* [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o
@ 2026-01-04 17:54 Alexei V. Mezin
2026-01-09 12:02 ` Anton Farygin
0 siblings, 2 replies; 21+ messages in thread
From: Alexei V. Mezin @ 2026-01-04 17:54 UTC (permalink / raw)
To: sisyphus
А как у нас устроен вывод русскоязычных описание пакетов на p.a.o?
Пока что наблюдается такая картина:
если в спеке есть поле
Summary(ru_RU.UTF8)
то оно не выводится на сайте, все равно берется английское. Если
руссифицированного поля нет, то выводится по умолчанию на английском.
Но! Для некоторых пакетов (закономерности видимой не обнаружено)
какой-то электронный надмозг автоматически делает русское описание.
Регулярно порождая чудеса машинного перевода типа "энкодер
многопоточного видео" для исходного "multythreaded video encoder".
Выглядит это все нелогичным и неправильным. Не лучше ли будет, если
1. у пакетов, имеющих русские описания в спеке, брать для RU-версии
сайта именно эти описания
2. у пакетов, не имеющих такие описания, по возможности запускать
автоматический перевод
3. закрепить в полиси желательность русских описаний, и научить репокоп
ругаться на их отсутствие
^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread[parent not found: <4228451767790045@7e2f75f7-f047-449d-9d3c-7b4966921f7f>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-08 19:53 ` Alexei Mezin 0 siblings, 1 reply; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-08 19:53 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Дмитрий Неважно пишет: > Summary(ru_RU.UTF-8): описание на русском > Да, спасибо, я в курсе. Но не должно ли именно оно выводиться на p.a.o? Вместо кривого машинного перевода для некоторых пакетов? ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <911551767984080@c7cfb3b9-ca90-4e83-ac6c-24c3e4fe9aff>]
[parent not found: <294451767985552@1b7793c5-3ac0-4bef-b22e-993117c67599>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-09 23:03 ` Alexei Mezin 2026-01-10 14:16 ` Leonid Krivoshein 0 siblings, 2 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-09 23:03 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Дмитрий Неважно пишет: > Т.е., чтобы получить русскоязычное описание каждого пакета, нужно в > каждом .spec-файле указывать переменную, кодировку языка и > самостоятельно указывать описание на русском языке. Не понял, что именно нужно указывать в спеке. Я на примере p.a.o вижу, что есть пакеты, в которых есть русские описание, но на сайте выводятся только английские. С другой стороны, я вижу там же пакеты, у которых нет русского описания, но на сайте выводится русскоязычное, судя по качеству перевода -- машинное. Причем с какой-то избирательностью, ибо переводит не все пакеты. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-09 23:03 ` Alexei Mezin @ 2026-01-10 14:16 ` Leonid Krivoshein 2026-01-10 19:31 ` Alexei Mezin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Leonid Krivoshein @ 2026-01-10 14:16 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Добрый день! On 1/10/26 02:03, Alexei Mezin wrote: > Дмитрий Неважно пишет: >> Т.е., чтобы получить русскоязычное описание каждого пакета, нужно в >> каждом .spec-файле указывать переменную, кодировку языка и >> самостоятельно указывать описание на русском языке. > > Не понял, что именно нужно указывать в спеке. Я на примере p.a.o вижу, > что есть пакеты, в которых есть русские описание, но на сайте > выводятся только английские. С другой стороны, я вижу там же пакеты, у > которых нет русского описания, но на сайте выводится русскоязычное, > судя по качеству перевода -- машинное. Причем с какой-то > избирательностью, ибо переводит не все пакеты. Вы бы привели оба этих крайних примера. Ощущение, что дело в опущенном дефисе. -- WBR, Leonid Krivoshein. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-10 14:16 ` Leonid Krivoshein @ 2026-01-10 19:31 ` Alexei Mezin ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-10 19:31 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Leonid Krivoshein пишет: > Вы бы привели оба этих крайних примера. Ощущение, что дело в опущенном > дефисе. > Достаточно в любой момент зайти на p.a.o и пролистать список пакетов. В данный момент, например, наблюдаю там, для примера: https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btfs/ https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/yakuake/ Описание этих пакетов на "стартовой" странице, где публикуются все только что собранные