* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:01 ` Motsyo Gennadi aka Drool
@ 2010-01-21 8:35 ` Denis G. Samsonenko
2010-01-21 9:02 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 8:36 ` Evgeny Sinelnikov
` (3 subsequent siblings)
4 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2010-01-21 8:35 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
День добрый!
2010/1/21 Motsyo Gennadi aka Drool:
> Рома, а почему ты не читаешь то, на что я ответил? Речь идет о школе
> и школьниках, а человек начинает замыливать о правде жизни и о том, что
> существуют наркоманы и проституция. Я с наркоманами, убийцами и ворами
> общаюсь очень тесно, теснее, чем хотелось бы. Так что это не моя фантазия. С
> моей стороны был только сарказм.
Простите, а где речь шла о школе? В исходном письме ни слова о школе и
школьниках, только о словаре.
--
Всего доброго,
Денис.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:35 ` Denis G. Samsonenko
@ 2010-01-21 9:02 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 9:14 ` Denis G. Samsonenko
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Motsyo Gennadi aka Drool @ 2010-01-21 9:02 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
Denis G. Samsonenko пишет:
> Простите, а где речь шла о школе? В исходном письме ни слова о школе и
> школьниках, только о словаре.
Прошу прощения, не учел - это было в личной переписке с автором поста.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 9:02 ` Motsyo Gennadi aka Drool
@ 2010-01-21 9:14 ` Denis G. Samsonenko
0 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2010-01-21 9:14 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
День добрый!
2010/1/21 Motsyo Gennadi aka Drool:
>> Простите, а где речь шла о школе? В исходном письме ни слова о школе и
>> школьниках, только о словаре.
>
> Прошу прощения, не учел - это было в личной переписке с автором
> поста.
Вот, если вести речь не в общем о словарях, а в контексте школьного
дистрибутива, то это уже совсем другая история. Если в дистрибутиве
для именно школ будет идти словарь общего плана, содержащий не
нормативную лексику, то это действительно нехорошо. И тут я вижу 2
варианта: патчить данный словарь для данного специализированного
дистрибутива (ветки), убрать вообще этот пакет из репозитория данного
специализированного дистрибутива (ветки). А в Сизифе, полагаю, надо
оставить как есть.
А так, мне вообще как-то не очевидна полезность данного словаря
(slovnyk_en-ru). Он же совсем неудобен и неинтересен. В качестве
перевода любого слова он выдаёт лишь один вариант, без объяснений, без
примеров, синонимов. Кому может быть полезен такой словарь?
--
Всего доброго,
Денис.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:01 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 8:35 ` Denis G. Samsonenko
@ 2010-01-21 8:36 ` Evgeny Sinelnikov
2010-01-21 8:52 ` Mikhail A. Pokidko
` (2 subsequent siblings)
4 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Evgeny Sinelnikov @ 2010-01-21 8:36 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
2010/1/21 Motsyo Gennadi aka Drool <motsyo@gmail.com>:
> Roman пишет:
>>
>> Гена, а давай ты не будешь проецировать свои фантазии о наркотиках в тред
>> о словаре? Между прочим добрая половина русских и не русских классиков 19-го
>> века крепко увлекалась морфином и героином. Давай их запретим изучать в
>> школе - ОНИ НАРКОМАНЫ!
>>>
>>> Ну так давайте в школах изучать историю возникновения проституции,
>>> философский подтекст употребления наркотиков. Ведь они есть, и нечестно
>>> будет перед детьми скрывать это.
>
> Рома, а почему ты не читаешь то, на что я ответил? Речь идет о школе
> и школьниках, а человек начинает замыливать о правде жизни и о том, что
> существуют наркоманы и проституция. Я с наркоманами, убийцами и ворами
> общаюсь очень тесно, теснее, чем хотелось бы. Так что это не моя фантазия. С
> моей стороны был только сарказм.
