* [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator)
@ 2008-11-16 19:02 ` Michael Shigorin
2008-11-16 19:38 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
2008-11-16 20:01 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Victor Zhuravlyov
0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-16 19:02 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
On Sun, Nov 16, 2008 at 09:49:36PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
> 16.11.08, Mikhail Gusarov написал(а):
> > Может кто-нибудь объяснит, что за негативный смысл придаётся
> > слову "гуру" в этом сообществе?
> Я всегда вкладывал в слово "гуру" негативный смысл
+1
> считая что они разлагают сообщество свободного софта, являясь
> дурным наследием Unix. В FOSS-сообществе не должно быть гуру
> и ламеров, в нем не может быть преклонения перед кем-либо,
> снисходительного обращения и регламентации доступа к телу.
> Хочешь сказать -- скажи. Требуешь особого обращения к себе,
> -- ты здесь не нужен.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 19:02 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Michael Shigorin
@ 2008-11-16 19:38 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 20:01 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Victor Zhuravlyov
1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-16 19:38 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
>> Хочешь сказать -- скажи. Требуешь особого обращения к себе,
>> -- ты здесь не нужен.
Обычно, особого отношения к себе _требуют_ как раз ламеры, воинствующие.
А гуру ничего не требуют, просто _другие_ начинают обращаться к ним
иначе, с бОльшим уважением, чем к прочим участникам сообщества.
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator)
2008-11-16 19:02 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Michael Shigorin
2008-11-16 19:38 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
@ 2008-11-16 20:01 ` Victor Zhuravlyov
2008-11-16 20:03 ` Aleksey Novodvorsky
1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Victor Zhuravlyov @ 2008-11-16 20:01 UTC (permalink / raw)
To: shigorin,
Культурный
офтопик
Позвольте высказаться.
Лично у меня к слову гуру нет претензий.
В этой рассылке, уж извините, есть гуру, и не один, которые знают толк
в тех вопросах, которые здесь возникают обсуждаются и чаще всего
вовремя дадут, если не рыбу, то уж удочку точно дадут (курилки это не
касается) :)
Поклоняться? Ну можно и поклониться в знак уважения, а вот лоб
расшибать со страху точно не надо.
Раньше ведь старцев, стариков мудрых, уважали и почитали.
Почему? Потому что они больше знали и умели.
16.11.08, Michael Shigorin<mike@osdn.org.ua> написал(а):
> On Sun, Nov 16, 2008 at 09:49:36PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
>> 16.11.08, Mikhail Gusarov написал(а):
>> > Может кто-нибудь объяснит, что за негативный смысл придаётся
>> > слову "гуру" в этом сообществе?
>> Я всегда вкладывал в слово "гуру" негативный смысл
>
> +1
>
>> считая что они разлагают сообщество свободного софта, являясь
>> дурным наследием Unix. В FOSS-сообществе не должно быть гуру
>> и ламеров, в нем не может быть преклонения перед кем-либо,
>> снисходительного обращения и регламентации доступа к телу.
>> Хочешь сказать -- скажи. Требуешь особого обращения к себе,
>> -- ты здесь не нужен.
>
> --
> ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
> _______________________________________________
> smoke-room mailing list
> smoke-room@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
--
Regards, vitich at gmail dot com
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator)
2008-11-16 20:01 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Victor Zhuravlyov
@ 2008-11-16 20:03 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:12 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2008-11-16 20:03 UTC (permalink / raw)
To: vitich,
Культурный
офтопик
Cc: shigorin
16.11.08, Victor Zhuravlyov<vitich@gmail.com> написал(а):
> Позвольте высказаться.
> Лично у меня к слову гуру нет претензий.
> В этой рассылке, уж извините, есть гуру, и не один, которые знают толк
> в тех вопросах, которые здесь возникают обсуждаются и чаще всего
> вовремя дадут, если не рыбу, то уж удочку точно дадут (курилки это не
> касается) :)
> Поклоняться? Ну можно и поклониться в знак уважения, а вот лоб
> расшибать со страху точно не надо.
> Раньше ведь старцев, стариков мудрых, уважали и почитали.
