ALT Linux Sisyphus discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [sisyphus] altlinux.ru
@ 2005-02-08 13:19 Nick S. Grechukh
  2005-02-08 13:24 ` Sergey Lebedev
  2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
  0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-08 13:19 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 82 bytes --]

а что это на www.altlinux.ru/index.php?module=sisyphus
[Packages not found]
??

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-08 13:19 [sisyphus] altlinux.ru Nick S. Grechukh
@ 2005-02-08 13:24 ` Sergey Lebedev
  2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
  1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Sergey Lebedev @ 2005-02-08 13:24 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On 08 Feb, 03:19, Nick S. Grechukh wrote:
> а что это на www.altlinux.ru/index.php?module=sisyphus
> [Packages not found]
> ??

И не тока там. Я бы даже спросил:
А чего это с http серверами поддерживаемые ALTLinux происходит в
последнии пару недель?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-08 13:19 [sisyphus] altlinux.ru Nick S. Grechukh
  2005-02-08 13:24 ` Sergey Lebedev
@ 2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
  2005-02-09  7:13   ` Guest007
  2005-02-09 10:17   ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Pavel Usischev @ 2005-02-08 18:36 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Tue, 8 Feb 2005 15:19:00 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm> wrote:
> а что это на www.altlinux.ru/index.php?module=sisyphus
> [Packages not found]
> ??

В качестве workaround можно использовать (недавно с радостью
обнаруженный мной) http://www.sisyphus.ru.

-- 
С уважением,
Павел Усищев


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
@ 2005-02-09  7:13   ` Guest007
  2005-02-09 10:17   ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Guest007 @ 2005-02-09  7:13 UTC (permalink / raw)
  To: Pavel Usischev, ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Вторник 08 Февраль 2005 21:36 Pavel Usischev написал(a):
> On Tue, 8 Feb 2005 15:19:00 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm> wrote:
> > а что это на www.altlinux.ru/index.php?module=sisyphus
> > [Packages not found]
> > ??
>
> В качестве workaround можно использовать (недавно с радостью
> обнаруженный мной) http://www.sisyphus.ru.
Вот спасибо! Я и забыл про него.

kernel-image-rt-up-2.4.29 может ли  заменить -ll- в деле запуска jack? А то не 
хочется на wks26 переходить....


-- 
WBR Guest007
JID: guest007@jabber.ru


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
  2005-02-09  7:13   ` Guest007
@ 2005-02-09 10:17   ` Alexandre Prokoudine
    2005-02-09 14:30     ` [sisyphus] altlinux.ru Michael Shigorin
  1 sibling, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 10:17 UTC (permalink / raw)
  To: Pavel Usischev, ALT Linux Sisyphus discussion list

On Tue, 8 Feb 2005 21:36:23 +0300, Pavel Usischev <usischev@gmail.com> wrote:
> On Tue, 8 Feb 2005 15:19:00 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm > wrote:
> > а что это на www.altlinux.ru/index.php?module=sisyphus 
> > [Packages not found]
> > ??
> 
> В качестве workaround можно использовать (недавно с радостью
> обнаруженный мной) http://www.sisyphus.ru .

Это то самое место, где безграмотно транслитерировано слово
maintainer, в то время как можно было использовать любое из нормальных
русских слов?

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  @ 2005-02-09 11:47       ` Alexandre Prokoudine
  2005-02-09 12:00         ` Nick S. Grechukh
  0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 11:47 UTC (permalink / raw)
  To: Alexey Rusakov; +Cc: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, 09 Feb 2005 14:43:02 +0300, Alexey Rusakov <ktirf@users.sf.net> wrote:

> но для русского человека "мейнтейнер" звучит не лучше.

Очень скользкий аргумент. Осторожнее.

Варианты есть. Все они обсуждались ранее.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 11:47       ` Alexandre Prokoudine
@ 2005-02-09 12:00         ` Nick S. Grechukh
  2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-09 12:00 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 381 bytes --]

On Wednesday 09 February 2005 13:47, Alexandre Prokoudine wrote:
> On Wed, 09 Feb 2005 14:43:02 +0300, Alexey Rusakov <ktirf@users.sf.net> 
wrote:
> > но для русского человека "мейнтейнер" звучит не лучше.
майнтайнер?
сборщик (калька от packager)?
не побоюсь этого слова, "ответственный" ?
> Очень скользкий аргумент. Осторожнее.
> Варианты есть. Все они обсуждались ранее.
когда?