> Я лично(!) видел раньше в электронных словарях, когда матерные слова
> заменяли объяснением с приставкой "груб.". Что изменилось с тех пор? Давайте
> тогда уже сделаем мат общепринятым, пусть он звучит с экранов телевизоров, а
> Хрюша и Степаша говорят друг другу смачные боцманские фразообороты. Ведь они
> есть в жизни, нечестно детей обманывать. Я лично не хочу для своих детей
> таких слов в словаре.
А давайте, уточним кто ещё каких слов не хочет видеть в словарях и
удалим их все. Причём слова не обязательно должны быть матерные. Мне
вот это слово не нравится, а ему вот то... "Почистим" значит язык и
станет он более "чистым".
В чём конструктивные предложения?
а) сделать набор патчей морально-этического характера, удовлетворяющий
нормам отдельных участников Team. Ибо всех не удасться опросить...
б) отправить набор запросов патчей в апстрим словаря с предложениям,
предлагающими удалить некоторые слова.
в) добавить в настройки программы словаря галочку, отключающую вывод
некоторых слов относящихся к группе "груб.", при этом нужно и в
словарях такой критерий ввести, чтобы программа им воспользоваться
могла.
С моей точки зрения, удовлетворительным является только вариант в) или
подобное ему техническое решение, для тех кто хочет сделать "всем
темно", закрыв ладонями глаза.
--
Sin (Sinelnikov Evgeny)
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:01 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 8:35 ` Denis G. Samsonenko
2010-01-21 8:36 ` Evgeny Sinelnikov
@ 2010-01-21 8:52 ` Mikhail A. Pokidko
2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
2010-01-21 11:00 ` Андрей Новосёлов
4 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Mikhail A. Pokidko @ 2010-01-21 8:52 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
2010/1/21 Motsyo Gennadi aka Drool <motsyo@gmail.com>:
> Я с наркоманами, убийцами и ворами
> общаюсь очень тесно, теснее, чем хотелось бы.
У Вас профессиональная деформация.
--
xmpp: pma AT altlinux DOT org
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:01 ` Motsyo Gennadi aka Drool
` (2 preceding siblings ...)
2010-01-21 8:52 ` Mikhail A. Pokidko
@ 2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
2010-01-21 10:36 ` Motsyo Gennadi aka Drool
` (2 more replies)
2010-01-21 11:00 ` Андрей Новосёлов
4 siblings, 3 replies; 45+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2010-01-21 10:08 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
21.01.10, Motsyo Gennadi aka Drool<motsyo@gmail.com> написал(а):
> Roman пишет:
>
> > Гена, а давай ты не будешь проецировать свои фантазии о наркотиках в тред
> о словаре? Между прочим добрая половина русских и не русских классиков 19-го
> века крепко увлекалась морфином и героином. Давай их запретим изучать в
> школе - ОНИ НАРКОМАНЫ!
> >
> > > Ну так давайте в школах изучать историю возникновения
> проституции,
> > > философский подтекст употребления наркотиков. Ведь они есть, и нечестно
> > > будет перед детьми скрывать это.
> > >
> >
>
> Рома, а почему ты не читаешь то, на что я ответил? Речь идет о школе
> и школьниках, а человек начинает замыливать о правде жизни и о том, что
> существуют наркоманы и проституция. Я с наркоманами, убийцами и ворами
> общаюсь очень тесно, теснее, чем хотелось бы. Так что это не моя фантазия. С
> моей стороны был только сарказм.
> Я лично(!) видел раньше в электронных словарях, когда матерные слова
> заменяли объяснением с приставкой "груб.". Что изменилось с тех пор? Давайте
> тогда уже сделаем мат общепринятым, пусть он звучит с экранов телевизоров, а
> Хрюша и Степаша говорят друг другу смачные боцманские фразообороты. Ведь они
> есть в жизни, нечестно детей обманывать. Я лично не хочу для своих детей
> таких слов в словаре.
Вы не хотите их не потому, что они их не знают, а потому, что не
хотите показать детям общепринятость этих слов. Потому я за то, чтобы
их не было в массовых книжках, в телевизоре. Если эти слова при этом
необходимы и заменяются отточиями и звуковыми сигналами, то это. на
мой взгляд, нормально.