> Почему? Потому что они больше знали и умели.
Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
Rgrds, Алексей
>
>
>
> 16.11.08, Michael Shigorin<mike@osdn.org.ua> написал(а):
>
> > On Sun, Nov 16, 2008 at 09:49:36PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
> >> 16.11.08, Mikhail Gusarov написал(а):
> >> > Может кто-нибудь объяснит, что за негативный смысл придаётся
> >> > слову "гуру" в этом сообществе?
> >> Я всегда вкладывал в слово "гуру" негативный смысл
> >
> > +1
> >
> >> считая что они разлагают сообщество свободного софта, являясь
> >> дурным наследием Unix. В FOSS-сообществе не должно быть гуру
> >> и ламеров, в нем не может быть преклонения перед кем-либо,
> >> снисходительного обращения и регламентации доступа к телу.
> >> Хочешь сказать -- скажи. Требуешь особого обращения к себе,
> >> -- ты здесь не нужен.
> >
> > --
> > ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
> > ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
> > _______________________________________________
> > smoke-room mailing list
> > smoke-room@lists.altlinux.org
> > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
>
>
>
> --
> Regards, vitich at gmail dot com
>
> _______________________________________________
> smoke-room mailing list
> smoke-room@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:03 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2008-11-16 20:12 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-16 20:12 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
Aleksey Novodvorsky пишет:
> Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
А в каком конкретно словаре?
А то есть такое:
A guru (Sanskrit: गुरु, Bengali: গুরু) is a person who is regarded as having
great knowledge, wisdom and authority in a certain area, and uses it to
guide others. The word comes from Sanskrit Gu, darkness, and Ru, light
(prakash); literally a preceptor who shows others knowledge (light) and
destroys ignorance (darkness).
Ничего предосудительного в этом определении не видно :)
К тому же толкование слова гуру в контексте IT вполне следует
приведенному определению.
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:12 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
@ 2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:39 ` Anatol B. Bazyukin
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 22+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2008-11-16 20:25 UTC (permalink / raw)
To: alexei-mezin,
Культурный
офтопик
2008/11/16, Alexei V. Mezin <alexei-mezin@rambler.ru>:
> Aleksey Novodvorsky пишет:
>
>
> > Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
> >
>
> А в каком конкретно словаре?
http://slovari.yandex.ru/dict/religion/article/rel/rel-0551.htm?text=%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2008-11-16 20:39 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-16 20:57 ` Alexei V. Mezin
2008-11-18 13:04 ` Maxim Tyurin
2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Anatol B. Bazyukin @ 2008-11-16 20:39 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
16 ноября 2008 г. 23:25 пользователь Aleksey Novodvorsky <a.e.nvdv@> написал:
>> > Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
>> >
>>
>> А в каком конкретно словаре?
>
> http://slovari.yandex.ru/dict/religion/article/rel/rel-0551.htm?text=%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83
>
http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/guru
1: a personal religious teacher and spiritual guide in Hinduism
2 a: a teacher and especially intellectual guide in matters of
fundamental concern b: one who is an acknowledged leader or chief
proponent c: a person with knowledge or expertise : expert
--
С уважением,
Anatol
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:39 ` Anatol B. Bazyukin
@ 2008-11-16 20:57 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:15 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-18 13:04 ` Maxim Tyurin
2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-16 20:57 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
Aleksey Novodvorsky пишет:
> 2008/11/16, Alexei V. Mezin <alexei-mezin@rambler.ru>:
>> Aleksey Novodvorsky пишет:
>>
>>
>>> Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
>>>
>> А в каком конкретно словаре?
>
> http://slovari.yandex.ru/dict/religion/article/rel/rel-0551.htm?text=%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83
А что там не так? Тем более, что в данном примере описывается смысл
термина в контексте йоги и буддистских учений. Употребляя его в другом
контексте, и понятия вкладываются в него иные. Так что лучше сразу
решить: мы тут про какой случай говорим?