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:00         ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
                                 ` (4 more replies)
  0 siblings, 5 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 12:01 UTC (permalink / raw)
  To: Nick S. Grechukh; +Cc: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, 9 Feb 2005 14:00:52 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm> wrote:
> On Wednesday 09 February 2005 13:47, Alexandre Prokoudine wrote:
> > On Wed, 09 Feb 2005 14:43:02 +0300, Alexey Rusakov <ktirf@users.sf.net >
> wrote:
> > > но для русского человека "мейнтейнер" звучит не лучше.
> майнтайнер?
> сборщик (калька от packager)?
> не побоюсь этого слова, "ответственный" ?

Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.

> когда?

Октябрь 2002 в devel@

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  @ 2005-02-09 12:08               ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 12:08 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, 9 Feb 2005 14:05:07 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm> wrote:

> ну хотя бы мАйнтайнер?

Есть стандартные правила транслитерации, которые придумали далеко не
дураки. Я уже наблюдал, как "мАйнтайнеры", привыкнув к такому
написанию, некорректно транслитерируют его обратно при переписке с
западными разработчиками. Выглядит откровенно идиотически. Если такой
статус-кво всех устраивает -- ради бога, затыкаюсь.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
  @ 2005-02-09 12:10             ` Alexey Rusakov
  2005-02-09 12:14             ` Dmitry V. Levin
                               ` (2 subsequent siblings)
  4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-09 12:10 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, ALT Linux Sisyphus discussion list

On 09.02.2005 15:01, Alexandre Prokoudine wrote:
>>сборщик (калька от packager)?
>>не побоюсь этого слова, "ответственный" ?
> 
> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
Почему-то ни один из них не прижился.

-- 
   Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
    2005-02-09 12:10             ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-09 12:14             ` Dmitry V. Levin
  2005-02-09 13:24               ` Alexey Rusakov
  2005-02-09 13:32             ` Denis G. Samsonenko
  2005-02-12 11:07             ` [sisyphus] altlinux.ru Vitaly Lipatov
  4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2005-02-09 12:14 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 647 bytes --]

On Wed, Feb 09, 2005 at 03:01:25PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> On Wed, 9 Feb 2005 14:00:52 +0200, Nick S. Grechukh <ngrechukh@ua.fm> wrote:
> > On Wednesday 09 February 2005 13:47, Alexandre Prokoudine wrote:
> > > On Wed, 09 Feb 2005 14:43:02 +0300, Alexey Rusakov <ktirf@users.sf.net >
> > wrote:
> > > > но для русского человека "мейнтейнер" звучит не лучше.
> > майнтайнер?
> > сборщик (калька от packager)?
> > не побоюсь этого слова, "ответственный" ?
> 
> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.

Для себя я решил использовать новое слово, "мантейнер".

P.S.  Опять offtopic разводим?


-- 
ldv

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:14             ` Dmitry V. Levin
@ 2005-02-09 13:24               ` Alexey Rusakov
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-09 13:24 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On 09.02.2005 15:14, Dmitry V. Levin wrote:
> Для себя я решил использовать новое слово, "мантейнер".
А, так вот по чьей милости я это слово вижу в документации...

> P.S.  Опять offtopic разводим?
Предлагаете уйти в /dev/nu^Wtalk-room@ ?

-- 
   Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
                               ` (2 preceding siblings ...)
  2005-02-09 12:14             ` Dmitry V. Levin
@ 2005-02-09 13:32             ` Denis G. Samsonenko
  2005-02-09 13:40               ` [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru Alexey Rusakov
  2005-02-12 11:07             ` [sisyphus] altlinux.ru Vitaly Lipatov
  4 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2005-02-09 13:32 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Hi!

Alexandre Prokoudine пишет:
> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.

Ведущий (пакет/пакета)?

-- 
Всего доброго,

Денис.

