From: ruslandh <hihin@yandex.ru>
To: sisyphus@lists.altlinux.org
Subject: Re: [sisyphus] I: Sisyphus-20080211 i586 unmets: +1682 -14 (1730/214)]
Date: Tue, 12 Feb 2008 17:37:17 +0300
Message-ID: <200802121737.20311.hihin@yandex.ru> (raw)
In-Reply-To: <20080212144034.1d46ab49.bga@altlinux.org>
В сообщении от Tuesday 12 February 2008 14:40:34 Grigory Batalov написал(а):
> On Tue, 12 Feb 2008 08:32:18 +0300, Хихин Руслан wrote:
> > > > > Желательно, но не обязательно, чтобы ими занялись мэйнтейнеры.
> > > >
> > > > Как ни грустно мне это сознавать, но на должную поддержку этого
> > > > пакета
> > > >
> > > > меня не хватает. Желающие поучаствовать, пишите, дам права.
> > >
> > > Там что-то с переводами, либо gettext обновился:
> > >
> > > ...
> > >
> > > mkdir -m 755 -p hu/LC_MESSAGES/ && msgfmt -c -o
> > > hu/LC_MESSAGES/meld.mo hu.po
> > >
> > > hu.po:8: nplurals = 1...
> > >
> > > hu.po:101: ...but some messages have 2 plural forms
> > >
> > > msgfmt: found 1 fatal error
> > >
> > > make[1]: *** [hu/LC_MESSAGES/meld.mo] Error 1
> > >
> > > ...
> >
> > Именно с файлами hu.po - и ja.po - просто :
> >
> > diff -uNr meld-1.1.4/po/hu.po meld-1.1.4-new/po/hu.po
> > ...
> > -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
> > +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
> > ........
> > #: ../dirdiff.py:252 ../dirdiff.py:267
> > diff -uNr meld-1.1.4/po/ja.po meld-1.1.4-new/po/ja.po
> > ...
> > -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
> > +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
> > .......
>
> А я не уверен, что в японском и венгерском две множественные формы,
> тем более, что имеющиеся переводы обеих форм одинаковы.
Вот чего не знаю ...
Хотя можно спосить у gettext,
- меняю на заведомо неправильное и получаю :
mkdir -m 755 -p hu/LC_MESSAGES/ && msgfmt -c -o hu/LC_MESSAGES/meld.mo hu.po
hu.po:8: неверное выражение во множественном числе
Попробуйте следующее, подходит для Hungarian:
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
........
mkdir -m 755 -p ja/LC_MESSAGES/ && msgfmt -c -o ja/LC_MESSAGES/meld.mo ja.po
ja.po:6: неверное выражение во множественном числе
Попробуйте следующее, подходит для Japanese:
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
--
С Уважением Хихин Руслан.
next prev parent reply other threads:[~2008-02-12 14:37 UTC|newest]
Thread overview: 44+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-02-10 21:52 Dmitry V. Levin
2008-02-10 22:28 ` Alexey Shabalin
2008-02-11 12:23 ` Шишков Евгений
2008-02-11 19:16 ` Grigory Batalov
2008-02-11 19:33 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-11 20:52 ` Grigory Batalov
2008-02-11 20:59 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-11 21:15 ` Grigory Batalov
2008-02-12 11:53 ` Grigory Batalov
2008-02-12 12:24 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-12 13:21 ` Grigory Batalov
2008-02-12 14:02 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-11 19:55 ` Alexey Rusakov
2008-02-11 20:50 ` Grigory Batalov
2008-02-12 5:32 ` Хихин Руслан
2008-02-12 6:06 ` Хихин Руслан
2008-02-12 11:38 ` Grigory Batalov
2008-02-12 11:40 ` Grigory Batalov
2008-02-12 14:20 ` Egor Vyscrebentsov
2008-02-12 15:10 ` Grigory Batalov
2008-02-12 14:49 ` Egor Vyscrebentsov
2008-02-12 14:37 ` ruslandh [this message]
2008-02-12 15:06 ` ruslandh
2008-02-12 15:24 ` Grigory Batalov
2008-02-12 17:44 ` Grigory Batalov
2008-02-12 18:03 ` Хихин Руслан
2008-02-12 22:48 ` Alexey Rusakov
2008-02-12 14:07 ` Egor Vyscrebentsov
2008-02-13 13:51 ` Valery V. Inozemtsev
2008-02-13 14:45 ` Grigory Batalov
2008-02-13 14:55 ` Valery V. Inozemtsev
2008-02-13 21:13 ` Grigory Batalov
2008-02-13 23:18 ` Grigory Batalov
2008-02-13 14:57 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-11 9:12 ` Michael Shigorin
2008-02-11 12:42 ` Damir Shayhutdinov
2008-02-11 18:59 ` Alexey Rusakov
2008-02-11 21:21 ` Alexey Borovskoy
2008-02-11 21:46 ` Dmitry V. Levin
2008-02-11 21:58 ` Хихин Руслан
2008-02-13 17:35 ` [sisyphus] {backports,updates}/4.0 Michael Shigorin
2008-02-14 10:26 ` Eugene Prokopiev
2008-02-14 11:26 ` Michael Shigorin
2008-02-12 20:52 ` [sisyphus] I: Sisyphus-20080211 i586 unmets: +1682 -14 (1730/214)] vegastrike Хихин Руслан
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200802121737.20311.hihin@yandex.ru \
--to=hihin@yandex.ru \
--cc=sisyphus@lists.altlinux.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Sisyphus discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
public-inbox-index sisyphus
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git