From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 10 Mar 2005 11:36:24 +0300 From: "Sergey S. Skulachenko" To: ALT Linux Sisyphus discussion list Subject: Re: [sisyphus] mdmpd Message-ID: <20050310113624.7047af7b@3s.home> In-Reply-To: <20050310080511.GE7816@wrars-comp.wrarsdomain> References: <20050310093814.72ef8167@3s.home> <1110438061.5459.28.camel@alpha.fastlink.ru> <20050310100842.36d8201b@3s.home> <20050310105649.3295394e@naf177.naf.net.ru> <20050310080511.GE7816@wrars-comp.wrarsdomain> Organization: private person X-Mailer: Sylpheed-Claws 1.0.1cvs22 (GTK+ 1.2.10; i686-alt-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: sisyphus@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Id: ALT Linux Sisyphus discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Mar 2005 08:40:52 -0000 Archived-At: List-Archive: On Thu, 10 Mar 2005 13:05:11 +0500 Andrey Rahmatullin wrote: > On Thu, Mar 10, 2005 at 10:56:49AM +0300, Nikolay A. Fetisov > wrote: > > Скорее, вопрос звучит так: > > В SPEC-файле пакета mdmpd указана locale переводов Summary и > > description как ru_RU.KOI8-R. Содержащиеся в них русские > > описания представлены в кодировке CP1251. Желательно или > > сменить locale на ru_RU.CP1251, или перекодировать описания > > в KOI8-R. > Единственно правильная формулировка. > Она не сбойнула. Какая из этих двух формулировок "единственно правильная"? Предполагая, что существуют совершенно чёткие правила оформления пакетов, принимаемых в Сизиф, спрашиваю для пользы дела, "почему" на этот раз " сбойнула система технологического контроля"? Вопрос-то не дискуссионный, а чисто практический, на впредь. -- С уважением, С.С.Скулаченко