* [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment
@ 2002-09-22 19:10 Vadim Vinichenko
2002-09-22 19:31 ` Alex Ott
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 19:10 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного
(русско-английского) текста. С русским словарем все нормально -
проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell
довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами
multibyte символов?) и дальше не проверяет.
Минимальный test case у меня, например, такой. В чистый буфер/файл
(major-mode роли, кажется, не играет) пишем:
кошка cat
(cat, естественно, целиком латиницей). Переключаемся на словарь english,
делаем M-x ispell-buffer. Получаем в мини-буфере:
Ispell misalignment: word 'LZ' point 3; probably incompatible versions
Это так у всех? Есть ли способ это поправить? Emacs из Сизифа в
состоянии практически неизмененном, локаль пользователя и системы - cp1251.
[vadim@localhost vadim]$ rpm -qa | grep 'emacs\|ispell'
emacs-el-21.2-alt5
ispell-en-3.1.20-ipl18mdk
emacs-common-21.2-alt5
emacs-X11-21.2-alt5
ispell-ru-lebedev-0.99e9-alt1
ispell-ru-lebedev-cp1251-0.99e9-alt1
emacs-leim-21.2-alt5
ispell-3.1.20-ipl18mdk
emacsen-startscripts-0.0.1-alt3
emacs-speedbar-0.14-alt0.4.beta4
--
С уважением,
Вадим
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment
2002-09-22 19:10 [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment Vadim Vinichenko
@ 2002-09-22 19:31 ` Alex Ott
2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Alex Ott @ 2002-09-22 19:31 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
>>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes:
VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного
VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально -
VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell
VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами
VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет.
Запостите ошибку через help|send bug report
для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет
проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им
соответствующие слова.
--
With best wishes, Alex Ott
-------------------------------
Jet Infosystems, Moscow, Russia mailto: ottalex@narod.ru
http://xtalk.msk.su/~ott/ ICQ #22005116
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment
2002-09-22 19:31 ` Alex Ott
@ 2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko
2002-09-22 20:14 ` Alex Ott
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 19:51 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
Alex Ott пишет:
>>>>>>"VV" == Vadim Vinichenko writes:
>>>>>
> VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного
> VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально -
> VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell
> VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами
> VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет.
> Запостите ошибку через help|send bug report
А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или там
разберутся?
> для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет
> проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им
> соответствующие слова.
Вот, вижу: http://xtalk.msk.su/linux/spell/. Спасибо!
Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а уже год,
как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру?
--
С уважением,
Вадим
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment
2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko
@ 2002-09-22 20:14 ` Alex Ott
2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Alex Ott @ 2002-09-22 20:14 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
>>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes:
VV> Alex Ott пишет:
> "VV" == Vadim Vinichenko writes:
>
VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного
VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально -
VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell
VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами
VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет.
>> Запостите ошибку через help|send bug report
VV> А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или там
VV> разберутся?
Или напишите автору ispell -- хотя есть такое подозрение, что это из-за
неправильного определения языка
>> для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет
>> проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им
>> соответствующие слова.
VV> Вот, вижу: http://xtalk.msk.su/linux/spell/. Спасибо!
VV> Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а уже
VV> год, как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру?
то , что в сизифе - это из поставки gnu (скорее всего) -- для этого надо
перепиливать spec и т.п. - надо посмотреть, насколько критичны там
исправления и если это нужно, то можно влить в поставку -- как это было
сделано со старой версией speedbar в gnu emacs
--
With best wishes, Alex Ott
-------------------------------
Jet Infosystems, Moscow, Russia mailto: ottalex@narod.ru
http://xtalk.msk.su/~ott/ ICQ #22005116
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment
2002-09-22 20:14 ` Alex Ott
@ 2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Ivan Zakharyaschev @ 2002-09-22 21:17 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
Hello!
On Mon, 23 Sep 2002, Alex Ott wrote:
> >>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes:
> VV> Alex Ott пишет:
> > "VV" == Vadim Vinichenko writes:
> >
> VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного
> VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально -
> VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским -
> Ispell
> VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с
> границами
> VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет.
Должно помочь изменнеие coding-system для соответствующего элемента
из ispell-dictionary-alist c iso-8859-1 нв iso-safe. Например, после
замены
("british" ; British version
"[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil
iso-8859-1)
на
("british" ; British version
"[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil
iso-safe)
Ваш пример стал проверяться. Почему так объясняю ниже.
> >> Запостите ошибку через help|send bug report
>
> VV> А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или
> там
> VV> разберутся?
> Или напишите автору ispell -- хотя есть такое подозрение, что это
> из-за
> неправильного определения языка
Я немного покопался в этой проблеме: думаю, ispell не виноват, причина в
ispell.el, а конкретнее, в функции ispell-get-line (или в местах, где
она вызвается, в том числе ispell-region): она не учитывает информацию
об алфавите языка, а посылает строку целиком (вместе с многобитным
представлением русских букв, т.к. английская coding-system не умеет их
кодировать). Это, конечно же, ошибка ispell.el. (А если изменить
coding-system на iso-safe, то неизвестные для этого способа кодирования
русские буквы превращаются в безвредные вопросы, которые и посылаются
ispell.)
Аналогичная ispell-get-line/ispell-region пара
ispell-get-word/ispell-word работает гораздо лучше: выбираются слова,
состоящие из букв алфавита.
В похожем модуле flyspell.el тоже лучше: там flyspell-word выбирает
хорошие слова, а flyspell-region проходит по области с помощью
повторяющихся вызовов flyspell-word. Это может быть вариантом для
исправления ispell.el.
> VV> Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а
> уже
> VV> год, как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру?
> то , что в сизифе - это из поставки gnu (скорее всего) -- для этого
> надо
> перепиливать spec и т.п. - надо посмотреть, насколько критичны там
> исправления и если это нужно, то можно влить в поставку -- как это
> было
> сделано со старой версией speedbar в gnu emacs
Мне кажется, ради ispell такого пока делать не стоит.
P.S.
Я долго не читал внимательно всю почту, наверняка, там есть какие-нибудь
вопросы про пакет GNU Emacs из Сизифа, на которые я мог бы ответить --
приношу извинения за то, что вовремя не ответил, и надеюсь что все
ценные замечания будут учтены при будущей работой над пакетом.
--
С наилучшими пожеланиями,
Иван Захарьящев, Москва
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-09-22 21:17 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-09-22 19:10 [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment Vadim Vinichenko
2002-09-22 19:31 ` Alex Ott
2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko
2002-09-22 20:14 ` Alex Ott
2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev
ALT Linux Sisyphus discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
public-inbox-index sisyphus
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git