---------------
earthsea@ngs.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 13:32             ` Denis G. Samsonenko
@ 2005-02-09 13:40               ` Alexey Rusakov
  2005-02-09 13:49                 ` Вася Макаров
  2005-02-10  9:15                 ` [sisyphus] " Serge Polkovnikov
  0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-09 13:40 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On 09.02.2005 16:32, Denis G. Samsonenko wrote:
>> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
> 
> Ведущий (пакет/пакета)?
Вожатый :)))

-- 
   Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 13:40               ` [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru Alexey Rusakov
@ 2005-02-09 13:49                 ` Вася Макаров
  2005-02-09 17:20                   ` Led
  2005-02-10  9:15                 ` [sisyphus] " Serge Polkovnikov
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Вася Макаров @ 2005-02-09 13:49 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Hi, All!
On Wed, 09 Feb 2005 16:40:18 +0300
  Alexey Rusakov <ktirf@altlinux.ru> wrote:
> On 09.02.2005 16:32, Denis G. Samsonenko wrote:
>>> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
>> 
>> Ведущий (пакет/пакета)?
> Вожатый :)))
> 
Разводящий :)))
(в смысле разводящий баги)

Regards,
Vasya


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: altlinux.ru
  2005-02-09 10:17   ` Alexandre Prokoudine
  @ 2005-02-09 14:30     ` Michael Shigorin
  2005-02-09 14:33       ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-09 14:30 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, Feb 09, 2005 at 01:17:11PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> > http://www.sisyphus.ru
> Это то самое место, где безграмотно транслитерировано слово
> maintainer, в то время как можно было использовать любое из
> нормальных русских слов?

Дядьку, будешь умничать -- посадим вычитывать. ;>

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: altlinux.ru
  2005-02-09 14:30     ` [sisyphus] altlinux.ru Michael Shigorin
@ 2005-02-09 14:33       ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 14:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, 9 Feb 2005 16:30:01 +0200, Michael Shigorin <mike@osdn.org.ua> wrote:
> On Wed, Feb 09, 2005 at 01:17:11PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> > > http://www.sisyphus.ru 
> > Это то самое место, где безграмотно транслитерировано слово
> > maintainer, в то время как можно было использовать любое из
> > нормальных русских слов?
> 
> Дядьку, будешь умничать -- посадим вычитывать. ;>

Миша, у меня недовычитанного и недопереведённого по опенсорсным
проектам пока хватает, спасибо. Я уже написал ниже по треду, что если
всех устраивает чистааа пааацанское произношение слов, то я умываю
руки и тему со своей стороны закрываю.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 13:49                 ` Вася Макаров
@ 2005-02-09 17:20                   ` Led
  2005-02-09 21:20                     ` Sergey Ivanov
  2005-02-09 22:31                     ` Arioch
  0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Led @ 2005-02-09 17:20 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Среда 09 Февраль 2005 15:49 Вася Макаров написал(a):
> Hi, All!
> On Wed, 09 Feb 2005 16:40:18 +0300
>
>   Alexey Rusakov <ktirf@altlinux.ru> wrote:
> > On 09.02.2005 16:32, Denis G. Samsonenko wrote:
> >>> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
> >>
> >> Ведущий (пакет/пакета)?
> >
> > Вожатый :)))
>
> Разводящий :)))
> (в смысле разводящий баги)

Лучше "Хранитель":)

Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 17:20                   ` Led
@ 2005-02-09 21:20                     ` Sergey Ivanov
  2005-02-09 21:23                       ` [sisyphus] " Michael Shigorin
  2005-02-09 22:31                     ` Arioch
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Sergey Ivanov @ 2005-02-09 21:20 UTC (permalink / raw)
  To: led, ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 84 bytes --]

Led wrote:
> 
> 
> Лучше "Хранитель":)
Наверно раз пакета значит держатель.
	Сергей

[-- Attachment #2: S/MIME Cryptographic Signature --]
[-- Type: application/x-pkcs7-signature, Size: 2551 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 21:20                     ` Sergey Ivanov
@ 2005-02-09 21:23                       ` Michael Shigorin
  2005-02-09 21:34                         ` Alexey Rusakov
  2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
  0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-09 21:23 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
> >Лучше "Хранитель":)
> Наверно раз пакета значит держатель.

Тогда уж "носитель" :)

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 21:23                       ` [sisyphus] " Michael Shigorin
@ 2005-02-09 21:34                         ` Alexey Rusakov
  2005-02-09 21:41                           ` Alexandre Prokoudine
  2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-09 21:34 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Michael Shigorin wrote:

>On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
>  
>
>>>Лучше "Хранитель":)
>>>      
>>>
>>Наверно раз пакета значит держатель.
>>    
>>
>Тогда уж "носитель" :)
>  
>
Переносчик! Носильщик!

