From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-AntiVirus: Checked by Dr.Web [version: 4.31a, engine: 4.31b, virus records: 51742, updated: 4.07.2004] Message-ID: <40EE2FC1.10803@netorn.ru> Date: Fri, 09 Jul 2004 09:40:17 +0400 From: "Vadim V. Zhytnikov" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru-RU; rv:1.6) Gecko/20040407 X-Accept-Language: ru-ru, ru MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Sisyphus discussion list Subject: Re: [sisyphus] maxima References: <40EBE6A1.1070707@iop.kiev.ua> <200407081854.40158.pip@iszf.irk.ru> <40ED7C43.6040107@netorn.ru> <200407091359.40124.pip@iszf.irk.ru> In-Reply-To: <200407091359.40124.pip@iszf.irk.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=no version=2.63 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on ns.netorn.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 09 Jul 2004 05:40:34 -0000 Archived-At: List-Archive: Valery Pipin пишет: > On Friday 09 July 2004 01:54, Vadim V. Zhytnikov wrote: > >>Valery Pipin пишет: >> >>>>Пока по этому аути и пошел. :) >>>> >>>>А есть рускоязычные ресурсы по maxima? >>> >>>Не встречал пока. >>>Я вот думаю перевести книжку что ли. >>>Останавливает то, что это мало кому нужно у нас. Большинство использует >>>mathematica&maple. >>>Мой первый опус по тензорной алгебре в maxima так и остался >>> не востребованным >> >>Ну что Вы хотите по поводу тензорной алгебры? >>Тематика уж больно узкая и число людей которые в >>этом что-то понимают, или ещё более круто - людей >>которым нужно поизводить вычисления с тензорами, >>очень мало. Так что опус на эту тему будет очень >>полезен как часть более общего перевода. >>Уже несколько человек вызывались заняться переводом >>документации к Maxima, но далее декларации о намерениях >>дело не сдвинулось. Имея на руках перевод Maxima >>reference manual (та, что показывается с помощью >>? describe) хотя-бы на один язык можно заняться >>систематической локализацией Maxima (describe >>должна показывать документацию на языке соответствующему >>текущей локали). > > Ну я могу в данное время принять участие. > С чего начать? Очень хорошо! Я посмотрю подробнее счего разумнее всего начать и напишу завтра-послезавтра. -- Vadim V. Zhytnikov