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:57 ` Alexei V. Mezin
@ 2008-11-16 21:15 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 21:25 ` Alexei V. Mezin
2008-11-17 7:27 ` Dmitriy Kruglikov
0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2008-11-16 21:15 UTC (permalink / raw)
To: alexei-mezin,
Культурный
офтопик
16.11.08, Alexei V. Mezin<alexei-mezin@rambler.ru> написал(а):
> Aleksey Novodvorsky пишет:
>
>
> > 2008/11/16, Alexei V. Mezin <alexei-mezin@rambler.ru>:
> >
> > > Aleksey Novodvorsky пишет:
> > >
> > >
> > >
> > > > Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
> > > >
> > > >
> > > А в каком конкретно словаре?
> > >
> >
> >
> http://slovari.yandex.ru/dict/religion/article/rel/rel-0551.htm?text=%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83
> >
>
> А что там не так? Тем более, что в данном примере описывается смысл термина
> в контексте йоги и буддистских учений. Употребляя его в другом контексте, и
> понятия вкладываются в него иные. Так что лучше сразу решить: мы тут про
> какой случай говорим?
Термин "гуру" пришел из индуизма, попав из него в буддизм. Ни одним из
русских слов это понятие не описывается.
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:15 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2008-11-16 21:25 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:28 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-17 7:27 ` Dmitriy Kruglikov
1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-16 21:25 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
Aleksey Novodvorsky пишет:
> Термин "гуру" пришел из индуизма, попав из него в буддизм. Ни одним из
> русских слов это понятие не описывается.
А разве при использовании слова в другом контексте не меняется его
смысл? Или само звучание/написание слова является неотъемлемо связанным
с неким _единственным_ смыслом?
Кстати, может быть русским аналогом слова "гуру" является слово "Отец"?
Употребляемое, конечно, в смысле "уважаемый человек, обладающий опытом,
авторитетом, почетом в обсуждаемом вопросе".
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:25 ` Alexei V. Mezin
@ 2008-11-16 21:28 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 21:50 ` Alexei V. Mezin
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2008-11-16 21:28 UTC (permalink / raw)
To: alexei-mezin,
Культурный
офтопик
17.11.08, Alexei V. Mezin<alexei-mezin@rambler.ru> написал(а):
> Aleksey Novodvorsky пишет:
>
>
> > Термин "гуру" пришел из индуизма, попав из него в буддизм. Ни одним из
> > русских слов это понятие не описывается.
> >
>
> А разве при использовании слова в другом контексте не меняется его смысл?
> Или само звучание/написание слова является неотъемлемо связанным с неким
> _единственным_ смыслом?
Слово появляется и распространяется в языке потому, что точного
перевода для него нет.
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:28 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2008-11-16 21:50 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-16 21:50 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
Aleksey Novodvorsky пишет:
> Слово появляется и распространяется в языке потому, что точного
> перевода для него нет.
И как от этого возникает негативный смысл в данном слове?
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:50 ` Alexei V. Mezin
@ 2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 22+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2008-11-16 21:56 UTC (permalink / raw)
To: alexei-mezin,
Культурный
офтопик
17.11.08, Alexei V. Mezin<alexei-mezin@rambler.ru> написал(а):
> Aleksey Novodvorsky пишет:
>
>
> > Слово появляется и распространяется в языке потому, что точного
> > перевода для него нет.
> >
>
> И как от этого возникает негативный смысл в данном слове?
От этого -- не возникает.
Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
культивируется. Вот именно этот оттенок кажется мне совершенно
неприемлемым для сообщества FOSS.
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-17 6:25 ` Mikhail A. Pokidko
2008-11-17 8:09 ` A.Kitouwaykin
2008-11-17 11:44 ` Michael Shigorin
2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Anatol B. Bazyukin @ 2008-11-16 22:16 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
17 ноября 2008 г. 0:56 пользователь Aleksey Novodvorsky <a.e.nvdv@> написал:
> Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
> культивируется. Вот именно этот оттенок кажется мне совершенно
> неприемлемым для сообщества FOSS.
>
Мэтр?
