From: Valek Filippov <DF@cannabis.dataforce.net>
To: sisyphus@altlinux.ru
Subject: Re: [sisyphus] about translation (Was: evolution messages)
Date: Mon, 12 Nov 2001 13:58:05 +0300
Message-ID: <20011112135805.614100ce.DF@pinto> (raw)
In-Reply-To: <20011112133327.6f8808ac.andrei@tvcell.ru>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 962 bytes --]
> насколько стандартизованы "translation memory"?
> т.е. возможно ли совместное использование таких
> словарей разными программами?
Fatih Demir насколько я помню обсуждал вопрос стандартизации с разработчиками
аналогичного софта для КДЕ. О результатах -- не в курсе.
> насколько реально может облегчить жизнь
> переводчику такого рода программы?
Слегка. Если в "translation memory" хранить только "железные" переводы типа вышеупомянутых "File",
то при переводе новой программы можно автоматом перевести все простые слова.
Но в любом случае основные проблемы возникают с переводом
-- вырванных из контекста кусков ("at %s" например),
-- неоднозначных терминов (особенно в случае использования в разных значениях в разных местах / "View"
в значениях существительного и глагола/),
-- новых терминов или терминов, для которых нет нормального перевода или хуже того есть навязанная
транслитерация в нескольких вариантах (например, "браузер"/"броузер")
Валек
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2001-11-12 10:58 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-11-12 8:46 [sisyphus] evolution messages Vyt
2001-11-12 9:01 ` Valek Filippov
2001-11-12 9:13 ` [sisyphus] about translation (Was: evolution messages) Andrey Astafiev
2001-11-12 9:41 ` Valek Filippov
2001-11-12 10:25 ` Andrey Astafiev
2001-11-12 10:58 ` Valek Filippov [this message]
2001-11-12 9:31 ` [sisyphus] evolution messages Vyt
2001-11-12 10:11 ` Valek Filippov
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20011112135805.614100ce.DF@pinto \
--to=df@cannabis.dataforce.net \
--cc=sisyphus@altlinux.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Sisyphus discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \
sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru
public-inbox-index sisyphus
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git