То есть дети должны знать, что слова эти -- грязные. (Как-то писал
здесь, что своих детей, когда были маленькие, мы просили помыть рот с
мылом, если они их произносили.)
Если же ребенок уже знает, что слова грязные, то ничего страшного в
том, что он их прочитает в книжке или словаре, не будет.
Потому выход простой: в школьные словари/дистрибутивы для школы не
надо помещать нецензурные переводы. А в другие -- можно.
Rgrds. Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2010-01-21 10:36 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 11:15 ` Sergey V Turchin
2010-01-21 11:09 ` Андрей Новосёлов
2010-05-03 13:24 ` [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях Алексей Синицын
2 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Motsyo Gennadi aka Drool @ 2010-01-21 10:36 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
Aleksey Novodvorsky пишет:
> Вы не хотите их не потому, что они их не знают, а потому, что не
> хотите показать детям общепринятость этих слов.
А это плохо. Я, почему-то, как родной язык, так и русский считаю
настолько мощными и гибкими, что _знаю_ - и без мата можно выразиться
витиевато, да еще так, что боцманы умоются :)
> Потому я за то, чтобы
> их не было в массовых книжках, в телевизоре.
И я такого же мнения.
> Потому выход простой: в школьные словари/дистрибутивы для школы не
> надо помещать нецензурные переводы. А в другие -- можно.
И с этим согласен. Я не знаю почему автор темы не уточнил, что речь шла
изначально именно о школьных дистрибутивах.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
2010-01-21 10:36 ` Motsyo Gennadi aka Drool
@ 2010-01-21 11:09 ` Андрей Новосёлов
2010-01-21 12:14 ` [sisyphus] о распространении словарей Dmitry V. Levin
2010-05-03 13:24 ` [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях Алексей Синицын
2 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Андрей Новосёлов @ 2010-01-21 11:09 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
В Чтв, 21/01/2010 в 13:08 +0300, Aleksey Novodvorsky пишет:
> Если же ребенок уже знает, что слова грязные, то ничего страшного в
> том, что он их прочитает в книжке или словаре, не будет.
> Потому выход простой: в школьные словари/дистрибутивы для школы не
> надо помещать нецензурные переводы. А в другие -- можно.
Простите, что не в тему. но о словарях. Когда-то давно выписал диск на
Лафоксе что-то вроде win32 free soft. Там вместе со Стардиктом шёл архив
с массой словарей для оного ( самораспаковывающийся в папку /dict). Я по
сей день его сохраняю везде и многих людей даже под вин "подсадил" на
него , благодаря этим словарям ( у нас, малороссов, один только
русско-украинский чего стоил :-) ). Там и политехнический, и
технический, и мюллера, вобщем много и приятно от их наличия. Отчего бы
хотя бы в Сизиф их не упаковать?
--
С уважением, Андрей Новосёлов.
Registered linux user No. 282220
Ubuntu User number is No. 20998
My servers & desktops powered by ALT Linux
Jabber UID gnostik_at_jabber.ru
ICQ UIN 162278208
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 11:09 ` Андрей Новосёлов
@ 2010-01-21 12:14 ` Dmitry V. Levin
2010-01-21 12:22 ` Андрей Новосёлов
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 45+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2010-01-21 12:14 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1015 bytes --]
On Thu, Jan 21, 2010 at 01:09:40PM +0200, Андрей Новосёлов wrote:
[...]
> Простите, что не в тему. но о словарях. Когда-то давно выписал диск на
> Лафоксе что-то вроде win32 free soft. Там вместе со Стардиктом шёл архив
> с массой словарей для оного ( самораспаковывающийся в папку /dict). Я по
> сей день его сохраняю везде и многих людей даже под вин "подсадил" на
> него , благодаря этим словарям ( у нас, малороссов, один только
> русско-украинский чего стоил :-) ). Там и политехнический, и
> технический, и мюллера, вобщем много и приятно от их наличия. Отчего бы
> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
Если надумаете паковать, то проверьте, пожалуйста, условия, на которых их
можно распространять. К сожалению, довольно много хороших словарей для
Stardict (напр., Longman Dictionary of Contemporary English 4th Ed)
распространяются в сети без информации об условиях распространения.
