From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B8A7920.BE3EFBB1@logic.ru> Date: Mon, 27 Aug 2001 20:45:20 +0400 From: Aleksey Novodvorsky Organization: Institute for Logic X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.18-ipl3mdk i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: mandrake-russian@altlinux.ru, devel@altlinux.ru, sisyphus@altlinux.ru, castle@altlinux.ru Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [sisyphus] GPL, LGPL, FDL translation Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: Уважаемые коллеги! Я рад представить вашему вниманию новые переводы лицензий GNU на русский язык, выполненные Еленой Тяпкиной. http://www.gnu.org/licenses/translations.html Елена -- юрист, и это первые переводы, использующие принятую в России юридическую терминологию. Мы были очень рады познакомиться с Еленой и высказать ей благодарность и восхищение за эту замечательную работу. Rgrds, AEN