From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sat, 22 Aug 2009 23:23:01 +0400 From: Alexey Tourbin To: ALT Linux Sisyphus discussions Message-ID: <20090822192301.GB10975@altlinux.org> Mail-Followup-To: ALT Linux Sisyphus discussions References: <1250600709.11189.63.camel@dinkum-thinkum.spb.altlinux.org> <4A8AAA17.9060604@altlinux.ru> <1250601992.11189.65.camel@dinkum-thinkum.spb.altlinux.org> <4A8AADB8.6080105@altlinux.ru> <777d80610908180819l416a2bbl43fa225cb7cdb499@mail.gmail.com> <20090822072156.GE10899@altlinux.org> <1250938101.8453.1.camel@latitude.localdomain> <20090822151704.GA10975@altlinux.org> <1250963917.31273.11.camel@latitude.localdomain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="tjCHc7DPkfUGtrlw" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <1250963917.31273.11.camel@latitude.localdomain> Subject: Re: [sisyphus] =?koi8-r?b?5snNyczY0dLOz9PU2CDXIEZpcmVmb3g=?= X-BeenThere: sisyphus@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussions List-Id: ALT Linux Sisyphus discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 22 Aug 2009 19:23:01 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: --tjCHc7DPkfUGtrlw Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sat, Aug 22, 2009 at 09:58:37PM +0400, Alexey Rusakov wrote: > > > > > > FYI: =D7 =C1=CE=C7=CC=C9=CA=D3=CB=CF=CD =D7=C1=D2=C9=C1=CE=D4= =C5 =DA=C1=C7=CF=CC=CF=D7=CF=CB "Well, this is embarrassing.". > > > > > =EF! =EF=D4=CC=C9=DE=CE=CF =D0=C5=D2=C5=D7=C5=C4=C5=CE=CF! > > > > Please do not promote stupid translations. > > > Opinions differ. > >=20 > > Having balls should differ, too. > > "Well" is nowhere near "=CF=CA". > =F1 =D0=CF=CE=D1=CC, =DA=C4=C5=D3=D8 =D3=CF=C2=D2=C1=CC=C9=D3=D8 =D7=C9= =C4=CE=D9=C5 =D3=D0=C5=C3=C9=C1=CC=C9=D3=D4=D9 =D0=CF =C1=CE=C7=CC=C9=CA=D3= =CB=CF=CD=D5 =D1=DA=D9=CB=D5, > =D0=D2=C5=D4=C5=CE=C4=D5=C0=DD=C9=C5 =CE=C1 CAE. =F0=CF=D6=C1=CC=D5=CA, = =CD=CE=C5 =D7 =DC=D4=CF=CD =D4=D2=C5=C4=C5 =C4=C5=CC=C1=D4=D8 =CE=C5=DE=C5= =C7=CF. I make no claims about advanced English certificate (and neither require from my opponents). The question is precisely whether "Well, this is embarrassing" =3D "=EF=CA, =D7=CF=D4 =D7=C5=C4=D8 =CE=C5=DA= =C1=C4=C1=DE=C1"=20 is an appropriate translation. I claim it is not. Whether you like it or not, they simply cannot understand human language. --tjCHc7DPkfUGtrlw Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkqQRZUACgkQfBKgtDjnu0ZapACdEBmmeddEMeIYVHVT61sRs9BF 438AoOgGoaHhZ4VJu5oLYNy69ipgWedq =eBP9 -----END PGP SIGNATURE----- --tjCHc7DPkfUGtrlw--