Некоторые из них даже можно найти на stardict.sourceforge.net, однако
вопрос остаётся открытым.
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 12:14 ` [sisyphus] о распространении словарей Dmitry V. Levin
@ 2010-01-21 12:22 ` Андрей Новосёлов
2010-01-21 20:14 ` Aleksey Cheusov
2010-01-22 9:08 ` Мал Скрылёв
2 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Андрей Новосёлов @ 2010-01-21 12:22 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
В Чтв, 21/01/2010 в 15:14 +0300, Dmitry V. Levin пишет:
>
> Если надумаете паковать, то проверьте, пожалуйста, условия, на которых их
> можно распространять. К сожалению, довольно много хороших словарей для
> Stardict (напр., Longman Dictionary of Contemporary English 4th Ed)
> распространяются в сети без информации об условиях распространения.
> Некоторые из них даже можно найти на stardict.sourceforge.net, однако
> вопрос остаётся открытым.
Да я едва ли осилю паковку. И на диске там не указано было о лицензии
ничего. Просто кода жена работала с поляками, я польско - русский туда
же добавил. А там и так их было много. Просто приятно, когда есть
инструментарий.
--
С уважением, Андрей Новосёлов.
Registered linux user No. 282220
Ubuntu User number is No. 20998
My servers & desktops powered by ALT Linux
Jabber UID gnostik_at_jabber.ru
ICQ UIN 162278208
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 12:14 ` [sisyphus] о распространении словарей Dmitry V. Levin
2010-01-21 12:22 ` Андрей Новосёлов
@ 2010-01-21 20:14 ` Aleksey Cheusov
2010-01-21 20:49 ` Ethereal Phantom
2010-01-22 9:08 ` Мал Скрылёв
2 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Aleksey Cheusov @ 2010-01-21 20:14 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
> [...]
>> Простите, что не в тему. но о словарях. Когда-то давно выписал диск на
>> Лафоксе что-то вроде win32 free soft. Там вместе со Стардиктом шёл архив
>> с массой словарей для оного ( самораспаковывающийся в папку /dict). Я по
>> сей день его сохраняю везде и многих людей даже под вин "подсадил" на
>> него , благодаря этим словарям ( у нас, малороссов, один только
>> русско-украинский чего стоил :-) ). Там и политехнический, и
>> технический, и мюллера, вобщем много и приятно от их наличия. Отчего бы
>> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
> Если надумаете паковать, то проверьте, пожалуйста, условия, на которых их
> можно распространять. К сожалению, довольно много хороших словарей для
> Stardict (напр., Longman Dictionary of Contemporary English 4th Ed)
> распространяются в сети без информации об условиях распространения.
> Некоторые из них даже можно найти на stardict.sourceforge.net, однако
> вопрос остаётся открытым.
Мда. Больше семи лет прошло, а воз и ныне там. Эх :-(
http://lists.lrn.ru/pipermail/legal/2002-December/001055.html
http://lists.lrn.ru/pipermail/legal/2002-December/
http://lists.lrn.ru/pipermail/legal/2003-January/
--
Best regards, Aleksey Cheusov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 20:14 ` Aleksey Cheusov
@ 2010-01-21 20:49 ` Ethereal Phantom
2010-01-21 21:39 ` Aleksey Cheusov
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Ethereal Phantom @ 2010-01-21 20:49 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
21.01.2010 23:14, Aleksey Cheusov пишет:
> >> Простите, что не в тему. но о словарях. ... Отчего бы
> >> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
>
> Мда. Больше семи лет прошло, а воз и ныне там. Эх :-(
>
> http://lists.lrn.ru/pipermail/legal/2002-December/001055.html
А как же offline-доступ к словарям? Интернета обычно нет в самый
неподходящий момент, по вездесущему закону подлости...
p.s. И что там с лицензиями на словарные базы? Из рассылки непонятно, а
гуглить долго...
