ALT Linux Sisyphus discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [sisyphus] Новая локализация для alterator
@ 2013-03-18  8:39 Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-18 10:33 ` Андрей Черепанов
  2013-03-18 19:21 ` Igor Zubkov
  0 siblings, 2 replies; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-18  8:39 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

Добрый день,

Сколько процентов должно быть в локализации alterator,
чтобы ее приняли в апстрим?

Я залил шаблоны для перевода на transifex (*1)
и подготовил казахскую локализацию на 17%.

Обязательно ли переводить справку?

*1 https://www.transifex.com/projects/p/alterator-l10n/language/kk/

Спасибо

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18  8:39 [sisyphus] Новая локализация для alterator Baurzhan Muftakhidinov
@ 2013-03-18 10:33 ` Андрей Черепанов
  2013-03-18 11:57   ` Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-18 19:21 ` Igor Zubkov
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2013-03-18 10:33 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

18.03.2013 12:39, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
> Добрый день,
> 
> Сколько процентов должно быть в локализации alterator, чтобы ее
> приняли в апстрим?
Можно помодульно, не менее 80% на модуль.

> Я залил шаблоны для перевода на transifex (*1) и подготовил
> казахскую локализацию на 17%.
> 
> Обязательно ли переводить справку?
Желательно, но необязательно.

> *1
> https://www.transifex.com/projects/p/alterator-l10n/language/kk/
А в Git, в котором и ведётся разработка, никак? А то регистрироваться
апстриму, чтобы ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно,
не находите?

- -- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAlFG7WQACgkQSGPA9Knr8THiXQCdHNYUGcb8HBnpeM91vrVV5uV1
UQUAn1SUYdRYVG1LduwP9kjZbkNRI1za
=hhhw
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18 10:33 ` Андрей Черепанов
@ 2013-03-18 11:57   ` Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-18 12:21     ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-18 11:57 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussions

Здравстуйте, Андрей,


2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1

> А в Git, в котором и ведётся разработка, никак? А то регистрироваться
> апстриму, чтобы ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно,
> не находите?

В Transifex я залил только для удобного (наглядного) перевода.
Присылать я буду конечно же готовые файлы, или патч.

В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в нем.

> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAlFG7WQACgkQSGPA9Knr8THiXQCdHNYUGcb8HBnpeM91vrVV5uV1
> UQUAn1SUYdRYVG1LduwP9kjZbkNRI1za
> =hhhw
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> Sisyphus mailing list
> Sisyphus@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18 11:57   ` Baurzhan Muftakhidinov
@ 2013-03-18 12:21     ` Андрей Черепанов
  2013-03-19 15:50       ` Baurzhan Muftakhidinov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2013-03-18 12:21 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: А в Git, в котором и
> ведётся разработка, никак? А то регистрироваться апстриму, чтобы
> ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно, не находите?
> 
>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного) перевода. 
>> Присылать я буду конечно же готовые файлы, или патч.
Или файлы или git-patch мне на почту.

>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в нем.
Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально или
на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с вашим
гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем необязательно.

- -- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAlFHBt0ACgkQSGPA9Knr8THoeQCbBrbNyl2V0o0J0Jd6zbR8t2rk
NsYAoIRhehx9vsC9VIE7+4bW9Qqk67MX
=WnXs
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18  8:39 [sisyphus] Новая локализация для alterator Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-18 10:33 ` Андрей Черепанов
@ 2013-03-18 19:21 ` Igor Zubkov
  2013-03-19  3:17   ` Baurzhan Muftakhidinov
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2013-03-18 19:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussions

2013/3/18 Baurzhan Muftakhidinov:
> Добрый день,
>
> Сколько процентов должно быть в локализации alterator,
> чтобы ее приняли в апстрим?
>
> Я залил шаблоны для перевода на transifex (*1)
> и подготовил казахскую локализацию на 17%.
>
> Обязательно ли переводить справку?
>
> *1 https://www.transifex.com/projects/p/alterator-l10n/language/kk/

А не хотите помочь с переводом packages.altlinux.org на казахский язык?

Вот пример перевода на русский
https://github.com/biow0lf/prometheus2.0/blob/master/locale/ru/app.po,
его же можно взять за основу.

