From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4CB19080.50703@altlinux.org> Date: Sun, 10 Oct 2010 14:08:00 +0400 From: Paul Wolneykien Organization: ALT Linux User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.9pre) Gecko/20100907 Thunderbird/3.1.3pre MIME-Version: 1.0 To: sisyphus@lists.altlinux.org References: <20101008101210.GE24996@altlinux.org> <20101009160256.GI25633@osdn.org.ua> <201010100014.37274.cas@altlinux.ru> <20101009202211.GX25633@osdn.org.ua> <4CB18AF0.7020704@gmail.com> In-Reply-To: <4CB18AF0.7020704@gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [sisyphus] =?koi8-r?b?STog08vP0s8g1yDTydrJxsHIINfB28XHzyDHz9LP?= =?koi8-r?b?xMEgLSB3bWFrZXItY3Jt?= X-BeenThere: sisyphus@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussions List-Id: ALT Linux Sisyphus discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 10 Oct 2010 10:08:01 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: 10.10.2010 13:44, Andrew Clark пишет: > On 10.10.2010 00:22, Michael Shigorin wrote: >> On Sun, Oct 10, 2010 at 12:14:36AM +0400, Андрей Черепанов wrote: >> Угу. PS: Саша сказал -- миниатюры. Продолжаю собирать мнения, а то >> начал было ru.po пилить, да вовремя затормозил. > Пиктограммы? Идеограммы... :) "Грамм" всяких много на самом деле. Название "Миниатюры" мне нравится потому, что среди подобных объектов в WM попадаются не только кнопки, но ещё и минимизированные окна. А если миниатюра -- это кнопка, то после запуска программы изображение на ней может измениться, т.е. информация хотя бы о статусе программы тем самым передаётся. Теперь насчёт уменьшительно-ласкательных терминов. Вот на тех же "виндовых форумах" не даром ведь "иконки", а не "иконы" -- потому что они маленькие. А слово "значок" тоже уменьшительное от "знак". Но лично мне "значок/знак" и "символ" нравятся меньше всего, потому как слишком общие слова. "Символ" -- так это вообще всё, что угодно. Поэтому говоря про буквы, я всегда стараюсь использовать слово "буква", а не "символ/знак". Альтернативой является использование словосочетаний "текстовый знак", "графический знак". Но это, на мой взгляд, абсурд, особенно в контексте иероглифического письма.