From: "Денис Смирнов" <mithraen@freesource.info> To: smoke-room@lists.altlinux.org Subject: Re: [room] Вопрос к aen Date: Sat, 12 Feb 2011 15:05:23 +0300 Message-ID: <20110212120523.GB12645@mw.mithraen.ru> (raw) In-Reply-To: <AANLkTikHxA+NH_Ea8vhirx_4GWWa4q2ji3Z+pU2bsZ2k@mail.gmail.com> [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 5370 bytes --] On Sat, Feb 12, 2011 at 12:44:07PM +0300, ALT Linux User wrote: >> Ага, ага, "вы действительно хотите мувнуть этот файл в тот фолдер на >> десктопе"? ALU> "Мувнуть" - тут лишнее, как Вы понимаете. И совершенно необязательное, ALU> как Вы опять же понимаете. А всё остальное, IMHO, так и должно быть. ALU> Если нет, переведите, пожалуйста, на русский слово file. Послушаем ALU> Вашу версию. А его невозможно адекватно перевести. И использование заимствования для облегчения речи -- естественный процесс изменения языка. Точно также как слово "компьютер" успешно вытеснило термины ЭВМ и ПЭВМ. Метафора рабочего стола, не смотря на всю свою дебильность, это самоочевидная для пользовател целостная метафора. Любому понятно, что на рабочем столе лежат _папки_, а в них _документы_. Понятно что можно перенести документ из одной папки в другую. Эта метфора крайне проста для ознакомления. Специалисту же наоборот не нужны эти метафоры, ему нужна удобная надстройка над железом. Он понимает как эта штука внутри устроена, и пользуется интерфейсными средствами как некими макросами для облегчения работы, но ему очевидно что за ними скрывается -- и тогда метафоры просто мешают. Есть еще другая метафора вместо рабочего стола -- база данных. Она уже ближе к системе, и является более профессиональным средством (собственно язык SQL изначально для этой цели и создавался). Я не знаю других таких же целостных метафор для системы. Да, к сожалению метфора рабочего стола слишком крива, например линки в нее уже не вписываются (и оттуда вечная проблема чайников-виндузятников, которые шлют друг другу по почте shortut'ы вместо файлов). ALU>> Это все маньячество. Должно быть _понятно_. Термины есть термины, но ALU>> Desktop это не термин. Это именно метафора рабочего стола. ALU> Имелось в виду именно как термин. ALU> То, что Вам не нравится вся концепция desktop - пожалуйста, придумайте ALU> свою. Только не обрывки, а именно связанную концепцию графического ALU> пользовательского интерфейса. ALU> Если концепция будет удачна, может быть кто-то напишет DE/WM? Ой. Прочитал уже после того как написал то что выше :) Да, рабочий стол это целостная метафора. Но как только мы заменяем рабочий стол на "desktop" мы самоочевидную метафору превращаем в непонятную хрень. Что такое "десктоп"? Какое-то странное непонятное слово на другом языке. Ах да, оно значит то же что "рабочий стол", только на компьютере, это метафора такая. А зачем метафора названа словом на непонятном языке? Чтобы компьютерщики могли считать себя самыми умными? :) Так что -- либо другая метафора, либо если уж рабочий стол, то _рабочий стол_ а не десктоп. Понятно что IT'шнику который знает что это такое -- слово Desktop удобнее. Просто потому что набирать быстрее, а он работает в консоли. Да и раскладку переключать не надо :) Потому у меня, например, Documents (а не "Мои документы"). А вот пользователям -- "Мои документы" (желательно которые не на локальном диске а на сетевом). >>> У нас богатейшая и успешнейшая