From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3B4586AA.7ED63EB9@other.ispras.ru> Date: Fri, 06 Jul 2001 13:36:42 +0400 From: Andrew Borodin X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (Win95; U) X-Accept-Language: en,ru MIME-Version: 1.0 To: sisyphus@altlinux.ru Subject: Re: [sisyphus] mc-4.5.54 References: <20010706080116.26AF01123@linux.ru.net> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: sisyphus-admin@altlinux.ru Errors-To: sisyphus-admin@altlinux.ru X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: > > Привет! > Пришлите мне исправленный ru.po для mc, отправлю его в GNOME CVS. > > Валек Если со стороны ALT Linux Team не будет возражений, я в меру своих способностей и стилистических предпочтений подкорректирую mc.ru.po из mc-4.5.54-alt3.1. Но тут возникает один вопрос: какие ограничения на длину перевода, если слово или фраза на русском длиннее оригинала на английском? С уважением, А. Бородин.