> Но дело даже не в этом, а в том, что это именно
> расплата за xml с его открывающими и закрывающими тегами.
> Подобный эффект был бы невозможен в любом формате, где для
> переключения форматирования используются команды-декларации.

То есть, опять-таки, вопрос в выборе: Пингвин против Терминатора :-) 
Удобство человека против удобства программирования редактора.
Я за человека.

> > программировать, удобно поддерживать, возможно максимально
> > полное аварийное восстановление, а потери времени не столь уж
> > велики.
> 
> Как раз о легкости программирования предыдущий случай
> заставляет поразмыслить. Наверное, это когда-нибудь поправят,
> но вот какой ценой?

Чрезвычайно небольшой, думается. Введут мой любимый буфер :-), и
всё. Задачка сия давно решена в оптимизирующих компиляторах,
только применить.

-----------------------------------------------
DM: dead underscore m at list point ru


  parent reply	other threads:[~2003-09-14 21:40 UTC|newest]

Thread overview: 36+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-09-05 15:40 Oleg Vladimirovich
2003-09-05 17:48 ` Alexej Kryukov
2003-09-05 19:49 ` DM
2003-09-06  3:06   ` Gleb Kulikov
2003-09-07 20:46     ` DM
2003-09-06  9:04   ` Alexej Kryukov
2003-09-07 20:38     ` DM
2003-09-08  9:20       ` Alexej Kryukov
2003-09-08 20:28         ` DM
2003-09-08 21:46           ` Alexej Kryukov
2003-09-09  1:28             ` DM
2003-09-09 20:54               ` Alexej Kryukov
2003-09-10 19:39                 ` DM
2003-09-12 18:49                   ` Формат OO (было - [Comm] LyX) Sergey Lizogub
2003-09-12  6:14                     ` æÏÒÍÁÔ OO (ÂÙÌÏ " Serhii Hlodin
2003-09-12  7:20                     ` Re[2]: Формат OO (было- " "DM" 
2003-09-12  8:30                     ` Формат OO (было - " Maxim Britov
2003-09-12 18:21                       ` DM
2003-09-13 16:08                         ` Alexej Kryukov
2003-09-14 21:49                           ` DM
2003-09-15  8:29                             ` Alexej Kryukov
2003-09-15 19:11                               ` DM
2003-09-15  8:33                             ` Maxim Britov
2003-09-13 18:14                   ` [Comm] LyX Alexej Kryukov
2003-09-14  0:01                     ` Alexander Bokovoy
2003-09-14 21:40                     ` DM [this message]
2003-09-15  8:25                       ` Alexej Kryukov
2003-09-15 19:25                         ` DM
2003-09-15 20:36                           ` Alexej Kryukov
2003-09-14  9:31                   ` Vitaly Lipatov
2003-09-14 12:18                     ` Alexej Kryukov
2003-09-09 10:29             ` Re[2]: " Sergey A. Kolesnitchenko
2003-09-09 16:07               ` Alexej Kryukov
2003-09-17 10:07             ` Andriy Dobrovol's'kii
2003-09-17 11:28               ` Andriy Dobrovol's'kii
2003-09-14  9:13     ` Vitaly Lipatov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20030915014014.3f0c2e42.dead_m@list.ru \
    --to=dead_m@list.ru \
    --cc=community@altlinux.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Community general discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/community/0 community/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 community community/ http://lore.altlinux.org/community \
		mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru community@lists.altlinux.org community@lists.altlinux.ru community@lists.altlinux.com
	public-inbox-index community

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.community


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git