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 20:49 ` Ethereal Phantom
@ 2010-01-21 21:39 ` Aleksey Cheusov
0 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Aleksey Cheusov @ 2010-01-21 21:39 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
>> >> Простите, что не в тему. но о словарях. ... Отчего бы
>> >> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
>> Мда. Больше семи лет прошло, а воз и ныне там. Эх :-(
>> http://lists.lrn.ru/pipermail/legal/2002-December/001055.html
> А как же offline-доступ к словарям? Интернета обычно нет в самый
> неподходящий момент, по вездесущему закону подлости...
Непонятно, как этот вопрос относится к обсуждаемой теме.
Но если вопрос перескочил на dictd, то:
1) интернет есть всегда, его не может не быть.
dict://dictd.xdsl.by
2) dictd с самого рождения умеет работать и offline тоже.
> p.s. И что там с лицензиями на словарные базы? Из рассылки непонятно,
> а гуглить долго...
За 7 лет я так и не стал уристом, специализирующемся на авторском праве.
И за эти же 7 лет на постсоветском пространстве не нашлось ни человека,
ни организации, всявшего бы себя труд разобраться со словарями Даля,
Ушакова, Ожегова и другими. Просветительские работы с авторами словарей
для Lingvo тоже, как я понимаю, никто не проводил. Так что "ничего" с
лицензиями, как и прежде. Увы.
--
Best regards, Aleksey Cheusov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-21 12:14 ` [sisyphus] о распространении словарей Dmitry V. Levin
2010-01-21 12:22 ` Андрей Новосёлов
2010-01-21 20:14 ` Aleksey Cheusov
@ 2010-01-22 9:08 ` Мал Скрылёв
2010-01-22 9:12 ` Aleksey Novodvorsky
2 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Мал Скрылёв @ 2010-01-22 9:08 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
21 января 2010 г. 15:14 пользователь Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> написал:
> On Thu, Jan 21, 2010 at 01:09:40PM +0200, Андрей Новосёлов wrote:
> [...]
>> Простите, что не в тему. но о словарях. Когда-то давно выписал диск на
>> Лафоксе что-то вроде win32 free soft. Там вместе со Стардиктом шёл архив
>> с массой словарей для оного ( самораспаковывающийся в папку /dict). Я по
>> сей день его сохраняю везде и многих людей даже под вин "подсадил" на
>> него , благодаря этим словарям ( у нас, малороссов, один только
>> русско-украинский чего стоил :-) ). Там и политехнический, и
>> технический, и мюллера, вобщем много и приятно от их наличия. Отчего бы
>> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
>
> Если надумаете паковать, то проверьте, пожалуйста, условия, на которых их
> можно распространять. К сожалению, довольно много хороших словарей для
> Stardict (напр., Longman Dictionary of Contemporary English 4th Ed)
> распространяются в сети без информации об условиях распространения.
> Некоторые из них даже можно найти на stardict.sourceforge.net, однако
> вопрос остаётся открытым.
>
Кстати, а какие условия распространения программ или иных пакетов
допустимы во альте?
--
Мал Скрылёв
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-22 9:08 ` Мал Скрылёв
@ 2010-01-22 9:12 ` Aleksey Novodvorsky
2010-01-22 9:28 ` Мал Скрылёв
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2010-01-22 9:12 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
22 января 2010 г. 12:08 пользователь Мал Скрылёв <3ahyga@gmail.com> написал:
> 21 января 2010 г. 15:14 пользователь Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> написал:
>> On Thu, Jan 21, 2010 at 01:09:40PM +0200, Андрей Новосёлов wrote:
>> [...]
>>> Простите, что не в тему. но о словарях. Когда-то давно выписал диск на
>>> Лафоксе что-то вроде win32 free soft. Там вместе со Стардиктом шёл архив
>>> с массой словарей для оного ( самораспаковывающийся в папку /dict). Я по
>>> сей день его сохраняю везде и многих людей даже под вин "подсадил" на
>>> него , благодаря этим словарям ( у нас, малороссов, один только
>>> русско-украинский чего стоил :-) ). Там и политехнический, и
>>> технический, и мюллера, вобщем много и приятно от их наличия. Отчего бы
>>> хотя бы в Сизиф их не упаковать?
