* [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment @ 2002-09-22 19:10 Vadim Vinichenko 2002-09-22 19:31 ` Alex Ott 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 19:10 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально - проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами multibyte символов?) и дальше не проверяет. Минимальный test case у меня, например, такой. В чистый буфер/файл (major-mode роли, кажется, не играет) пишем: кошка cat (cat, естественно, целиком латиницей). Переключаемся на словарь english, делаем M-x ispell-buffer. Получаем в мини-буфере: Ispell misalignment: word 'LZ' point 3; probably incompatible versions Это так у всех? Есть ли способ это поправить? Emacs из Сизифа в состоянии практически неизмененном, локаль пользователя и системы - cp1251. [vadim@localhost vadim]$ rpm -qa | grep 'emacs\|ispell' emacs-el-21.2-alt5 ispell-en-3.1.20-ipl18mdk emacs-common-21.2-alt5 emacs-X11-21.2-alt5 ispell-ru-lebedev-0.99e9-alt1 ispell-ru-lebedev-cp1251-0.99e9-alt1 emacs-leim-21.2-alt5 ispell-3.1.20-ipl18mdk emacsen-startscripts-0.0.1-alt3 emacs-speedbar-0.14-alt0.4.beta4 -- С уважением, Вадим ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment 2002-09-22 19:10 [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 19:31 ` Alex Ott 2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Alex Ott @ 2002-09-22 19:31 UTC (permalink / raw) To: sisyphus >>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes: VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально - VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет. Запостите ошибку через help|send bug report для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им соответствующие слова. -- With best wishes, Alex Ott ------------------------------- Jet Infosystems, Moscow, Russia mailto: ottalex@narod.ru http://xtalk.msk.su/~ott/ ICQ #22005116 ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment 2002-09-22 19:31 ` Alex Ott @ 2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko 2002-09-22 20:14 ` Alex Ott 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 19:51 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Alex Ott пишет: >>>>>>"VV" == Vadim Vinichenko writes: >>>>> > VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного > VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально - > VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell > VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами > VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет. > Запостите ошибку через help|send bug report А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или там разберутся? > для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет > проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им > соответствующие слова. Вот, вижу: http://xtalk.msk.su/linux/spell/. Спасибо! Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а уже год, как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру? -- С уважением, Вадим ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment 2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko @ 2002-09-22 20:14 ` Alex Ott 2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Alex Ott @ 2002-09-22 20:14 UTC (permalink / raw) To: sisyphus >>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes: VV> Alex Ott пишет: > "VV" == Vadim Vinichenko writes: > VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально - VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - Ispell VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с границами VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет. >> Запостите ошибку через help|send bug report VV> А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или там VV> разберутся? Или напишите автору ispell -- хотя есть такое подозрение, что это из-за неправильного определения языка >> для двуязычных текстов была такая программулька bispell, которая умеет >> проверять на двух языках, запуская два ispell и скармливая им >> соответствующие слова. VV> Вот, вижу: http://xtalk.msk.su/linux/spell/. Спасибо! VV> Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а уже VV> год, как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру? то , что в сизифе - это из поставки gnu (скорее всего) -- для этого надо перепиливать spec и т.п. - надо посмотреть, насколько критичны там исправления и если это нужно, то можно влить в поставку -- как это было сделано со старой версией speedbar в gnu emacs -- With best wishes, Alex Ott ------------------------------- Jet Infosystems, Moscow, Russia mailto: ottalex@narod.ru http://xtalk.msk.su/~ott/ ICQ #22005116 ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment 2002-09-22 20:14 ` Alex Ott @ 2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Ivan Zakharyaschev @ 2002-09-22 21:17 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Hello! On Mon, 23 Sep 2002, Alex Ott wrote: > >>>>> "VV" == Vadim Vinichenko writes: > VV> Alex Ott пишет: > > "VV" == Vadim Vinichenko writes: > > > VV> Возникла потребность проверить в emacs орфографию смешанного > VV> (русско-английского) текста. С русским словарем все нормально - > VV> проверяет русские слова, английские игнорирует. С английским - > Ispell > VV> довольно быстро натыкается на misalignment (это связано с > границами > VV> multibyte символов?) и дальше не проверяет. Должно помочь изменнеие coding-system для соответствующего элемента из ispell-dictionary-alist c iso-8859-1 нв iso-safe. Например, после замены ("british" ; British version "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil iso-8859-1) на ("british" ; British version "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil iso-safe) Ваш пример стал проверяться. Почему так объясняю ниже. > >> Запостите ошибку через help|send bug report > > VV> А это корректно? Это не может быть проблема самого Ispell? Или > там > VV> разберутся? > Или напишите автору ispell -- хотя есть такое подозрение, что это > из-за > неправильного определения языка Я немного покопался в этой проблеме: думаю, ispell не виноват, причина в ispell.el, а конкретнее, в функции ispell-get-line (или в местах, где она вызвается, в том числе ispell-region): она не учитывает информацию об алфавите языка, а посылает строку целиком (вместе с многобитным представлением русских букв, т.к. английская coding-system не умеет их кодировать). Это, конечно же, ошибка ispell.el. (А если изменить coding-system на iso-safe, то неизвестные для этого способа кодирования русские буквы превращаются в безвредные вопросы, которые и посылаются ispell.) Аналогичная ispell-get-line/ispell-region пара ispell-get-word/ispell-word работает гораздо лучше: выбираются слова, состоящие из букв алфавита. В похожем модуле flyspell.el тоже лучше: там flyspell-word выбирает хорошие слова, а flyspell-region проходит по области с помощью повторяющихся вызовов flyspell-word. Это может быть вариантом для исправления ispell.el. > VV> Кстати, попутно я заметил, что в Сизифе ispell.el версии 3.4, а > уже > VV> год, как существует 3.5. Об этом стоит доложить мейнтейнеру? > то , что в сизифе - это из поставки gnu (скорее всего) -- для этого > надо > перепиливать spec и т.п. - надо посмотреть, насколько критичны там > исправления и если это нужно, то можно влить в поставку -- как это > было > сделано со старой версией speedbar в gnu emacs Мне кажется, ради ispell такого пока делать не стоит. P.S. Я долго не читал внимательно всю почту, наверняка, там есть какие-нибудь вопросы про пакет GNU Emacs из Сизифа, на которые я мог бы ответить -- приношу извинения за то, что вовремя не ответил, и надеюсь что все ценные замечания будут учтены при будущей работой над пакетом. -- С наилучшими пожеланиями, Иван Захарьящев, Москва ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-09-22 21:17 UTC | newest] Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2002-09-22 19:10 [sisyphus] Emacs: Ispell misalignment Vadim Vinichenko 2002-09-22 19:31 ` Alex Ott 2002-09-22 19:51 ` Vadim Vinichenko 2002-09-22 20:14 ` Alex Ott 2002-09-22 21:17 ` Ivan Zakharyaschev
ALT Linux Sisyphus discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \ sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru public-inbox-index sisyphus Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git