* [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r @ 2005-07-17 14:31 ` Michael Shigorin 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh 2005-07-18 7:00 ` Michael Isachenkov 2 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-17 14:31 UTC (permalink / raw) To: community; +Cc: smoke-room On Sun, Jul 17, 2005 at 12:55:51PM +0300, Nick S. Grechukh wrote: > >>> потому что cp1251 - это виндовая локаль и под Линуксом на > >>> ней делать нечего... > >> Чушь. > > почему? > по постановке вопроса. Местами да. Идеология здесь ни при чём, есть вполне конкретные и осязаемые факторы. > cp1251 это один из стандартов. при выборе технического > стандарта имеет смысл обсуждать *технические* вопросы, > а не разворачивать холивар на тему кошерности. Ну, это скорее данность, чем стандарт в полном смысле слова. См. историю. > >>> и все доки в консоли на koi8-r.... > >> Где вы взяли русские доки в text/plain? > > ?? всмысле...а в чём они? если документация на софт какой-нить. > не все. ну и Вы же знаете про C-T в mcview и enconv ... | less ? Я предпочитаю горячие кнопки в vim/view... но это нюансы. Если нужна типографика в рамках восьмибитной локали или совместимость с тем же знаком номера по файловой системе файл-сервера -- проще брать CP1251. А если есть куча документации в text/plain; charset=koi8-* -- то зачем заморачиваться с лишним звеном в виде конверторов по каждому чиху? PS: сам обитаю в смешанной KOI8-R/U локали, если у тебя есть объективные предложения по улучшению условий моего существования -- приходи, обсудим. :-) PPS: трепаться о кодировках, включая истории, предлагаю продолжать в smoke-room@ -- к теме больно никакое отношение. -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 14:31 ` [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Michael Shigorin @ 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 15:49 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 18:06 ` Michael Shigorin 2005-07-18 7:00 ` Michael Isachenkov 1 sibling, 2 replies; 13+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 14:52 UTC (permalink / raw) To: smoke-room Michael Shigorin wrote: >> cp1251 это один из стандартов. при выборе технического >> стандарта имеет смысл обсуждать *технические* вопросы, >> а не разворачивать холивар на тему кошерности. > Ну, это скорее данность, чем стандарт в полном смысле слова. > См. историю. собссно, *стандарт* только один - iso8859-5, все остальное данность :) > PS: сам обитаю в смешанной KOI8-R/U локали, если у тебя есть > объективные предложения по улучшению условий моего существования > -- приходи, обсудим. :-) у тебя исторически сложилось. думаю, переход не стоит результата, а вот на чем новое делать - можно обсудить :) ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh @ 2005-07-17 15:49 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 18:07 ` Michael Shigorin 2005-07-17 18:06 ` Michael Shigorin 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 15:49 UTC (permalink / raw) To: культурный офтопик Nick S. Grechukh пишет: > > у тебя исторически сложилось. думаю, переход не стоит результата, а вот на > чем новое делать - можно обсудить :) > А вообще полезно это обсуждать? Ну например в свете необходимости "дефолтной" настроки для новых выпусков Мастер/Компакт. Или там уже будет UTF? ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 15:49 ` Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 18:07 ` Michael Shigorin 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-17 18:07 UTC (permalink / raw) To: культурный офтопик On Sun, Jul 17, 2005 at 07:49:35PM +0400, Alexei V. Mezin wrote: > >у тебя исторически сложилось. думаю, переход не стоит > >результата, а вот на чем новое делать - можно обсудить :) > А вообще полезно это обсуждать? Ну например в свете > необходимости "дефолтной" настроки для новых выпусков > Мастер/Компакт. Или там уже будет UTF? Угу :-[ (почему такой шмайл? -- да потому как в _инсталере_ не выбирается, на install2-x11-qt висит соотв. WONTFIX AFAIR) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 15:49 ` Alexei V. Mezin @ 2005-07-17 18:06 ` Michael Shigorin 1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-17 18:06 UTC (permalink / raw) To: smoke-room On Sun, Jul 17, 2005 at 05:52:18PM +0300, Nick S. Grechukh wrote: > >> cp1251 это один из стандартов. при выборе технического > >> стандарта имеет смысл обсуждать *технические* вопросы, > >> а не разворачивать холивар на тему кошерности. > > Ну, это скорее данность, чем стандарт в полном смысле слова. > > См. историю. > собссно, *стандарт* только один - iso8859-5, все остальное данность :) Эээ... я вот не помню, "кодировка ГОСТ" чем была. > > PS: сам обитаю в смешанной KOI8-R/U локали, если у тебя есть > > объективные предложения по улучшению условий моего > > существования -- приходи, обсудим. :-) > у тебя исторически сложилось. Местами. Но ты понял ;) -- работает и флейму от _меня_ не заслуживает. > думаю, переход не стоит результата, а вот на чем новое делать - > можно обсудить :) Да понятное дело, UTF-8, будь он неладен. Кривой хак, трам-тарарам-там-там-там-там, разленившихся мириканьцев со своей загнивающей 7-bit ASCII :-/ PS: а сестрёнка сегодня поинтересовалась, сложно ли будет добавить арабскую раскладку. Не, она не шахидка, просто Lonely Planet'овских книжек в доме слишком много -- и всё это применяется на практике :-)) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 14:31 ` [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Michael Shigorin 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh @ 2005-07-18 7:00 ` Michael Isachenkov 2005-07-19 7:40 ` Boldin Pavel 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Michael Isachenkov @ 2005-07-18 7:00 UTC (permalink / raw) To: smoke-room > > PPS: трепаться о кодировках, включая истории, предлагаю > продолжать в smoke-room@ -- к теме больно никакое отношение. Как-то даже удивительно, что в десятке постов в треде не встретилось ни одного "UTF-8". :) -- Best regards, Michael Isachenkov now: Hocico - Twisted Lines ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 7:00 ` Michael Isachenkov @ 2005-07-19 7:40 ` Boldin Pavel 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Boldin Pavel @ 2005-07-19 7:40 UTC (permalink / raw) To: культурный офтопик Michael Isachenkov пишет: >>PPS: трепаться о кодировках, включая истории, предлагаю >>продолжать в smoke-room@ -- к теме больно никакое отношение. >> >> > >Как-то даже удивительно, что в десятке постов в треде не встретилось ни одного "UTF-8". :) > > > ловите :) -- Boldin Pavel aka davinchi. mail-to: ldavinchi /at\ inbox _dot_ ru ZU - Zagovor Unixoidov. SSAU 303. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
[parent not found: <54616834.20050717133104@kuznetsov.org.ua>]
[parent not found: <20050717104349.GY6186@wrars-comp.wrarsdomain>]
* [room] Re: [Comm] [JT] перевод локали с cp1251 на koi8r @ 2005-07-17 18:14 ` Michael Shigorin 2005-07-17 18:55 ` Andrey Rahmatullin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-17 18:14 UTC (permalink / raw) To: smoke-room On Sun, Jul 17, 2005 at 04:43:49PM +0600, Andrey Rahmatullin wrote: > > ну да всё это можно делать...но всё равно нужно ставить koi8-r > Специально для таких, как Вы, я пишу все спеки и ридми в > ru_RU.CP1251. Ибо нефик. Ах вот почему пришлось жать F11 или на что оно у меня там повешено... -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: [Comm] [JT] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 18:14 ` [room] Re: [Comm] [JT] " Michael Shigorin @ 2005-07-17 18:55 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-18 9:58 ` Michael Shigorin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2005-07-17 18:55 UTC (permalink / raw) To: smoke-room [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 550 bytes --] On Sun, Jul 17, 2005 at 09:14:17PM +0300, Michael Shigorin wrote: > > Специально для таких, как Вы, я пишу все спеки и ридми в > > ru_RU.CP1251. Ибо нефик. Имелось в виду, что я не собираюсь переключать редактор из-за людей, юзающих другую кодировку. Им надо - пусть они и переключают ;) > Ах вот почему пришлось жать F11 или на что оно у меня там > повешено... Когд? -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): Сделаю все, что будет в моих силах. Последних, правда, совсем мало осталось. -- ldv in devel@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: [Comm] [JT] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-17 18:55 ` Andrey Rahmatullin @ 2005-07-18 9:58 ` Michael Shigorin 