* [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
@ 2010-05-25 10:55 Андрей Черепанов
2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov
2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 10:55 UTC (permalink / raw)
To: community; +Cc: sisyphus
По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для
последующего перевода/доработки в Narro - портале
онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет
интеграция с Git.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов
@ 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov
2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов
2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 11:32 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для
> последующего перевода/доработки в Narro - портале
> онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
>
> Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет
> интеграция с Git.
А как это будет интегрироваться с апстримом?
--
* icesik представил статически собраный qt3 и ужаснулся.
<gvy> icesik, есть ужас, полный ужас и статика?
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov
@ 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов
2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov
2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 11:58 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
> >
> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
> > будет интеграция с Git.
>
> А как это будет интегрироваться с апстримом?
Цитата из письма
[sisyphus] Механизм локализации
Дата: 28.04.10 17:38
Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux)
(тогда все препочли забить болт на обсуждение)
"Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает
в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно,
мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит
изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."
В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
мнение уважаемых мейнтейнеров.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов
@ 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov
2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов
2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 12:06 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1363 bytes --]
On Tue, May 25, 2010 at 03:58:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
> > On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> > > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
> > > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
> > > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
> > >
> > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
> > > будет интеграция с Git.
> >
> > А как это будет интегрироваться с апстримом?
> Цитата из письма
>
> [sisyphus] Механизм локализации
> Дата: 28.04.10 17:38
> Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux)
>
> (тогда все препочли забить болт на обсуждение)
>
> "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает
> в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно,
> мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит
> изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."
>
> В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
> мнение уважаемых мейнтейнеров.
Ну, т.е., никак. Понятно.
--
ps: куплю билеты на матч ldv--rider, т.к. пока изложенные ими
позиции существенно противоречат друг другу ;[
-- mike in devel-kernel@
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов
2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov
@ 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov
2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Sergey Bolshakov @ 2010-05-25 12:09 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
>>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ <cas-u2l5PoMzF> writes:
[skipped]
> 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
>> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
>> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
>> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
>> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
>> >
>> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
>> > будет интеграция с Git.
>>
>> А как это будет интегрироваться с апстримом?
> Цитата из письма
> [sisyphus] Механизм локализации
> Дата: 28.04.10 17:38
> Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux)
> (тогда все препочли забить болт на обсуждение)
> "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает
> в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно,
> мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит
> изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."
> В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
> мнение уважаемых мейнтейнеров.
Давайте попробуем.
http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git
--
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov
@ 2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 12:22 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
> > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
> > мнение уважаемых мейнтейнеров.
>
> Ну, т.е., никак. Понятно.
Мейнтейнеры разные бывают. :)
Сегодня, кстати, доделанный nm-applet ушёл в Narro, мой git и апстрим почти
одновременно. Имея переведённый и проверенный .po его проще закинуть в апстрим
любому желающему.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov
@ 2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-05-26 15:44 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
25 мая 2010 Sergey Bolshakov написал:
> >>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ <cas-u2l5PoMzF> writes:
> [skipped]
>
> > 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
> >> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> >> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий
> >> > пакетов для последующего перевода/доработки в Narro - портале
> >> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
> >> >
> >> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
> >> > будет интеграция с Git.
> >>
> >> А как это будет интегрироваться с апстримом?
> >
> > Цитата из письма
> >
> > [sisyphus] Механизм локализации
> >
> > Дата: 28.04.10 17:38
> > Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux)
> >
> > (тогда все препочли забить болт на обсуждение)
> >
> > "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера
> > попадает в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git.
> > Соответственно, мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения
> > git.alt) и мержит изменения себе, пересобирает и предоставляет
> > локализованный пакет."
> >
> > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
> > мнение уважаемых мейнтейнеров.
>
> Давайте попробуем.
> http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git
http://l10n.lrn.ru/online/narro_file_text_list.php?l=ru&p=5&f=79&tf=1&st=1&s=
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов
2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov
@ 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov
2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2010-05-27 5:52 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
25 мая 2010 г. 13:55 пользователь Андрей Черепанов написал:
> По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для
> последующего перевода/доработки в Narro - портале
> онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
>
> Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет
> интеграция с Git.
Чем это будет лучше http://www.transifex.net/ ? И почему бы сразу в
него и закидывать переводы?
--
Igor Zubkov
http://hi.im/ice
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov
@ 2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-05-27 8:24 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Sisyphus discussions
27 мая 2010 Igor Zubkov написал:
> 25 мая 2010 г. 13:55 пользователь Андрей Черепанов написал:
> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
> >
> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
> > будет интеграция с Git.
>
> Чем это будет лучше http://www.transifex.net/ ? И почему бы сразу в
> него и закидывать переводы?
1. Возможность править и обсуждать сами переводы (а не файлы) онлайн.
2. Русский интерфейс
3. Обязательное утверждение после переводов
4. Возможность предлагать любой пакет на локализацию и не зависеть от
настроения админов transifex.org
5. Narro гораздо быстрее работает
6. Более простая навигация
7. В transifex.org нет гарантий того, что перевод попадёт в апстрим
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-05-27 8:24 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов
2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov
2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов
2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov
2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов
2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov
2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов
2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov
2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов
ALT Linux Sisyphus discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
public-inbox-index sisyphus
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git