* [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации @ 2010-05-25 10:55 Андрей Черепанов 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov 0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 10:55 UTC (permalink / raw) To: community; +Cc: sisyphus По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для последующего перевода/доработки в Narro - портале онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет интеграция с Git. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов @ 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 11:32 UTC (permalink / raw) To: sisyphus On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для > последующего перевода/доработки в Narro - портале > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет > интеграция с Git. А как это будет интегрироваться с апстримом? -- * icesik представил статически собраный qt3 и ужаснулся. <gvy> icesik, есть ужас, полный ужас и статика? ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov 0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 11:58 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал: > On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов > > для последующего перевода/доработки в Narro - портале > > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > > > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем > > будет интеграция с Git. > > А как это будет интегрироваться с апстримом? Цитата из письма [sisyphus] Механизм локализации Дата: 28.04.10 17:38 Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux) (тогда все препочли забить болт на обсуждение) "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно, мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет." В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать мнение уважаемых мейнтейнеров. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов @ 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov 2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 12:06 UTC (permalink / raw) To: sisyphus [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1363 bytes --] On Tue, May 25, 2010 at 03:58:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал: > > On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > > > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов > > > для последующего перевода/доработки в Narro - портале > > > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > > > > > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем > > > будет интеграция с Git. > > > > А как это будет интегрироваться с апстримом? > Цитата из письма > > [sisyphus] Механизм локализации > Дата: 28.04.10 17:38 > Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux) > > (тогда все препочли забить болт на обсуждение) > > "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает > в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно, > мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит > изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет." > > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать > мнение уважаемых мейнтейнеров. Ну, т.е., никак. Понятно. -- ps: куплю билеты на матч ldv--rider, т.к. пока изложенные ими позиции существенно противоречат друг другу ;[ -- mike in devel-kernel@ [-- Attachment #2: Digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-05-25 12:22 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал: > > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать > > мнение уважаемых мейнтейнеров. > > Ну, т.е., никак. Понятно. Мейнтейнеры разные бывают. :) Сегодня, кстати, доделанный nm-applet ушёл в Narro, мой git и апстрим почти одновременно. Имея переведённый и проверенный .po его проще закинуть в апстрим любому желающему. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov @ 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov 2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: Sergey Bolshakov @ 2010-05-25 12:09 UTC (permalink / raw) To: sisyphus >>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ <cas-u2l5PoMzF> writes: [skipped] > 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал: >> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: >> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов >> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале >> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. >> > >> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем >> > будет интеграция с Git. >> >> А как это будет интегрироваться с апстримом? > Цитата из письма > [sisyphus] Механизм локализации > Дата: 28.04.10 17:38 > Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux) > (тогда все препочли забить болт на обсуждение) > "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает > в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно, > мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит > изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет." > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать > мнение уважаемых мейнтейнеров. Давайте попробуем. http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git -- ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov @ 2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-05-26 15:44 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions 25 мая 2010 Sergey Bolshakov написал: > >>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ <cas-u2l5PoMzF> writes: > [skipped] > > > 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал: > >> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > >> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий > >> > пакетов для последующего перевода/доработки в Narro - портале > >> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > >> > > >> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем > >> > будет интеграция с Git. > >> > >> А как это будет интегрироваться с апстримом? > > > > Цитата из письма > > > > [sisyphus] Механизм локализации > > > > Дата: 28.04.10 17:38 > > Отправитель: Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> (ALT Linux) > > > > (тогда все препочли забить болт на обсуждение) > > > > "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера > > попадает в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. > > Соответственно, мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения > > git.alt) и мержит изменения себе, пересобирает и предоставляет > > локализованный пакет." > > > > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать > > мнение уважаемых мейнтейнеров. > > Давайте попробуем. > http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git http://l10n.lrn.ru/online/narro_file_text_list.php?l=ru&p=5&f=79&tf=1&st=1&s= -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov @ 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov 2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: Igor Zubkov @ 2010-05-27 5:52 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions 25 мая 2010 г. 13:55 пользователь Андрей Черепанов написал: > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов для > последующего перевода/доработки в Narro - портале > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем будет > интеграция с Git. Чем это будет лучше http://www.transifex.net/ ? И почему бы сразу в него и закидывать переводы? -- Igor Zubkov http://hi.im/ice ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov @ 2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-05-27 8:24 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions 27 мая 2010 Igor Zubkov написал: > 25 мая 2010 г. 13:55 пользователь Андрей Черепанов написал: > > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов > > для последующего перевода/доработки в Narro - портале > > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время. > > > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем > > будет интеграция с Git. > > Чем это будет лучше http://www.transifex.net/ ? И почему бы сразу в > него и закидывать переводы? 1. Возможность править и обсуждать сами переводы (а не файлы) онлайн. 2. Русский интерфейс 3. Обязательное утверждение после переводов 4. Возможность предлагать любой пакет на локализацию и не зависеть от настроения админов transifex.org 5. Narro гораздо быстрее работает 6. Более простая навигация 7. В transifex.org нет гарантий того, что перевод попадёт в апстрим -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-05-27 8:24 UTC | newest] Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2010-05-25 10:55 [sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации Андрей Черепанов 2010-05-25 11:32 ` Konstantin Pavlov 2010-05-25 11:58 ` Андрей Черепанов 2010-05-25 12:06 ` Konstantin Pavlov 2010-05-25 12:22 ` Андрей Черепанов 2010-05-25 12:09 ` Sergey Bolshakov 2010-05-26 15:44 ` Андрей Черепанов 2010-05-27 5:52 ` Igor Zubkov 2010-05-27 8:24 ` Андрей Черепанов
ALT Linux Sisyphus discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \ sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru public-inbox-index sisyphus Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git