история заимствований, от Христоса до >>> юэсби флешки, так зачем огород городить? Может и специалисты >>> пограмотнее будут, заодно? >> Зачем заимствовать там, где есть русские слова? ALU> Нет проблем, слушаем Ваш вариант юэсбе флешка. юэсбе флешка. Ибо нету русского слова. USB -- торговая марка, ее перводить неправильно. флеш -- слово имеющее несколько значение, и в данном случае наиболее близкое "электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство" банально слишком длинно. Поэтому сленговое "флешка" уже стало частью русского языка. >>> Странно, такова организация нормального рабочего места: там и папки и >>> документы и ящики всякие для хранения оных. Всё имеет своё, >>> определённое место и название. >>> Конечно, гении могут писать и на салфетках, но таких очень и очень >>> немного, уверяю Вас. >> Дело в том что прямой перенос метафор из реальной жизни в IT далеко не >> всегда практичен. И выглядит странно. ALU> Как уже говорилось выше, слушаем Ваши предложения. Переводить там, где надо переводить. Использовать аналоги там, где это удобно. Использовать заимствования и жаргонизмы, в случае если первые варианты оказались неудобными или неочевидными пользователю. Я бы не хотел видеть в русском языке слов "десктоп" и "фолдер". "Директории" тоже вызывают рвотный рефлекс. "Рабочий стол", "папка" и "каталог" -- это слова связанные с конкретными образами, понятными любому. И это необходимо для целостности метафоры. Кстати ровно по причине той самой целостности "icons" это "значки" а не "иконки". И "файлы" пользователю вообще нафиг не нужны. Ему нужны документы, картинки, фильмы, книги, заметки, и т.д. А "файл" это исключительно технический термин, и как только мы видим необходимость в слове "файл", можно сразу сказать -- интерфейс сделан для компьютерщиков а не для обычных пользователей (т.е. тех, кому нужен простой способ решить свою задачу, а не разбираться как там этот кусок железа запрограммирован и что курили программисты). Ибо система может успешно работать и выполнять свои функции даже при полном отсутствии аналога "файлов" внутри системы (hint: raw disk database). -- С уважением, Денис http://mithraen.ru/ ---------------------------------------------------------------------------- [-- Attachment #2: Digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2011-02-12 12:05 UTC|newest] Thread overview: 98+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2011-02-10 17:42 ` Alexei V. Mezin 2011-02-10 17:48 ` Aleksey Novodvorsky 2011-02-10 17:54 ` Alexei V. Mezin 2011-02-10 18:10 ` Aleksey Novodvorsky 2011-02-10 18:26 ` Alexei V. Mezin 2011-02-10 18:38 ` Aleksey Novodvorsky 2011-02-11 18:42 ` Alexander Yereschenko 2011-02-11 19:36 ` Rinat Bikov 2011-02-11 19:37 ` Aleksey Novodvorsky 2011-02-11 12:33 ` Denis Medvedev 2011-02-11 16:26 ` Евгений Ростовцев 2011-02-11 17:26 ` ALT Linux User 2011-02-11 17:50 ` ALT Linux User 2011-02-11 23:50 ` Денис Смирнов 2011-02-12 2:43 ` Vyatcheslav Perevalov 2011-02-12 9:44 ` ALT Linux User 2011-02-12 9:53 ` Евгений Ростовцев 2011-02-12 11:38 ` Денис Смирнов 2011-02-12 10:21 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 12:04 ` Андрей Новосёлов 2011-02-12 12:29 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 12:24 ` Денис Смирнов 2011-02-12 13:09 ` [room] вы о чём? Michael Shigorin 2011-02-12 13:40 