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 21:34                         ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-09 21:41                           ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-09 21:41 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Thu, 10 Feb 2005 00:34:44 +0300, Alexey Rusakov <ktirf@altlinux.ru> wrote:
> Michael Shigorin wrote:
> 
> >On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
> >
> >
> >>>Лучше "Хранитель":)
> >>>
> >>>
> >>Наверно раз пакета значит держател.
> >>
> >>
> >Тогда уж "носитель" :)
> >
> >
> Переносчик!

Да, переносчик. Переносчик и возбудитель инфекционного флейма.

А.П.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 17:20                   ` Led
  2005-02-09 21:20                     ` Sergey Ivanov
@ 2005-02-09 22:31                     ` Arioch
  1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-02-09 22:31 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

Led пишет:

>>Разводящий :)))
>>(в смысле разводящий баги)
> Лучше "Хранитель":)

Хранитель багов? Отбивающий их от рассерженных юзверей? Ужасть какая!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 21:23                       ` [sisyphus] " Michael Shigorin
  2005-02-09 21:34                         ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
                                             ` (2 more replies)
  1 sibling, 3 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10  9:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 240 bytes --]

On Wednesday 09 February 2005 23:23, Michael Shigorin wrote:
> On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
> > >Лучше "Хранитель":)
> >
> > Наверно раз пакета значит держатель.
>
> Тогда уж "носитель" :)
"смотрящий" :-))

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
  2005-02-10  9:39                             ` Vasya Makarov
  2005-02-10  9:28                           ` Arioch
  2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
  2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Denis G. Samsonenko @ 2005-02-10  9:12 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Hi!

Nick S. Grechukh пишет:
>> > >Лучше "Хранитель":)
>> > Наверно раз пакета значит держатель.
>> Тогда уж "носитель" :)
> "смотрящий" :-))

Посредник. (был такой фильм)

-- 
Всего доброго,

Денис.

---------------
earthsea@ngs.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-09 13:40               ` [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru Alexey Rusakov
  2005-02-09 13:49                 ` Вася Макаров
@ 2005-02-10  9:15                 ` Serge Polkovnikov
  2005-02-10  9:33                   ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 20:16                   ` Sergey Kuznetsov
  1 sibling, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Serge Polkovnikov @ 2005-02-10  9:15 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

середа 09 лютий 2005 15:40, Alexey Rusakov Ви написали:
> On 09.02.2005 16:32, Denis G. Samsonenko wrote:
> >> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
> >
> > Ведущий (пакет/пакета)?
>
> Вожатый :)))

Было в институте такое поняти как "куратор"...

-- 
Сергей Полковников


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
@ 2005-02-10  9:28                           ` Arioch
  2005-02-11  8:37                             ` Michael Shigorin
  2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
  2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-02-10  9:28 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

> "смотрящий" :-))

beholder?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:15                 ` [sisyphus] " Serge Polkovnikov
@ 2005-02-10  9:33                   ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 20:16                   ` Sergey Kuznetsov
  1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10  9:33 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 371 bytes --]

On Thursday 10 February 2005 11:15, Serge Polkovnikov wrote:
> середа 09 лютий 2005 15:40, Alexey Rusakov Ви написали:
> > On 09.02.2005 16:32, Denis G. Samsonenko wrote:
> > >> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
> > >
> > > Ведущий (пакет/пакета)?
> >
> > Вожатый :)))
>
> Было в институте такое поняти как "куратор"...
а еще был - "староста"....


[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
@ 2005-02-10  9:39                             ` Vasya Makarov
  2005-02-10  9:52                               ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
  0 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Vasya Makarov @ 2005-02-10  9:39 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Denis G. Samsonenko пишет:
> Hi!
> 
> Nick S. Grechukh пишет:
> 
>>> > >Лучше "Хранитель":)
>>> > Наверно раз пакета значит держатель.
>>> Тогда уж "носитель" :)
>>
>> "смотрящий" :-))
> 
> 
> Посредник. (был такой фильм)
> 
Dungeon keeper!!!
(была такая игра)

Regards,
Vasya


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:39                             ` Vasya Makarov
@ 2005-02-10  9:52                               ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 10:16                                 ` Guest007
  2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10  9:52 UTC (permalink / raw)
  To: drmoriarty, ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 377 bytes --]

On Thursday 10 February 2005 11:39, Vasya Makarov wrote:
> Denis G. Samsonenko пишет:
> > Hi!
> > Nick S. Grechukh пишет:
> >>> > >Лучше "Хранитель":)
> >>> > Наверно раз пакета значит держатель.
> >>> Тогда уж "носитель" :)
> >> "смотрящий" :-))
> > Посредник. (был такой фильм)
> Dungeon keeper!!!
> (была такая игра)
классная игра. она и сейчас есть... места знать надо ;-)

