From: Valek Filippov <DF@cannabis.dataforce.net> To: sisyphus@altlinux.ru Subject: Re: [sisyphus] about translation (Was: evolution messages) Date: Mon, 12 Nov 2001 13:58:05 +0300 Message-ID: <20011112135805.614100ce.DF@pinto> (raw) In-Reply-To: <20011112133327.6f8808ac.andrei@tvcell.ru> [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 962 bytes --] > насколько стандартизованы "translation memory"? > т.е. возможно ли совместное использование таких > словарей разными программами? Fatih Demir насколько я помню обсуждал вопрос стандартизации с разработчиками аналогичного софта для КДЕ. О результатах -- не в курсе. > насколько реально может облегчить жизнь > переводчику такого рода программы? Слегка. Если в "translation memory" хранить только "железные" переводы типа вышеупомянутых "File", то при переводе новой программы можно автоматом перевести все простые слова. Но в любом случае основные проблемы возникают с переводом -- вырванных из контекста кусков ("at %s" например), -- неоднозначных терминов (особенно в случае использования в разных значениях в разных местах / "View" в значениях существительного и глагола/), -- новых терминов или терминов, для которых нет нормального перевода или хуже того есть навязанная транслитерация в нескольких вариантах (например, "браузер"/"броузер") Валек [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2001-11-12 10:58 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2001-11-12 8:46 [sisyphus] evolution messages Vyt 2001-11-12 9:01 ` Valek Filippov 2001-11-12 9:13 ` [sisyphus] about translation (Was: evolution messages) Andrey Astafiev 2001-11-12 9:41 ` Valek Filippov 2001-11-12 10:25 ` Andrey Astafiev 2001-11-12 10:58 ` Valek Filippov [this message] 2001-11-12 9:31 ` [sisyphus] evolution messages Vyt 2001-11-12 10:11 ` Valek Filippov
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20011112135805.614100ce.DF@pinto \ --to=df@cannabis.dataforce.net \ --cc=sisyphus@altlinux.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Sisyphus discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \ sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru public-inbox-index sisyphus Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git