From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <46ED6E39.6050805@gmail.com> Date: Sun, 16 Sep 2007 20:56:09 +0300 From: Motsyo Gennadi aka Drool User-Agent: Thunderbird 2.0.0.0 (X11/20070423) MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Sisyphus discussions References: <20070915214131.GB954@lks.home> <200709151759.35885.iadzhubey@rics.bwh.harvard.edu> <20070915223041.GA4193@lks.home> <200709161436.09550.shrek@altlinux.ru> <46ED0989.3060407@gmail.com> <20070916165204.GB14815@basalt.office.altlinux.org> In-Reply-To: <20070916165204.GB14815@basalt.office.altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=windows-1251; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [sisyphus] [JT] xorg-x11-server vs fglrx: stable vs unstable X-BeenThere: sisyphus@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussions List-Id: ALT Linux Sisyphus discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 16 Sep 2007 17:57:08 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Dmitry V. Levin пишет: > Геннадий, когда вы обновляете систему из Сизифа, вы участвуете в > тестировании репозитория, который находится в состоянии перманентной > разработки (см. картинку). Во время разработки обеспечение совместимости > с проприетарным софтом (который всегда отстаёт и который зачастую > неисправим) не является для разработчиков приоритетной задачей. > Используйте стабильный бранч, если вы не можете себе позволить такое > тестирование. Дмитрий, я не обновляю систему до сизифа и использую даже не самый свежий бранч + RC1 десктопа, и именно по причине что мне ехать. Но меня удручает позиция мантейнеров критически важных пакетов, особенно когда звучит фраза из серии "наплевать на то, что не работает железо, которого у меня нет". Все это эмоции, к сожалению не влияющие на ситуацию.