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:52                               ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-10 10:16                                 ` Guest007
  2005-02-10 10:28                                   ` Nick S. Grechukh
  0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Guest007 @ 2005-02-10 10:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 12:52 Nick S. Grechukh написал(a):
> > Dungeon keeper!!!
> > (была такая игра)
>
> классная игра. она и сейчас есть... места знать надо ;-)
где? в смысле у меня под вайном не пошла :-(


-- 
WBR Guest007
JID: guest007@jabber.ru


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 10:16                                 ` Guest007
@ 2005-02-10 10:28                                   ` Nick S. Grechukh
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10 10:28 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 401 bytes --]

On Thursday 10 February 2005 12:16, Guest007 wrote:
> В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 12:52 Nick S. Grechukh написал(a):
> > > Dungeon keeper!!!
> > > (была такая игра)
> > классная игра. она и сейчас есть... места знать надо ;-)
> где? в смысле у меня под вайном не пошла :-(
а у меня под cedega пошла но как-то криво... в общем заморачиваться особого 
желания не было, при наличии оффтопика.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:39                             ` Vasya Makarov
  2005-02-10  9:52                               ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
  2005-02-10 11:20                                 ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 11:38                                 ` Led
  1 sibling, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-10 11:14 UTC (permalink / raw)
  To: drmoriarty, ALT Linux Sisyphus discussion list

On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
> Dungeon keeper!!!
> (была такая игра)
А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с 
мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.

-- 
   Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-10 11:20                                 ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10 11:38                                 ` Led
  1 sibling, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10 11:20 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 363 bytes --]

On Thursday 10 February 2005 13:14, Alexey Rusakov wrote:
> On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
> > Dungeon keeper!!!
> > (была такая игра)
> А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с
> мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.
основные проблемы с киперами/майнтайнерами связаны вовсе не с транслитерацией 
ж-)

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
  2005-02-10 11:20                                 ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-10 11:38                                 ` Led
  2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Led @ 2005-02-10 11:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 13:14 Alexey Rusakov написал(a):
> On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
> > Dungeon keeper!!!
> > (была такая игра)
>
> А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с
> мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.

"Хранитель" как раз и есть "keeper" и в какой-то степени "maintainer". И новое 
слово "изобретать" не нужно (в том числе и посредством транслитерации).

Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 11:38                                 ` Led
@ 2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
  2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
                                                       ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 51+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-10 12:23 UTC (permalink / raw)
  To: led, ALT Linux Sisyphus discussion list

On 10.02.2005 14:38, Led wrote:
> В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 13:14 Alexey Rusakov написал(a):
>>On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
>>>Dungeon keeper!!!
>>>(была такая игра)
>>А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с
>>мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.
> 
> "Хранитель" как раз и есть "keeper" и в какой-то степени "maintainer". И новое 
> слово "изобретать" не нужно (в том числе и посредством транслитерации).
У русского слова "хранитель" несколько другой смысл, чем у английского 
keeper. keeper - это, скорее, держатель, что ли. В этом плане 
"сопровождающий" немного лучше. Ещё пришло в голову (или тут уже было?) 
- смотритель хорошо подходит по смыслу.

А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от 
репозитория. :)


-- 
   Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
  2005-02-11  8:36                                       ` [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru (really severe offtopic re maintainers) Michael Shigorin
  2005-02-10 13:44                                     ` [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru Led
  2005-02-10 16:15                                     ` Arioch
  2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Vasya Makarov @ 2005-02-10 13:14 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Alexey Rusakov пишет:
> On 10.02.2005 14:38, Led wrote:
> 
>> В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 13:14 Alexey Rusakov написал(a):
>>
>>> On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
>>>
>>>> Dungeon keeper!!!
>>>> (была такая игра)
>>>
>>> А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с
>>> мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.
>>
>>
>> "Хранитель" как раз и есть "keeper" и в какой-то степени "maintainer". 
>> И новое слово "изобретать" не нужно (в том числе и посредством 
>> транслитерации).
> 
> У русского слова "хранитель" несколько другой смысл, чем у английского 
> keeper. keeper - это, скорее, держатель, что ли. В этом плане 
> "сопровождающий" немного лучше. Ещё пришло в голову (или тут уже было?) 
> - смотритель хорошо подходит по смыслу.
> 
> А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от 
> репозитория. :)
> 
А пакеты называть камнями, а сборку закатыванием, а стабильность 
недостижимой вершиной. :)