>>
>> Если надумаете паковать, то проверьте, пожалуйста, условия, на которых их
>> можно распространять. К сожалению, довольно много хороших словарей для
>> Stardict (напр., Longman Dictionary of Contemporary English 4th Ed)
>> распространяются в сети без информации об условиях распространения.
>> Некоторые из них даже можно найти на stardict.sourceforge.net, однако
>> вопрос остаётся открытым.
>>
> Кстати, а какие условия распространения программ или иных пакетов
> допустимы во альте?
В Сизиф и бранчи можно попадает то, что можно распространять в сети.
В дистрибутивы то, что можно распространять на дисках.
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-22 9:12 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2010-01-22 9:28 ` Мал Скрылёв
2010-01-22 9:35 ` Aleksey Novodvorsky
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Мал Скрылёв @ 2010-01-22 9:28 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
>> Кстати, а какие условия распространения программ или иных пакетов
>> допустимы во альте?
>
> В Сизиф и бранчи можно попадает то, что можно распространять в сети.
> В дистрибутивы то, что можно распространять на дисках.
Кстати, что значит можно распространять в сети и на дисках, в каком
виде, в исходниках, в бинарях? А если исходники достались сомнительным
путём?
--
Мал Скрылёв
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] о распространении словарей
2010-01-22 9:28 ` Мал Скрылёв
@ 2010-01-22 9:35 ` Aleksey Novodvorsky
0 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2010-01-22 9:35 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
22 января 2010 г. 12:28 пользователь Мал Скрылёв <3ahyga@gmail.com> написал:
>>> Кстати, а какие условия распространения программ или иных пакетов
>>> допустимы во альте?
>>
>> В Сизиф и бранчи можно попадает то, что можно распространять в сети.
>> В дистрибутивы то, что можно распространять на дисках.
> Кстати, что значит можно распространять в сети и на дисках, в каком
> виде, в исходниках, в бинарях?
В виде, предусмотренном лицензионным соглашением.
А если исходники достались сомнительным
> путём?
Что такое "сомнительный путь"? Есть законный путь и незаконный. Вопрос
в том, в соответствии с законами какой страны. Сегодня из стран
распространения Сизифа наиболее благоприятно, по-видимому,
законодательство РФ. Потому мы действуем в соответствии с ним.
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
2010-01-21 10:36 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 11:09 ` Андрей Новосёлов
@ 2010-05-03 13:24 ` Алексей Синицын
2 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Алексей Синицын @ 2010-05-03 13:24 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
2010/1/21 Aleksey Novodvorsky <a.e.nvdv@gmail.com>:
>
> То есть дети должны знать, что слова эти -- грязные. (Как-то писал
> здесь, что своих детей, когда были маленькие, мы просили помыть рот с
> мылом, если они их произносили.)
Читал старую почту, нашёл и, простите, не удержался. Наверно это не
совсем к месту.
После нескольких лет
жизни в школе, когда дела его пошли на поправку, он рассказал
доктору Би (так все называют Б. Беттельгейма в школе), что
мать, чтобы отучить его от "дурных" слов, мыла ему рот мылом.
Но вместе с грязными словами, объяснял Ричард, она смыла и все
остальные. Вот так.
http://lib.ru/PSIHO/maksimow.txt
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 8:01 ` Motsyo Gennadi aka Drool
` (3 preceding siblings ...)
2010-01-21 10:08 ` Aleksey Novodvorsky
@ 2010-01-21 11:00 ` Андрей Новосёлов
2010-01-21 11:12 ` Motsyo Gennadi aka Drool
4 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Андрей Новосёлов @ 2010-01-21 11:00 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
В Чтв, 21/01/2010 в 10:01 +0200, Motsyo Gennadi aka Drool пишет:
> Рома, а почему ты не читаешь то, на что я ответил? Речь идет о школе и
> школьниках, а человек начинает замыливать о правде жизни и о том, что
> существуют наркоманы и проституция. Я с наркоманами, убийцами и ворами
> общаюсь очень тесно, теснее, чем хотелось бы. Так что это не моя
> фантазия. С моей стороны был только сарказм.
