From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sat, 10 Jun 2006 20:02:20 +0800 From: antilopa_gnu@list.ru To: =?KOI8-R?Q?=CB=D5=CC=D8=D4=D5=D2=CE=D9=CA_=CF=C6=D4=CF=D0=C9=CB?= Message-ID: <20060610200220.51467551@localhost.localdomain> In-Reply-To: <957265820606100330q1d561ca5v5c003b0cab47a128@mail.gmail.com> References: <200606061149.26008.glebus@asd.iao.ru> <448515BC.5000003@altlinux.ru> <200606071004.50156.lav@altlinux.ru> <447995E7.40403@elecard.net.ru> <44881929.7080803@iop.kiev.ua> <20060610170303.52c5b7bc@localhost.localdomain> <957265820606100330q1d561ca5v5c003b0cab47a128@mail.gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [room] =?koi8-r?b?1MXSzcnOz8zPx8nR?= X-BeenThere: smoke-room@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Id: =?koi8-r?b?y9XM2NTV0s7ZyiDPxtTP0MnL?= List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 10 Jun 2006 12:01:02 -0000 Archived-At: List-Archive: Denis G. Samsonenko пишет: > 10.06.06, antilopa_gnu написала: > > Предлагаю пойти дальше и начать употреблять какое-нибудь другое слово > > вместо слова "мышь". Ибо неужто мы можем быть уверены в том, что нигде > > в мире нет религии, народа или племени, в котором мышь -- тотем, либо, > > наоборот -- жуткое и страшное табу? > Куда-то вы не туда пошли. При чём здесь религия и возможное содержание > слова мышь в религиозных канонах? > > Вы думаете, что против "иконок" тут выступали из религиозных > соображений? Так нет же. Мне показалось, что и религиозные мотивы кое у кого присутствовали тоже. > Есть официальный устоявшийся термин пиктограмма. Что касается аккуратного перевода технических терминов, избегания двусмысленностей и лишних заимствований вместо уже имеющихся и более-менее устоявшихся терминов -- в этом я с Вами согласна. С этой точки зрения и исходя из этой аргументации я -- за предпочтительность термина "пиктограмма". Благо это слово давно присутствует в русском языке и имеет в общем контексте значение, адекватное значению этого слова в качества компьютерного термина. Как и слово "коммутатор". > Кстати мышь -- это тоже в некотором роде жаргонизм, точнее сокращение > от манипулятор "мышь". Смутно припоминаю встречавшееся в старой литературе что-то прямо-таки монументальное: <<ручной манипулятор типа "мышь">> или <<графический манипулятор типа "мышь">>... Название и громоздкое, и всё равно вводящее термин "мышь" (как обозначение типа устройств) в обёртке из нескольких слов ещё.