From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sat, 24 Mar 2001 03:08:32 +0300 From: Aleksey Novodvorsky To: sisyphus@linuxteam.iplabs.ru Subject: Re: [sisyphus] Nautilus Message-Id: <20010324030832.3ffca413.aen@logic.ru> In-Reply-To: <20010323172411.B1631@avilink.net> References: <20010323172411.B1631@avilink.net> X-Mailer: Sylpheed version 0.4.62 (GTK+ 1.2.9; i586-mandrake-linux) Organization: Institute for Logic Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: sisyphus-admin@linuxteam.iplabs.ru Errors-To: sisyphus-admin@linuxteam.iplabs.ru X-BeenThere: sisyphus@linuxteam.iplabs.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: sisyphus@linuxteam.iplabs.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: On Fri, 23 Mar 2001 17:24:11 +0200 Alexander Bokovoy wrote: > Поставил сегодня, наконец-то, эту красоту. Русский перевод > работает, > и даже шрифты сглаживаются для русского текста (я > использую caslon_smcaps, > но, например, altsys cupola unicode очень оригинально > смотрится), > но только в случае, если сам перевод лежит в > /usr/share/locale/ru_RU/, > а не /usr/share/locale/ru/, потому как для последнего > четко сказано > в нем самом, что формат переводов -- UTF-8, а не KOI8-R. > Если Вы имеете в виду файл charset, то туда смотрит только KDE, коей он и принадлежит. А там все действительно в utf. У нас все работает и в /usr/share/locale/ru... И сглаживается. Rgrds, Алексей