From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4200FB9A.6040309@altlinux.com> Date: Wed, 02 Feb 2005 19:11:06 +0300 From: Anton Farygin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (X11/20050127) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Maxim , ALT Linux Sisyphus discussion list Subject: Re: [sisyphus] =?KOI8-R?Q?=C9=D3=C8=CF=C4=CE=C9=CB=C9_=D1=C4=D2?= =?KOI8-R?Q?=C1_2=2E6_=D7_=D3=C9=DA=C9=C6=C5?= References: <1637180244.20050202180023@e-foto.ru> <200502021814.47023.shrek@freesource.info> <1522338714.20050202185103@e-foto.ru> In-Reply-To: <1522338714.20050202185103@e-foto.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Cc: X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 02 Feb 2005 16:15:14 -0000 Archived-At: List-Archive: Maxim wrote: >Здравствуйте, Valery. > >Вы писали 2 февраля 2005 г., 18:14:40: > >VVI> В сообщении от 2 Февраль 2005 18:00 Maxim написал(a): > > >>>поставил себе на ноутбук сизиф и ядро 2.6.10. >>>попытался собрать драйвер для Intel 2100, и выяснил что ссылка: >>>/lib/modules/2.6.10-std26-up-alt2/build указывает на директорию >>>/usr/include/linux-2.6.10-std26-std26-up >>>а по идее должна указывать на исходники ядра. >>>По крайней мере в других дистрибутивах так. >>> >>> > >VVI> забудьте вы про нее. я же уже демонстрировал как надо правильно их собирать из >VVI> под пользователя > >VVI> $ make KSRC=/usr/src/linux-2.6.10-std26-up/ > >спасибо. >Очень странно, заработало. Я ведь видел ваше сообщение и пробовал, но не >собиралось. Видиом из тех пар сотен мегабайт установленных разных пакетов, >все-таки эта директория появилась. >еще раз спасибо. Но все равно не понятно почему так сделано. Я просмотрел кучу >дистрибутивов и у все все нормально, только сизиф почему то имеет не те ссылки. > > Вообще это надо исправлять и будем исправлять. Rgds, Rider