Regards,
Vasya




^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
  2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
@ 2005-02-10 13:44                                     ` Led
  2005-02-10 16:15                                     ` Arioch
  2 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Led @ 2005-02-10 13:44 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 14:23 Alexey Rusakov написал(a):
> On 10.02.2005 14:38, Led wrote:
> > В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 13:14 Alexey Rusakov написал(a):
> >>On 10.02.2005 12:39, Vasya Makarov wrote:
> >>>Dungeon keeper!!!
> >>>(была такая игра)
> >>
> >>А кстати говоря, с киперами проблем было бы куда меньше, чем с
> >>мейтейнерами. И слово короче, и с транслитерацией никаких проблем.
> >
> > "Хранитель" как раз и есть "keeper" и в какой-то степени "maintainer". И
> > новое слово "изобретать" не нужно (в том числе и посредством
> > транслитерации).
>
> У русского слова "хранитель" несколько другой смысл, чем у английского
> keeper. keeper - это, скорее, держатель, что ли. В этом плане
> "сопровождающий" немного лучше. Ещё пришло в голову (или тут уже было?)
> - смотритель хорошо подходит по смыслу.
У англ. "keeper" довольно много значений и смысловых оттенков, в том числе и 
"хранитель". К тому же я предлагаю не кипера хранителем назвать, а 
maintainer'а:)

>
> А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от
> репозитория. :)

Как вариант - придумать более-менее милозвучную абревиатуру для персоны, 
сопровождающей пакет...

Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
  2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
  2005-02-10  9:28                           ` Arioch
@ 2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
  2005-02-10 15:09                             ` Denis Klykvin
  2005-02-10 15:18                             ` Led
  2 siblings, 2 replies; 51+ messages in thread
From: Maxim Tyurin @ 2005-02-10 15:05 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

"Nick S. Grechukh" <ngrechukh@ua.fm> writes:

> On Wednesday 09 February 2005 23:23, Michael Shigorin wrote:
>> On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
>> > >Лучше "Хранитель":)
>> >
>> > Наверно раз пакета значит держатель.
>>
>> Тогда уж "носитель" :)
> "смотрящий" :-))

Супер :)
Осталось вражескую кальку репозитарий переименовать в общак :D
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin aka Bungarus
JID:	MrKooll@jabber.pibhe.com



^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
@ 2005-02-10 15:09                             ` Denis Klykvin
  2005-02-11  8:38                               ` Michael Shigorin
  2005-02-10 15:18                             ` Led
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Denis Klykvin @ 2005-02-10 15:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 375 bytes --]

On Thu, 10 Feb 2005 17:05:38 +0200
Maxim Tyurin wrote:

> >> Тогда уж "носитель" :)
> > "смотрящий" :-))
> Супер :)
> Осталось вражескую кальку репозитарий переименовать в общак :D
Угу, а выхода из Team надо будет порвать ldv@ в nethack.

Предлагаю в talk-room@


-- 
With Best Wishes, Denis Klykvin
JID:	nikon@jabber.ru
XmmS now play:  Safri Duo - Snakefood

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
  2005-02-10 15:09                             ` Denis Klykvin
@ 2005-02-10 15:18                             ` Led
  2005-02-10 15:53                               ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Led @ 2005-02-10 15:18 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 17:05 Maxim Tyurin написал(a):
> "Nick S. Grechukh" <ngrechukh@ua.fm> writes:
> > On Wednesday 09 February 2005 23:23, Michael Shigorin wrote:
> >> On Wed, Feb 09, 2005 at 04:20:40PM -0500, Sergey Ivanov wrote:
> >> > >Лучше "Хранитель":)
> >> >
> >> > Наверно раз пакета значит держатель.
> >>
> >> Тогда уж "носитель" :)
> >
> > "смотрящий" :-))
>
> Супер :)
> Осталось вражескую кальку репозитарий переименовать в общак :D

Вобще-то "repository" == "могильник":)

Led.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 15:18                             ` Led
@ 2005-02-10 15:53                               ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-02-10 15:53 UTC (permalink / raw)
  To: led, ALT Linux Sisyphus discussion list

On Thu, 10 Feb 2005 17:18:46 +0200, Led <led@ukr-fin.com.ua> wrote:

> Вобще-то "repository" == "могильник":)

