From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on sa.local.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.8 required=5.0 tests=BAYES_00, DKIM_ADSP_CUSTOM_MED, FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN,FREEMAIL_FROM,HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, NML_ADSP_CUSTOM_MED autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.1 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ To: smoke-room@lists.altlinux.org From: Alexei Mezin Date: Mon, 21 Mar 2022 13:48:59 +0300 Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.7.0 Content-Language: ru Subject: [room] =?utf-8?b?0JrQvtC70LvQtdC60YLQuNCy0L3QsNGPINGA0LDQsdC+0YI=?= =?utf-8?b?0LAg0L3QsNC0INC00L7QutGD0LzQtdC90YLQsNC80Lg=?= X-BeenThere: smoke-room@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?b?69XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Id: =?koi8-r?b?69XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 21 Mar 2022 10:48:35 -0000 Archived-At: List-Archive: Господа, имею вот какой вопрос: как правильно работать коллективно над документами? Имеется задача: написание больших многостраничных документов типа отчетов, документации для сертификации изделий, документации к изделиям и т.п. Возможно даже "по ГОСТу". Сейчас исполнители делают это все "в ворде", синхронизируя содержимое через "сетевую папку". Не буду пояснять, на сколько это трэш, угар и сами-знаете-что. Облачные сервисы типа гугло-докс в наше время не очень. Но, кажется, на раз заменяются на NextCloud, во всяком случае в наших условиях и с точки зрения "развернуть систему". Однако, составление документа без разделения содержимого от оформления, я считаю неправильным и тупиковым путем. Какие есть альтернативы? Я когда-то смотрел в сторону dockbook. Но XML-тэги это антигуманно, рекомендованные редакторы типа Oxygen слишком платные, поддержка русских букв при трансляции в pdf у меня так и не заработала на нашей системе. И непонятно, что там с трансляцией в docx, ибо "заказчик" все еще понимает только единственный формат. Начал глядеть в сторону asciidoc. И с первого взгляда не увидел принципиальной разницы с dockbook, кроме более гуманоидного синтаксиса. И не покидает ощущение, что все это совершенно ни к чему в мире, где есть ТеХ. Особенно с учетом того, что наша организация все же более чем на половину научная, и те же исполнители несколько раз в год пишут статьи для журналов и на конференции (ага, в ворде, синхронизируя через инкаминг, и расставляя сноски на литературу вручную). Отсюда проистекает второй вопрос: ТеХ (или asciidoc, или что-там-еще) и коллективная работа. У кого какой опыт в данном вопросе? Какое-то облачное решение типа Overleaf, только облако должно быть локальное. Есть что-то? Или просто хранение всего дерева проектов в SVN/Git, и редактор для соответствующей системы разметки с поддержкой соответствующей системы контроля версий? И компиляция документа на каждой локальной машине пользователя во время работы? Или может есть вариант чего-то типа wiki, из которой автоматическая трансляция в docx/pdf/odt. И вменяемая документация по настройке шаблонов.