-- 
Igor Zubkov
http://hi.im/ice

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18 19:21 ` Igor Zubkov
@ 2013-03-19  3:17   ` Baurzhan Muftakhidinov
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-19  3:17 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussions

Хорошо, посмотрю

2013/3/19 Igor Zubkov <igor.zubkov@gmail.com>:
> 2013/3/18 Baurzhan Muftakhidinov:
>> Добрый день,
>>
>> Сколько процентов должно быть в локализации alterator,
>> чтобы ее приняли в апстрим?
>>
>> Я залил шаблоны для перевода на transifex (*1)
>> и подготовил казахскую локализацию на 17%.
>>
>> Обязательно ли переводить справку?
>>
>> *1 https://www.transifex.com/projects/p/alterator-l10n/language/kk/
>
> А не хотите помочь с переводом packages.altlinux.org на казахский язык?
>
> Вот пример перевода на русский
> https://github.com/biow0lf/prometheus2.0/blob/master/locale/ru/app.po,
> его же можно взять за основу.
>
> --
> Igor Zubkov
> http://hi.im/ice
> _______________________________________________
> Sisyphus mailing list
> Sisyphus@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-18 12:21     ` Андрей Черепанов
@ 2013-03-19 15:50       ` Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-19 16:11         ` Baurzhan Muftakhidinov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-19 15:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussions

Т.к. не все РО файлы переведены, можно ли коммитить только то что есть?

В смысле, файлы-пустышки без перевода не нужны?

2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> 18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: А в Git, в котором и
>> ведётся разработка, никак? А то регистрироваться апстриму, чтобы
>> ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно, не находите?
>>
>>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного) перевода.
>>> Присылать я буду конечно же готовые файлы, или патч.
> Или файлы или git-patch мне на почту.
>
>>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в нем.
> Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально или
> на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с вашим
> гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем необязательно.
>
> - --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAlFHBt0ACgkQSGPA9Knr8THoeQCbBrbNyl2V0o0J0Jd6zbR8t2rk
> NsYAoIRhehx9vsC9VIE7+4bW9Qqk67MX
> =WnXs
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> Sisyphus mailing list
> Sisyphus@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-19 15:50       ` Baurzhan Muftakhidinov
@ 2013-03-19 16:11         ` Baurzhan Muftakhidinov
  2013-03-20  8:03           ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-19 16:11 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussions

Залил начальный перевод альтератора

https://github.com/crayxt/alterator-l10n/tree/sisyphus

spec файл не трогал. В po/kk только переведенные файлы.

Спасибо

2013/3/19 Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>:
> Т.к. не все РО файлы переведены, можно ли коммитить только то что есть?
>
> В смысле, файлы-пустышки без перевода не нужны?
>
> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> 18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: А в Git, в котором и
>>> ведётся разработка, никак? А то регистрироваться апстриму, чтобы
>>> ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно, не находите?
>>>
>>>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного) перевода.
>>>> Присылать я буду конечно же готовые файлы, или патч.
>> Или файлы или git-patch мне на почту.
>>
>>>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в нем.
>> Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально или
>> на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с вашим
>> гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем необязательно.
>>
>> - --
>> Андрей Черепанов
>> ALT Linux
>> cas@altlinux.ru
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
>>
>> iEYEARECAAYFAlFHBt0ACgkQSGPA9Knr8THoeQCbBrbNyl2V0o0J0Jd6zbR8t2rk
>> NsYAoIRhehx9vsC9VIE7+4bW9Qqk67MX
>> =WnXs
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>> _______________________________________________
>> Sisyphus mailing list
>> Sisyphus@lists.altlinux.org
>> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-19 16:11         ` Baurzhan Muftakhidinov
@ 2013-03-20  8:03           ` Андрей Черепанов
  2013-03-22  5:25             ` Baurzhan Muftakhidinov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2013-03-20  8:03 UTC (permalink / raw)
  To: Baurzhan Muftakhidinov; +Cc: ALT Linux Sisyphus discussions

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

19.03.2013 20:11, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
> Залил начальный перевод альтератора
> 
> https://github.com/crayxt/alterator-l10n/tree/sisyphus
> 
> spec файл не трогал. В po/kk только переведенные файлы.
> 
> Спасибо
Это вам спасибо!
Отправил в Sisyphus и p6:
#92812 AWAITING #1 sisyphus alterator-l10n.git=2.9-alt54