--
С уважением,
Anatol
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
@ 2008-11-17 6:25 ` Mikhail A. Pokidko
2008-11-17 8:15 ` Timur Batyrshin
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Mikhail A. Pokidko @ 2008-11-17 6:25 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
2008/11/17 Anatol B. Bazyukin <a.bazyukin@>:
> 17 ноября 2008 г. 0:56 пользователь Aleksey Novodvorsky <a.e.nvdv@> написал:
>> Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
>> культивируется. Вот именно этот оттенок кажется мне совершенно
>> неприемлемым для сообщества FOSS.
>>
>
> Мэтр?
"Папа"
--
xmpp: pma AT altlinux DOT org
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:15 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 21:25 ` Alexei V. Mezin
@ 2008-11-17 7:27 ` Dmitriy Kruglikov
1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Dmitriy Kruglikov @ 2008-11-17 7:27 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
16 ноября 2008 г. 23:15 пользователь Aleksey Novodvorsky написал:
>
> Термин "гуру" пришел из индуизма, попав из него в буддизм. Ни одним из
> русских слов это понятие не описывается.
>
Наставничество испокон было, есть и будет (есть)...
В *nix присутствует не только определенный набор команд,
но и философия построения ...
Если кому-то в этом привиделся мистический смысл, то
слово "Гуру" поспринимается в таком же свете...
Наставник, который не только команду подскажет, но и научит
в следующий раз найти решение самостоятельно,
то есть, вложит в голову понимание, вполне может быть охарактеризован как гуру.
Тот же, кто оперирует исключительно командами, иначе как на
дрессировщика не тянет.
А ученик его, запоминающий и применяющий команды без четкого понимания
каждого элемента (ключа, аргумента, пайперов и т.д.), иначе как на звание
хорошо дрессированной макаки претендовать не может ...
Точнее, претендовать-то, может, но вот оснований у него для этого нет.
Каждый выбирает для себя ...
--
Как правильно задавать вопросы:
http://maddog.sitengine.ru/smart-question-ru.html
Помогает:
http://search.altlinux.org
Best regards,
Dmitriy L. Kruglikov
Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com
DKR6-RIPE
DKR6-UANIC
XMPP: Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
@ 2008-11-17 8:09 ` A.Kitouwaykin
2008-11-17 11:44 ` Michael Shigorin
2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: A.Kitouwaykin @ 2008-11-17 8:09 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
On Mon, 17 Nov 2008 00:56:21 +0300
Aleksey Novodvorsky wrote:
> 17.11.08, Alexei V. Mezin<alexei-mezin@rambler.ru> написал(а):
> > И как от этого возникает негативный смысл в данном слове?
>
> От этого -- не возникает.
> Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
> культивируется. Вот именно этот оттенок кажется мне совершенно
> неприемлемым для сообщества FOSS.
Религиозный оттенок не присущ ему изначально. Но - культивируется.
--
Китайкин Анатолий Константинович
ОАО "Радиоавионика", СПб
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-17 6:25 ` Mikhail A. Pokidko
@ 2008-11-17 8:15 ` Timur Batyrshin
2008-11-17 8:59 ` Alexei V. Mezin
0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Timur Batyrshin @ 2008-11-17 8:15 UTC (permalink / raw)
To: smoke-room
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 482 bytes --]
On Mon, 17 Nov 2008 09:25:58 +0300
Mikhail A. Pokidko wrote:
> >> Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
> >> культивируется. Вот именно этот оттенок кажется мне совершенно
> >> неприемлемым для сообщества FOSS.
> >>
> >
> > Мэтр?
>
> "Папа"
Тоже религиозный оттенок ;-)
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-17 8:15 ` Timur Batyrshin
@ 2008-11-17 8:59 ` Alexei V. Mezin
0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2008-11-17 8:59 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
Timur Batyrshin пишет:
>>> Мэтр?
>> "Папа"
>
> Тоже религиозный оттенок ;-)
А что делать! Клирики захватили все более-менее приличные слова!
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-17 8:09 ` A.Kitouwaykin
@ 2008-11-17 11:44 ` Michael Shigorin
2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2008-11-17 11:44 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
On Mon, Nov 17, 2008 at 12:56:21AM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
> Но религиозный оттенок, присущий ему изначально, сохраняется и даже
> культивируется.
