ALT Linux Sisyphus discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hihin Ruslan <ruslandh@gmail.com>
To: sisyphus@lists.altlinux.org
Subject: [sisyphus] Перевод фразы
Date: Sat, 21 Mar 2015 17:40:48 +0300
Message-ID: <201503211740.54754@ruslandh> (raw)

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1738 bytes --]

Здравствуйте !

Хочу закинуть scsiaddgui в Сизиф, там есть английский help 
(вместе с немецким и французским). Помогите с переводома фразы :

Англ:
"Channel:    specifies the bus-no. of a host; some cards supply 
more than one bus; if you have one of these cards, may be you 
have to change the default "0" (probably you won't)."

Нем:
"Channel:    dies bezeichnet die Bus-Nr. eines "Hosts". Manche 
Karten k�nnen mehr als einen Bus besitzen; falls Sie solch eine 
Karte haben, m�sen Sie vielleicht den voreingestellten Wert "0" 
ver�ndern (wahrscheinlich eher nicht)."

Франц:
"Canal:    sp�cifie le n� de bus d'un h�te; certaines cartes ont 
plusieurs bus; si vous avez une de ces carte vous devrez 
peut-�tre changer le "0" par d�faut (vous n'en aurez 
probablement pas besoin)."

У меня получается
"Канал: определяет шину - нет. из host`a; некоторые карты 
предоставляют больше чем одну шину; если у Вас есть одна из этих 
карт, можете быть Вы, должны изменить значение по умолчанию 
c "0" на что-то другое. (вероятно, Вы не будете)."

Вот я и не пойму что это за шина-нет (bus-no) ?


-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
Ну а вообще, из наблюдений, каждый xSP пишет свой биллинг 
сам ;))) -- dlebkov in sisyphus@ 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 181 bytes --]

             reply	other threads:[~2015-03-21 14:40 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-03-21 14:40 Hihin Ruslan [this message]
2015-03-21 15:07 ` ruslandh
2015-03-21 15:47     ` Hihin Ruslan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201503211740.54754@ruslandh \
    --to=ruslandh@gmail.com \
    --cc=sisyphus@lists.altlinux.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Sisyphus discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
		sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
	public-inbox-index sisyphus

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git