From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 6 May 2005 15:20:51 +0300 From: Michael Shigorin To: Vladimir Lettiev Subject: Re: [sisyphus] Re: =?koi8-r?B?0MXSxdfP?= =?koi8-r?Q?=C4?= open-xchange Message-ID: <20050506122051.GM16482@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: Vladimir Lettiev , ALT Linux Sisyphus discussion list References: <1182307686.20050504081941@nm.ru> <427886B7.3070309@gorodmasterov.com> <229792339.20050504114311@nm.ru> <42792FD9.4040406@rol.ru> <20050504202349.GP22379@osdn.org.ua> <427B5BD2.1010707@gorodmasterov.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <427B5BD2.1010707@gorodmasterov.com> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Cc: ALT Linux Sisyphus discussion list X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 06 May 2005 12:21:00 -0000 Archived-At: List-Archive: On Fri, May 06, 2005 at 03:58:10PM +0400, Vladimir Lettiev wrote: > >>>VL> Ваш перевод где-то доступен или можете выслать по почте? > >>>Могу выслать по почте. но он готов лишь процентов на 80-90 и > >>>нуждается в "обработке". если интересует предварительная > >>>вресия - то ориентировочно сегодня к вечеру отошлю. > >>А можно и мне ваш перевод. Сам когда-то начинал делать, но > >>времени не хватило. А за компанию готов помогать. > >Народ, вам если для координации перевода/сборки рассылку надо > >будет -- пинайте :-) > Похоже критическая масса достигнута. Нужна рассылка по open-xchange. http://lists.osdn.org.ua/wws/info/openxchange Вы -- владелец. -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/