2005-07-18 14:23 ` Andrey Rahmatullin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-07-18 9:58 UTC (permalink / raw) To: smoke-room On Mon, Jul 18, 2005 at 12:55:40AM +0600, Andrey Rahmatullin wrote: > > > Специально для таких, как Вы, я пишу все спеки и ридми в > > > ru_RU.CP1251. Ибо нефик. > Имелось в виду, что я не собираюсь переключать редактор из-за > людей, юзающих другую кодировку. Им надо - пусть они и > переключают ;) А, ну так это как раз нормально. > > Ах вот почему пришлось жать F11 или на что оно у меня там > > повешено... > Когд? Да недавно что-то твоё рассматривал. А! Мото4лин! -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: [Comm] [JT] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 9:58 ` Michael Shigorin @ 2005-07-18 14:23 ` Andrey Rahmatullin 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Andrey Rahmatullin @ 2005-07-18 14:23 UTC (permalink / raw) To: smoke-room [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 605 bytes --] On Mon, Jul 18, 2005 at 12:58:17PM +0300, Michael Shigorin wrote: > А, ну так это как раз нормально. 1. меня просили писать vmware.readme в koi8-r 2. мне вешали багу про "добавить в спек описание еще и на koi8-r" ЗЫ. В 1251, между прочим, видны некоторые баги, не воспроизводящиеся в кои8. Например, кривые обозначения кодировок пакетов (см. пачки багов, развешанных мною в свое время). -- WBR, wRAR (ALT Linux Team) Powered by the ALT Linux fortune(8): > Серьезный повод задуматься о доверии мэйнтейнерам АльтЛинукса Думайте об этом в Talk-room, пожалуйста. :) -- lav in community@ [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
[parent not found: <m3wtnosb5m.fsf@mrkooll.tdr.pibhe.com>]
* [room] Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r @ 2005-07-18 10:16 ` Nick S. Grechukh 2005-07-18 11:09 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Nick S. Grechukh @ 2005-07-18 10:16 UTC (permalink / raw) To: community, smoke-room В сообщении от Понедельник 18 Июль 2005 12:42 Maxim Tyurin написал(a): > > cp1251 это один из стандартов. > Каким местом это стандарт? > По cp1251 нет ни стандарта, ни RFC. > В отличие от koi, iso и utf. де-факто *один*из*. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [room] Re: [Comm] перевод локали с cp1251 на koi8r 2005-07-18 10:16 ` [room] Re: [Comm] " Nick S. Grechukh @ 2005-07-18 11:09 ` Maxim Tyurin 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Maxim Tyurin @ 2005-07-18 11:09 UTC (permalink / raw) To: культурный офтопик Cc: community Nick S. Grechukh writes: > В сообщении от Понедельник 18 Июль 2005 12:42 Maxim Tyurin написал(a): >> > cp1251 это один из стандартов. >> Каким местом это стандарт? >> По cp1251 нет ни стандарта, ни RFC. >> В отличие от koi, iso и utf. > де-факто *один*из*. А документы ты в M$ Office набираешь? Тогда вообще de-facto стандарт это WinXP+OfficeXP на десктопе и Win2000 или Win2003 на сервере. -- With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus JID: MrKooll@jabber.pibhe.com ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-07-19 7:40 UTC | newest] Thread overview: 13+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-07-17 14:31 ` [room] Re: перевод локали с cp1251 на koi8r Michael Shigorin 2005-07-17 14:52 ` Nick S. Grechukh 2005-07-17 15:49 ` Alexei V. Mezin 2005-07-17 18:07 ` Michael Shigorin 2005-07-17 18:06 ` Michael Shigorin 2005-07-18 7:00 ` Michael Isachenkov 2005-07-19 7:40 ` Boldin Pavel 2005-07-17 18:14 ` [room] Re: [Comm] [JT] " Michael Shigorin 2005-07-17 18:55 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-18 9:58 ` Michael Shigorin 2005-07-18 14:23 ` Andrey Rahmatullin 2005-07-18 10:16 ` [room] Re: [Comm] " Nick S. Grechukh 2005-07-18 11:09 ` Maxim Tyurin
Культурный офтопик This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/smoke-room/0 smoke-room/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 smoke-room smoke-room/ http://lore.altlinux.org/smoke-room \ smoke-room@lists.altlinux.org smoke-room@lists.altlinux.ru smoke-room@lists.altlinux.com smoke-room@altlinux.ru smoke-room@altlinux.org smoke-room@altlinux.com public-inbox-index smoke-room Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.smoke-room AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git