Я лично Вас хорошо понимаю, но
> Я лично(!) видел раньше в электронных словарях, когда матерные слова
> заменяли объяснением с приставкой "груб.". Что изменилось с тех пор?
> Давайте тогда уже сделаем мат общепринятым, пусть он звучит с экранов
> телевизоров,
и так уже звучит во всю....
> а Хрюша и Степаша говорят друг другу смачные боцманские
> фразообороты.
Надеюсь не дойдёт :-)
> Ведь они есть в жизни, нечестно детей обманывать. Я лично
> не хочу для своих детей таких слов в словаре.
Да вобщем хочется уберечь детей, но тогда надо "запретить" комеди клаб,
многие фильмы художественные.... Хотя дети и без нас всё это узнают в
той же школе раньше, чем нам хотелось бы, увы.
--
С уважением, Андрей Новосёлов.
Registered linux user No. 282220
Ubuntu User number is No. 20998
My servers & desktops powered by ALT Linux
Jabber UID gnostik_at_jabber.ru
ICQ UIN 162278208
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:00 ` Андрей Новосёлов
@ 2010-01-21 11:12 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 11:22 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Motsyo Gennadi aka Drool @ 2010-01-21 11:12 UTC (permalink / raw)
To: ksynolog, ALT Linux Sisyphus discussions
Андрей Новосёлов пишет:
> Да вобщем хочется уберечь детей, но тогда надо "запретить" комеди клаб,
> многие фильмы художественные.... Хотя дети и без нас всё это узнают в
> той же школе раньше, чем нам хотелось бы, увы.
Этих комедиклабовцев я бы лично удавил, как и многих режиссеров, и в
школе попустительствуют. Вот потому и возникла эта тема - еще хуже не
делать.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:12 ` Motsyo Gennadi aka Drool
@ 2010-01-21 11:22 ` Андрей Черепанов
2010-01-21 11:45 ` [sisyphus] [JT] " Motsyo Gennadi aka Drool
0 siblings, 1 reply; 45+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-01-21 11:22 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
21 января 2010 Motsyo Gennadi aka Drool написал:
> Андрей Новосёлов пишет:
> > Да вобщем хочется уберечь детей, но тогда надо "запретить" комеди клаб,
> > многие фильмы художественные.... Хотя дети и без нас всё это узнают в
> > той же школе раньше, чем нам хотелось бы, увы.
>
> Этих комедиклабовцев я бы лично удавил, как и многих режиссеров, и в
> школе попустительствуют. Вот потому и возникла эта тема - еще хуже не
> делать.
Зачем? Пусть развлекаются, через пару лет о них мало кто вспомнит.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] [JT] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:22 ` Андрей Черепанов
@ 2010-01-21 11:45 ` Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 12:00 ` Андрей Черепанов
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 45+ messages in thread
From: Motsyo Gennadi aka Drool @ 2010-01-21 11:45 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
Андрей Черепанов пишет:
>> Этих комедиклабовцев я бы лично удавил, как и многих режиссеров, и в
>> школе попустительствуют. Вот потому и возникла эта тема - еще хуже не
>> делать.
> Зачем? Пусть развлекаются, через пару лет о них мало кто вспомнит.
Затем, что массированная промывка мозгов с телеэкранов ни к чему
хорошему не приведет. Никогда не приводила. А данную перечаду (и иже с
ними) считаю именно промывкой мозгов. Ну или процедурой по вымыванию
мозгов из голов зрителей.
