From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <42E6082C.1000300@altlinux.ru> Date: Tue, 26 Jul 2005 13:53:48 +0400 From: Mikhail Yakshin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (X11/20050512) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Sisyphus discussion list Subject: Re: [sisyphus] Re: countable nouns References: <20050722183810.GU24898@solemn.turbinal.org> <20050722214838.GW24898@solemn.turbinal.org> <42E49ECE.9080005@altlinux.ru> <20050725161821.GA24898@solemn.turbinal.org> In-Reply-To: <20050725161821.GA24898@solemn.turbinal.org> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 26 Jul 2005 09:50:57 -0000 Archived-At: List-Archive: Alexey Tourbin wrote: >>В общем случае - это невозможно, только если словарь заводить. Там масса >>исключений, особенно в районе заимствованных слов, да еще и таких >>неприятных, когда даже носители языка не могут между собой разобраться, >>как правильно (вроде person - persons - personae, machine - machines - >>machinae). > > Есть и более прозаичные ситуации, которые сложно отследить > автоматически, напр.: potato -> potatoes, macro -> macros. unix - unices - unixen %) >>А если покрыть большинство случаев не считая исключений, то что-то вроде >>sed 's/y$/ie/;s/s$/se/;s/f$/ve/;s/$/s/;' > > > А форма множественного числа используется для всех числительных, которые > больше 1? То есть "twenty one package" или "twenty one packages"? > По-русски -- 21 пакет. :) Даже еще хуже. One package Two packages Twenty packages Twenty one package One hundred of packages Там полный бардак - из-за чего, скажем, у англоязычных народов так распространена мера дюжин (dozens) - она грамматически куда как более удобна им. Часто для того, что считалось в больших количествах (например, деньги) - даже придумывали специальные "удобные" формы, не требующие модификации. Например, так монетка в 1 penny => pence. А вообще - с этой лингвистикой мы сильно отклоняемся от темы списка, думаю, для начала стоит посмотреть вот это: http://en.wikipedia.org/wiki/English_plural Если будет интерес в еще чем-то - лучше личной почтой, наверное. -- WBR, Mikhail Yakshin AKA GreyCat ALT Linux [http://www.altlinux.ru] [xmpp:greycat@altlinux.org]