> 2013/3/19 Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>:
>> Т.к. не все РО файлы переведены, можно ли коммитить только то что
>> есть?
>> 
>> В смысле, файлы-пустышки без перевода не нужны?
>> 
>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
> 18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>>>>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: А в Git, в
>>>>> котором и ведётся разработка, никак? А то регистрироваться
>>>>> апстриму, чтобы ему же и получать файлы с Transifex, как-то
>>>>> странно, не находите?
>>>>> 
>>>>>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного)
>>>>>> перевода. Присылать я буду конечно же готовые файлы, или
>>>>>> патч.
> Или файлы или git-patch мне на почту.
> 
>>>>>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в
>>>>>> нем.
> Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально
> или на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с
> вашим гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем
> необязательно.
> 
> -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
>>> _______________________________________________ Sisyphus
>>> mailing list Sisyphus@lists.altlinux.org 
>>> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus

- -- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)

iEUEARECAAYFAlFJbTgACgkQSGPA9Knr8TF/tgCeJxK5Y6aZsv/90UvCp2xH5/wG
1pcAmPSv8xNqRLJTffovODL/1SJgzTs=
=dkBU
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Новая локализация для alterator
  2013-03-20  8:03           ` Андрей Черепанов
@ 2013-03-22  5:25             ` Baurzhan Muftakhidinov
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Baurzhan Muftakhidinov @ 2013-03-22  5:25 UTC (permalink / raw)
  To: Андрей
	Черепанов
  Cc: ALT Linux Sisyphus discussions

Добрый день,

Приехало обновление alterator-l10n, и сразу же заметил, что не перевел
модуль alterator.
Поэтому главное окно альтератора все еще на англ. хотя подразделы уже
переведены.

Исправляюсь
https://github.com/crayxt/alterator-l10n/tree/sisyphus


2013/3/20 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> 19.03.2013 20:11, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>> Залил начальный перевод альтератора
>>
>> https://github.com/crayxt/alterator-l10n/tree/sisyphus
>>
>> spec файл не трогал. В po/kk только переведенные файлы.
>>
>> Спасибо
> Это вам спасибо!
> Отправил в Sisyphus и p6:
> #92812 AWAITING #1 sisyphus alterator-l10n.git=2.9-alt54
>
>
>> 2013/3/19 Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>:
>>> Т.к. не все РО файлы переведены, можно ли коммитить только то что
>>> есть?
>>>
>>> В смысле, файлы-пустышки без перевода не нужны?
>>>
>>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>:
>> 18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>>>>>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: А в Git, в
>>>>>> котором и ведётся разработка, никак? А то регистрироваться
>>>>>> апстриму, чтобы ему же и получать файлы с Transifex, как-то
>>>>>> странно, не находите?
>>>>>>
>>>>>>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного)
>>>>>>> перевода. Присылать я буду конечно же готовые файлы, или
>>>>>>> патч.
>> Или файлы или git-patch мне на почту.
>>
>>>>>>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в
>>>>>>> нем.
>> Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально
>> или на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с
>> вашим гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем
>> необязательно.
>>
>> -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
>>>> _______________________________________________ Sisyphus
>>>> mailing list Sisyphus@lists.altlinux.org
>>>> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus
>
> - --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
>
> iEUEARECAAYFAlFJbTgACgkQSGPA9Knr8TF/tgCeJxK5Y6aZsv/90UvCp2xH5/wG
> 1pcAmPSv8xNqRLJTffovODL/1SJgzTs=
> =dkBU
> -----END PGP SIGNATURE-----

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-03-22  5:25 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2013-03-18  8:39 [sisyphus] Новая локализация для alterator Baurzhan Muftakhidinov
2013-03-18 10:33 ` Андрей Черепанов
2013-03-18 11:57   ` Baurzhan Muftakhidinov
2013-03-18 12:21     ` Андрей Черепанов
2013-03-19 15:50       ` Baurzhan Muftakhidinov
2013-03-19 16:11         ` Baurzhan Muftakhidinov
2013-03-20  8:03           ` Андрей Черепанов
2013-03-22  5:25             ` Baurzhan Muftakhidinov
2013-03-18 19:21 ` Igor Zubkov
2013-03-19  3:17   ` Baurzhan Muftakhidinov

ALT Linux Sisyphus discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
		sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
	public-inbox-index sisyphus

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git