Если быть точным, насколько это вообще уместно в данном списке
рассылки, то склеп.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
  2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
  2005-02-10 13:44                                     ` [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru Led
@ 2005-02-10 16:15                                     ` Arioch
  2005-02-10 16:38                                       ` [OFF] " Nick S. Grechukh
  2 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Arioch @ 2005-02-10 16:15 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

Alexey Rusakov пишет:

> А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от 
> репозитория. :)

тады уж "сизифер" :-)




^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [OFF] Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 16:15                                     ` Arioch
@ 2005-02-10 16:38                                       ` Nick S. Grechukh
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Nick S. Grechukh @ 2005-02-10 16:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 252 bytes --]

On Thursday 10 February 2005 18:15, Arioch wrote:
> Alexey Rusakov пишет:
> > А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от
> > репозитория. :)
> тады уж "сизифер" :-)
страшный сизифер сизифит вовсю.
не попадайся ему, обсизифит ;-):-)

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:15                 ` [sisyphus] " Serge Polkovnikov
  2005-02-10  9:33                   ` Nick S. Grechukh
@ 2005-02-10 20:16                   ` Sergey Kuznetsov
  2005-02-10 20:37                     ` [sisyphus] " Andrey Khavryuchenko
  1 sibling, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Sergey Kuznetsov @ 2005-02-10 20:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Здравствуйте!

Thu, 10 Feb 2005 11:15:57 +0200 Serge Polkovnikov
<serge@ukr-fin.com.ua> писал:

> > >> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
> > >
> > > Ведущий (пакет/пакета)?
> >
> > Вожатый :)))
> 
> Было в институте такое поняти как "куратор"...

А еще лучше прозвучит "прокуратор" :-)

С уважением,
Сергей


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 20:16                   ` Sergey Kuznetsov
@ 2005-02-10 20:37                     ` Andrey Khavryuchenko
  2005-02-11  7:54                       ` Guest007
  0 siblings, 1 reply; 51+ messages in thread
From: Andrey Khavryuchenko @ 2005-02-10 20:37 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

Sergey,

"SK" == Sergey Kuznetsov wrote:

 SK> А еще лучше прозвучит "прокуратор" :-)

Прокуратор Иудеи Понтий Пилат в четвёртый раз перечитывал HOWTO по сборке
ядра... 

-- 
Andrey V Khavryuchenko            http://www.kds.com.ua/
Silver Bullet Software Solutions  http://www.livejournal.com/~akhavr


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 20:37                     ` [sisyphus] " Andrey Khavryuchenko
@ 2005-02-11  7:54                       ` Guest007
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Guest007 @ 2005-02-11  7:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

В сообщении от Четверг 10 Февраль 2005 23:37 Andrey Khavryuchenko написал(a):
> Sergey,
>
> "SK" == Sergey Kuznetsov wrote:
>
>  SK> А еще лучше прозвучит "прокуратор" :-)
>
> Прокуратор Иудеи Понтий Пилат в четвёртый раз перечитывал HOWTO по сборке
> ядра...

Приключенческая повесть "Плоды прогресса"
Поганый прокуратор Понтий Пилат парился, пересобирая пропущенный пакет...

-- 
WBR Guest007
JID: guest007@jabber.ru


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru (really severe offtopic re maintainers)
  2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
@ 2005-02-11  8:36                                       ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-11  8:36 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Thu, Feb 10, 2005 at 04:14:08PM +0300, Vasya Makarov wrote:
> >А ещё можно просто сизиф. С маленькой буквы, чтобы отличать от 
> >репозитория. :)
> А пакеты называть камнями, а сборку закатыванием, а
> стабильность недостижимой вершиной. :)

А хлебушек-то, хлебушек как в этой вселенной зовут?..

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10  9:28                           ` Arioch
@ 2005-02-11  8:37                             ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-11  8:37 UTC (permalink / raw)
  To: sisyphus

On Thu, Feb 10, 2005 at 12:28:51PM +0300, Arioch wrote:
> >"смотрящий" :-))
> beholder?

