From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Led To: ALT Linux Sisyphus discussion list Subject: Re: [sisyphus] Re: Russian man ln Date: Wed, 20 Jul 2005 14:19:07 +0300 User-Agent: KMail/1.8.1 References: <42DE1B3C.2070406@vzljot.ru> <42DE2820.2050701@vzljot.ru> <42DE3145.4060604@altlinux.ru> In-Reply-To: <42DE3145.4060604@altlinux.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="windows-1251" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200507201419.07434.led@ukr-fin.com.ua> X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: led@ukr-fin.com.ua, ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 20 Jul 2005 11:17:37 -0000 Archived-At: List-Archive: В сообщении от Среда 20 Июль 2005 14:11 Aleksandr Blokhin написал(a): > Vitaly Ostanin wrote: > >Led пишет: > > > > > > > >>>В противном случае, если задано два файла, то создается ссылка с > >>> именем _куда_ для _исходного_ файла. > >>>... > >>> > >>>Так что успокойтесь, откиньтесь на спинку кресла и наберите 'ln --help'. > >>> :) > >> > >>Наверное вы неправильно поняли: -s тут ни при чём. > >>В русском man: > >>ln [опции] исходный [куда] > >>В английском: > >>ln [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form) > > > >Кроме того, даже если ключи меняют порядок аргументов, для таких > >случаев пишут дополнительные наборы команд, как, например, у man > >grep. > > > > > > Народ! Не гоните пургу! > Перевод устарел, в этом я с вами согласен, но по сути он соответствует > оригиналу, а вы хотите чтобы было "масло масляное". Это в каком же месте он соответствует? Если в англ. варинате TARGET - первый аргумент, а в руском - второй ([куда]). Т.е. соответствие с точностью до "наоборот", однако... Led.