From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3E183A3E.3080709@14000.ru> Date: Sun, 05 Jan 2003 16:59:26 +0300 From: Vadim Vinichenko User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; ru-RU; rv:1.2.1) Gecko/20021123 X-Accept-Language: ru, en MIME-Version: 1.0 To: sisyphus@altlinux.ru Subject: Re: [sisyphus] Re: grip-3.0.3-alt3 References: <20030104111440.4147d63d.sssku@online.ru> <3E169C4B.8030900@mail.ru> <185269498.20030104143855@ngs.ru> <20030104115138.4209061c.grisxa@mail.ru> <20030105123000.GA30529@nomad.ksi-linux.com> <20030105123444.GA6738@ungrund> <20030105133209.GB30529@nomad.ksi-linux.com> In-Reply-To: <20030105133209.GB30529@nomad.ksi-linux.com> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: Victor Forsyuk пишет: > - Копирование по сути своей есть создание _копии_, то есть > _идентичной_ сущности. Копирование CDDA в другой CDDA - это > копирование. Извлечение информации из носителя и сохранение ^^^^^^^^^^ > в другой формат (.wav или даже сырой поток, неважно) - это > уже никак не копирование. "Извлечение информации..." - это не копирование, а извлечение:-)) И туда же: > http://www.mrproducer.com/help/Glossary.asp > > Ripping - > A slang term for digital audio extraction. If you were ripping a ^^^^^^^^^^ > track from an audio CD, you would in essence be performing a > digital extraction. > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^ Для меня из этого следует то, что extraction == извлечение (c дополнительными определениями типа digital audio..., которые в меню мы вправе опустить) - адекватный не-сленговый эквивалент сленгового ripping'а. IMHO, "Извлечь", "Извлечь+кодировать" (или как там?) в меню - вполне уместно. -- С уважением, Вадим