Да уж, достаточно Рэймонда почитать.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:39 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-16 20:57 ` Alexei V. Mezin
@ 2008-11-18 13:04 ` Maxim Tyurin
2008-11-18 13:41 ` Dmitriy Kruglikov
2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2008-11-18 13:04 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
Aleksey Novodvorsky writes:
> 2008/11/16, Alexei V. Mezin <alexei-mezin@rambler.ru>:
>> Aleksey Novodvorsky пишет:
>>
>>
>> > Прочитайте в словаре значение слова "гуру" и о его происхождении.
>> >
>>
>> А в каком конкретно словаре?
>
> http://slovari.yandex.ru/dict/religion/article/rel/rel-0551.htm?text=%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83
Тоже не понимаю что плохого в гуру?
Плохое я вижу только одно - многие мнят себя гуру.
И про ценность каждого слова мне нравится.
И считаю что в рассылках есть по крайней мере один гуру ;)
Например письма vsu@ я всегда с большим инетересом внимательно
читаю. Даже если тема треда меня особо не интересует.
--
With Best Regards, Maxim Tyurin
JID: MrKooll@jabber.pibhe.com
___
/ _ )__ _____ ___ ____ _______ _____
/ _ / // / _ \/ _ `/ _ `/ __/ // (_-<
/____/\_,_/_//_/\_, /\_,_/_/ \_,_/___/
/___/
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
* Re: [room] гуры
2008-11-18 13:04 ` Maxim Tyurin
@ 2008-11-18 13:41 ` Dmitriy Kruglikov
0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Dmitriy Kruglikov @ 2008-11-18 13:41 UTC (permalink / raw)
To: Культурный
офтопик
18 ноября 2008 г. 15:04 пользователь Maxim Tyurin написал:
> Тоже не понимаю что плохого в гуру?
>
В любое слово можно вложить любой смысл ...
А тот, кто будет это слово примерять к себе, может вложить
совсем другой смысл ...
И гордиться тем, что его сравнили с сильным, смелым и гордым животным,
другом человека...
> Плохое я вижу только одно - многие мнят себя гуру.
Пусть мнят ...
Пока ты его не признал таковым, он для тебя таковым не является ...
> Например письма vsu@ я всегда с большим инетересом внимательно
> читаю. Даже если тема треда меня особо не интересует.
Вот для тебя, и только для тебя, в данном случае, он и есть гуру ...
Даже если сам себя таковым не считает...
Тут взаимоотношения не личности и толпы, а наставника и ученика ...
Если ты считаешь кого-то наставником, и учишься у него, для тебя он наставник.
Даже если ты для него не ученик, и ни кто другой его наставником не признает.
--
Как правильно задавать вопросы:
http://maddog.sitengine.ru/smart-question-ru.html
Помогает:
http://search.altlinux.org
Best regards,
Dmitriy L. Kruglikov
Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com
DKR6-RIPE
DKR6-UANIC
XMPP: Dmitriy.Kruglikov_at_gmail_dot_com
^ permalink raw reply [flat|nested] 22+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-11-18 13:41 UTC | newest]
Thread overview: 22+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-11-16 19:02 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Michael Shigorin
2008-11-16 19:38 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
2008-11-16 20:01 ` [room] гуры (was: [Devel-conf] ...для распределённого alterator) Victor Zhuravlyov
2008-11-16 20:03 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:12 ` [room] гуры Alexei V. Mezin
2008-11-16 20:25 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 20:39 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-16 20:57 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:15 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 21:25 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:28 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 21:50 ` Alexei V. Mezin
2008-11-16 21:56 ` Aleksey Novodvorsky
2008-11-16 22:16 ` Anatol B. Bazyukin
2008-11-17 6:25 ` Mikhail A. Pokidko
2008-11-17 8:15 ` Timur Batyrshin
2008-11-17 8:59 ` Alexei V. Mezin
2008-11-17 8:09 ` A.Kitouwaykin
2008-11-17 11:44 ` Michael Shigorin
2008-11-17 7:27 ` Dmitriy Kruglikov
2008-11-18 13:04 ` Maxim Tyurin
2008-11-18 13:41 ` Dmitriy Kruglikov
Культурный офтопик
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \
smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com
public-inbox-index smoke-room
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git