Это у них в офисе beehiver есть. :)

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru
  2005-02-10 15:09                             ` Denis Klykvin
@ 2005-02-11  8:38                               ` Michael Shigorin
  0 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-11  8:38 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Linux Sisyphus discussion list

On Thu, Feb 10, 2005 at 06:09:08PM +0300, Denis Klykvin wrote:
> > Супер :)
> > Осталось вражескую кальку репозитарий переименовать в общак :D
> Угу, а выхода из Team надо будет порвать ldv@ в nethack.
> Предлагаю в talk-room@

apt-get install nethack-mail, что ли? :-D

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

* Re: [sisyphus] altlinux.ru
  2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
                               ` (3 preceding siblings ...)
  2005-02-09 13:32             ` Denis G. Samsonenko
@ 2005-02-12 11:07             ` Vitaly Lipatov
  4 siblings, 0 replies; 51+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-02-12 11:07 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, ALT Linux Sisyphus discussion list

On Wednesday 09 February 2005 15:01, Alexandre Prokoudine wrote:
> Сборщик, упаковщик, сопроводитель. Были другие варианты.
>
> > когда?
>
> Октябрь 2002 в devel@
http://www.etersoft.ru/index2.php?search_method=0&option=com_dictionary&task=search&word=maintainer

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!


^ permalink raw reply	[flat|nested] 51+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-02-12 11:07 UTC | newest]

Thread overview: 51+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-02-08 13:19 [sisyphus] altlinux.ru Nick S. Grechukh
2005-02-08 13:24 ` Sergey Lebedev
2005-02-08 18:36 ` Pavel Usischev
2005-02-09  7:13   ` Guest007
2005-02-09 10:17   ` Alexandre Prokoudine
2005-02-09 11:47       ` Alexandre Prokoudine
2005-02-09 12:00         ` Nick S. Grechukh
2005-02-09 12:01           ` Alexandre Prokoudine
2005-02-09 12:08               ` Alexandre Prokoudine
2005-02-09 12:10             ` Alexey Rusakov
2005-02-09 12:14             ` Dmitry V. Levin
2005-02-09 13:24               ` Alexey Rusakov
2005-02-09 13:32             ` Denis G. Samsonenko
2005-02-09 13:40               ` [sisyphus] [JT] [offtopic] altlinux.ru Alexey Rusakov
2005-02-09 13:49                 ` Вася Макаров
2005-02-09 17:20                   ` Led
2005-02-09 21:20                     ` Sergey Ivanov
2005-02-09 21:23                       ` [sisyphus] " Michael Shigorin
2005-02-09 21:34                         ` Alexey Rusakov
2005-02-09 21:41                           ` Alexandre Prokoudine
2005-02-10  9:09                         ` Nick S. Grechukh
2005-02-10  9:12                           ` Denis G. Samsonenko
2005-02-10  9:39                             ` Vasya Makarov
2005-02-10  9:52                               ` Nick S. Grechukh
2005-02-10 10:16                                 ` Guest007
2005-02-10 10:28                                   ` Nick S. Grechukh
2005-02-10 11:14                               ` Alexey Rusakov
2005-02-10 11:20                                 ` Nick S. Grechukh
2005-02-10 11:38                                 ` Led
2005-02-10 12:23                                   ` Alexey Rusakov
2005-02-10 13:14                                     ` Vasya Makarov
2005-02-11  8:36                                       ` [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru (really severe offtopic re maintainers) Michael Shigorin
2005-02-10 13:44                                     ` [sisyphus] Re: [JT] [offtopic] altlinux.ru Led
2005-02-10 16:15                                     ` Arioch
2005-02-10 16:38                                       ` [OFF] " Nick S. Grechukh
2005-02-10  9:28                           ` Arioch
2005-02-11  8:37                             ` Michael Shigorin
2005-02-10 15:05                           ` Maxim Tyurin
2005-02-10 15:09                             ` Denis Klykvin
2005-02-11  8:38                               ` Michael Shigorin
2005-02-10 15:18                             ` Led
2005-02-10 15:53                               ` Alexandre Prokoudine
2005-02-09 22:31                     ` Arioch
2005-02-10  9:15                 ` [sisyphus] " Serge Polkovnikov
2005-02-10  9:33                   ` Nick S. Grechukh
2005-02-10 20:16                   ` Sergey Kuznetsov
2005-02-10 20:37                     ` [sisyphus] " Andrey Khavryuchenko
2005-02-11  7:54                       ` Guest007
2005-02-12 11:07             ` [sisyphus] altlinux.ru Vitaly Lipatov
2005-02-09 14:30     ` [sisyphus] altlinux.ru Michael Shigorin
2005-02-09 14:33       ` Alexandre Prokoudine

ALT Linux Sisyphus discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
		sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
	public-inbox-index sisyphus

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git