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] [JT] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:45 ` [sisyphus] [JT] " Motsyo Gennadi aka Drool
@ 2010-01-21 12:00 ` Андрей Черепанов
2010-01-21 12:03 ` Starodumoff Ilya
2010-01-21 12:15 ` Victor Forsyuk
2 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-01-21 12:00 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
21 января 2010 Motsyo Gennadi aka Drool написал:
> Андрей Черепанов пишет:
> >> Этих комедиклабовцев я бы лично удавил, как и многих режиссеров, и в
> >> школе попустительствуют. Вот потому и возникла эта тема - еще хуже не
> >> делать.
> >
> > Зачем? Пусть развлекаются, через пару лет о них мало кто вспомнит.
>
> Затем, что массированная промывка мозгов с телеэкранов ни к чему
> хорошему не приведет. Никогда не приводила. А данную перечаду (и иже с
> ними) считаю именно промывкой мозгов. Ну или процедурой по вымыванию
> мозгов из голов зрителей.
Вспомни историю хиппи: тогда все тоже были с промытыми мозгами. Быт взрослых
людей большую часть молодёжи делает скучными ответственными обывателями. И
новое поколение уже не знает про прежних кумиров типа рокеров-наркоманов, Тату
и прочих...
Общество имеет свои собственные механизмы саморегулирования, не нужно
подстёгивать их.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] [JT] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:45 ` [sisyphus] [JT] " Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 12:00 ` Андрей Черепанов
@ 2010-01-21 12:03 ` Starodumoff Ilya
2010-01-21 12:15 ` Victor Forsyuk
2 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Starodumoff Ilya @ 2010-01-21 12:03 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
В сообщении от Четверг 21 января 2010 16:45:57 автор Motsyo Gennadi aka Drool
написал:
> Затем, что массированная промывка мозгов с телеэкранов ни к чему
> хорошему не приведет. Никогда не приводила. А данную перечаду (и иже с
> ними) считаю именно промывкой мозгов. Ну или процедурой по вымыванию
> мозгов из голов зрителей.
"Юморастов" я имею возможность не смотреть. Никто не тянет за ноздри. Я могу
вообще не подходить к телевизору.
Вот переписку на smoke-темы я вынужден принимать, несмотря на то, что на
smoke-рассылку не подписан.
Кого в данном случае считать более навязчивым ?
Вектор мысли ясен ? :)
--
С уважением,
Стародумов Илья
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread
* Re: [sisyphus] [JT] Нецензурная лексика с словарях
2010-01-21 11:45 ` [sisyphus] [JT] " Motsyo Gennadi aka Drool
2010-01-21 12:00 ` Андрей Черепанов
2010-01-21 12:03 ` Starodumoff Ilya
@ 2010-01-21 12:15 ` Victor Forsyuk
2 siblings, 0 replies; 45+ messages in thread
From: Victor Forsyuk @ 2010-01-21 12:15 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
2010/1/21 Motsyo Gennadi aka Drool <motsyo@gmail.com>:
> Андрей Черепанов пишет:
>>>
>>> Этих комедиклабовцев я бы лично удавил, как и многих режиссеров, и в
>>> школе попустительствуют. Вот потому и возникла эта тема - еще хуже не
>>> делать.
>>
>> Зачем? Пусть развлекаются, через пару лет о них мало кто вспомнит.
>
> Затем, что массированная промывка мозгов с телеэкранов ни к чему
> хорошему не приведет. Никогда не приводила. А данную перечаду (и иже с ними)
> считаю именно промывкой мозгов.
Странное отношение к камедиклабу. Это какбытипа "юмор". Иногда местами
действительно юмор. И по очкам даже выигрывает у Петросяна.
Вот только при чем тут "промывка мозгов"??? Если хочется кого-то
удавить за промывку мозгов - начните с Михаила Леонтьева и Глебушки
Павловского, двух ярких пиарастов :)
> Ну или процедурой по вымыванию мозгов из голов зрителей.
Ну так надо внести законопроект запрещающий камедиклаб и надписи на заборах. :)
P.S. Повторно призываю закрыть тему или пойти в сад (или как там
местная курилка на отвязанные темы называется?).
^ permalink raw reply [flat|nested] 45+ messages in thread