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 23:43 ` Денис Смирнов 2011-02-13 10:08 ` Michael Shigorin 2011-02-13 10:31 ` Afanasov Dmitry 2011-02-13 15:59 ` Денис Смирнов 2011-02-13 15:55 ` Денис Смирнов 2011-02-12 17:22 ` Денис Смирнов 2011-02-12 12:05 ` Денис Смирнов [this message] 2011-02-13 11:42 ` [room] Вопрос к aen Rinat Bikov 2011-02-13 13:24 ` Pavel N. Solovyov 2011-02-13 14:09 ` Rinat Bikov 2011-02-13 14:37 ` Alexei V. Mezin 2011-02-13 15:04 ` Pavel N. Solovyov 2011-02-13 16:43 ` Денис Смирнов 2011-02-12 7:36 ` Денис Смирнов 2011-02-12 10:44 ` Alexei V. Mezin 2011-02-12 12:17 ` Денис Смирнов 2011-02-12 15:58 ` Alexei V. Mezin 2011-02-12 17:18 ` Денис Смирнов 2011-02-12 18:23 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 19:02 ` Евгений Ростовцев 2011-02-12 19:47 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 20:05 ` Евгений Ростовцев 2011-02-12 23:09 ` Денис Смирнов 2011-02-13 10:18 ` [room] структурирование информации Michael Shigorin 2011-02-13 15:47 ` Денис Смирнов 2011-02-13 16:41 ` Michael Shigorin 2011-02-13 16:30 ` Евгений Ростовцев 2011-02-13 16:54 ` Денис Смирнов 2011-02-13 16:53 ` Денис Смирнов 2011-02-13 17:07 ` Denis Medvedev 2011-02-13 17:13 ` Денис Смирнов 2011-02-12 23:31 ` [room] Вопрос к aen Денис Смирнов 2011-02-13 12:44 ` Afanasov Dmitry 2011-02-12 23:32 ` Денис Смирнов 2011-02-12 23:39 ` Денис Смирнов 2011-02-13 10:38 ` Denis Medvedev 2011-02-13 10:43 ` Евгений Ростовцев 2011-02-13 11:07 ` Alexei V. Mezin 2011-02-13 12:23 ` Afanasov Dmitry 2011-02-13 14:05 ` Alexei V. Mezin 2011-02-13 16:51 ` Денис Смирнов 2011-02-13 16:19 ` Денис Смирнов 2011-02-13 16:28 ` Евгений Ростовцев 2011-02-13 16:45 ` Денис Смирнов 2011-02-13 17:15 ` Евгений Ростовцев 2011-02-13 16:52 ` [room] темпоральность форм/данных Michael Shigorin 2011-02-13 16:49 ` Денис Смирнов 2011-02-13 17:10 ` Anatol B. Bazyukin 2011-02-13 17:16 ` Денис Смирнов 2011-02-13 18:12 ` Michael Shigorin 2011-02-13 20:46 ` Денис Смирнов 2011-02-13 21:54 ` Michael Shigorin 2011-02-13 18:00 ` Michael Shigorin 2011-02-13 20:47 ` Денис Смирнов 2011-02-15 13:21 ` Денис Черносов 2011-02-15 19:32 ` Денис Смирнов 2011-02-15 20:39 ` Денис Черносов 2011-02-15 22:09 ` Денис Смирнов 2011-02-16 5:50 ` Евгений Ростовцев 2011-02-27 22:17 ` Michael Shigorin 2011-02-13 16:10 ` [room] Вопрос к aen Денис Смирнов 2011-02-13 16:49 ` [room] workflows Michael Shigorin 2011-02-13 11:59 ` [room] Вопрос к aen Michael Shigorin 2011-02-13 16:05 ` Денис Смирнов 2011-02-13 16:48 ` [room] поиск по докуметам Michael Shigorin 2011-02-13 16:56 ` Денис Смирнов 2011-02-13 18:05 ` [room] поиск по документам Michael Shigorin 2011-02-13 12:41 ` [room] Вопрос к aen Андрей Новосёлов 2011-02-13 16:03 ` Денис Смирнов 2011-02-13 17:01 ` Denis Medvedev 2011-02-13 20:50 ` Денис Смирнов 2011-02-13 11:15 ` [room] Секционирование Desktop Alexei V. Mezin 2011-02-13 12:44 ` Андрей Новосёлов 2011-02-13 12:49 ` Afanasov Dmitry
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20110212120523.GB12645@mw.mithraen.ru \ --to=mithraen@freesource.info \ --cc=smoke-room@lists.altlinux.org \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
Культурный офтопик This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \ smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com public-inbox-index smoke-room Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git