пакеты -- на русском. Да и в разделе "информация" тоже. Спек на сайте -- ни единой русской буквы. Поля Summary/Description с русской версией в спеке -- вообще чрезвычайная редкость. Несколько десятков пакетов из только что просмотренных через сайт -- не встречено ни разу. Поэтому могу навскидку дать ссылку только на свои пакеты, например https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btop/ в спеке все есть, и по крайней мере в разделе "информация" есть русский. https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/xfishtank/ в спеке все есть, но русского в "информации" нет. Вот нашел пакет с ru_RU.UTF8 https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/phpldapadmin/ В спеке есть русский, на сайте нету. Пакетов без русского и в спеке и на сайте -- чуть менее чем любой. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <863111768147741@63316b9a-ad73-42e8-aa21-d6d244c8e30c>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-11 16:16 ` Денис Самсоненко 2026-01-11 17:55 ` Alexei Mezin 2026-01-11 16:16 ` Anton Midyukov 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Денис Самсоненко @ 2026-01-11 16:16 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions Вечер добрый! вс, 11 янв. 2026 г. в 23:09, Дмитрий Неважно: > Предпоследняя ссылка: в описании присутствует только Summary на русском, а должно быть ещё и на английском... Если имеется в виду эта ссылка: > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/xfishtank/ > в спеке все есть, но русского в "информации" нет. то Summary там есть и по-английски (строка 5) и по-русски (строка 13). -- Всего доброго, Денис. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 16:16 ` Денис Самсоненко @ 2026-01-11 17:55 ` Alexei Mezin 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-11 17:55 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Денис Самсоненко пишет: > то Summary там есть и по-английски (строка 5) и по-русски (строка 13). > Именно! А на странице "Информация" выводится только английское описание. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 16:16 ` Денис Самсоненко @ 2026-01-11 16:16 ` Anton Midyukov 2026-01-12 8:20 ` [sisyphus] " Sergey V Turchin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Anton Midyukov @ 2026-01-11 16:16 UTC (permalink / raw) To: Дмитрий Неважно, sisyphus Дмитрий Неважно, большая просьба к вам писать в рассылки только текстом без html (настройте почтовый клиент) и отвечать под цитатами, а не над ними. 11.01.2026 19:09, Дмитрий Неважно пишет: > Предпоследняя ссылка: в описании присутствует только Summary на русском, а > должно быть ещё и на английском... > > «Summary(ru_RU.UTF8): Аквариум на вашем рабочем столе.» > *Кому:* "sisyphus@lists.altlinux.org" <sisyphus@lists.altlinux.org>; > *Тема:* [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o; > 02:32, 11 января 2026 г., Alexei Mezin <alexei.mezin@gmail.com>: > > Leonid Krivoshein пишет: > > Вы бы привели оба этих крайних примера. Ощущение, что дело в опущенном > дефисе. > > > Достаточно в любой момент зайти на p.a.o и пролистать список пакетов. В > данный момент, например, наблюдаю там, для примера: > > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btfs/ <https:// > packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btfs/> > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/yakuake/ <https:// > packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/yakuake/> > > Описание этих пакетов на "стартовой" странице, где публикуются все > только что собранные пакеты -- на русском. Да и в разделе "информация" > тоже. Спек на сайте -- ни единой русской буквы. > > Поля Summary/Description с русской версией в спеке -- вообще > чрезвычайная редкость. Несколько десятков пакетов из только что > просмотренных через сайт -- не встречено ни разу. Поэтому могу навскидку > дать ссылку только на свои пакеты, например > > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btop/ <https:// > packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/btop/> > в спеке все есть, и по крайней мере в разделе "информация" есть русский. > > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/xfishtank/ <https:// > packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/xfishtank/> > в спеке все есть, но русского в "информации" нет. > > Вот нашел пакет с ru_RU.UTF8 > https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/phpldapadmin/ <https:// > packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/phpldapadmin/> > В спеке есть русский, на сайте нету. > > > Пакетов без русского и в спеке и на сайте -- чуть менее чем любой. > > _______________________________________________ > Sisyphus mailing list > Sisyphus@lists.altlinux.org <mailto:Sisyphus@lists.altlinux.org> > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus <https:// > lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus> > > > > -- > Отправлено из мобильного приложения Яндекс Почты > > > _______________________________________________ > Sisyphus mailing list > Sisyphus@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus -- best regards, Anton Midyukov <antohami@altlinux.org> ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* [sisyphus] Re: Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 16:16 ` Anton Midyukov @ 2026-01-12 8:20 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2026-01-12 8:20 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions On Sunday, 11 January 2026 19:16:34 MSK Anton Midyukov wrote: > Дмитрий Неважно, большая просьба к вам писать в рассылки только текстом без > html (настройте почтовый клиент) Присоединяюсь. Или включите в веб-яндекс-почте текстовый(упрощённый) режим или используйте нормальную почтовую программу, т.к. белиберду, которую генерирует этот почтовик, невозможно читать. [...] -- Regards, Sergey. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <153691768147889@c31bb2a1-f3be-4581-b06c-df852e7b53c7>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-11 16:22 ` Денис Самсоненко 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Денис Самсоненко @ 2026-01-11 16:22 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions Hi! вс, 11 янв. 2026 г. в 23:19, Дмитрий Неважно: > btop – аналогично. Есть Summary на русском, а на английском нет. Аналогично, Summary присутствует на обоих языках. -- Всего доброго, Денис. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <6004531768147049@de176420-cf78-4e9b-83a7-1727d81dff45>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-11 17:57 ` Alexei Mezin 2026-01-11 17:58 ` Alexei Mezin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-11 17:57 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Дмитрий Неважно пишет: > То, как указано в спеке описание в последней ссылке Вас никак не смущает? > Опять: в спеке есть и РУССКОЕ и АНГЛИЙСКОЕ описание. На сайте ТОЛЬКО английское. Я бы ожидал увидеть на сайте РУССКОЕ. Но не вижу. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <10168291768155372@d352c95b-9760-471b-9c1a-598f16edffec>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-11 18:36 ` Alexei Mezin 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-11 18:36 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Дмитрий Неважно пишет: > Могу написать Вам на почту? Там объясню всё подробнее. Нет, зачем же мне на почту. Тут открытая рассылка. Все хотят знать подробности. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 17:57 ` Alexei Mezin @ 2026-01-11 17:58 ` Alexei Mezin 2026-01-11 18:19 ` Ruslan Hihin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-11 17:58 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Дмитрий Неважно пишет: > То, как указано в спеке В спеке btrfs НЕТ русского описания. Или я его не вижу? А на сайте ЕСТЬ. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 17:58 ` Alexei Mezin @ 2026-01-11 18:19 ` Ruslan Hihin 2026-01-11 18:35 ` Alexei Mezin 2026-01-13 18:37 ` Alexei Mezin 0 siblings, 2 replies; 21+ messages in thread From: Ruslan Hihin @ 2026-01-11 18:19 UTC (permalink / raw) To: ALT Linux Sisyphus discussions https://bugzilla.altlinux.org/52300 >> переводы на packages цепляются из .po файла. >> Мы работаем над тем, что бы обеспечить открытую работу над переводами участникам Team, но с этим пока есть некоторые сложности. С уважением, Хихин Руслан вс, 11 янв. 2026 г. в 21:07, Alexei Mezin <alexei.mezin@gmail.com>: > > Дмитрий Неважно пишет: > > То, как указано в спеке > > В спеке btrfs НЕТ русского описания. Или я его не вижу? А на сайте ЕСТЬ. > > > _______________________________________________ > Sisyphus mailing list > Sisyphus@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 18:19 ` Ruslan Hihin @ 2026-01-11 18:35 ` Alexei Mezin 2026-01-13 18:37 ` Alexei Mezin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-11 18:35 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Ruslan Hihin пишет: > https://bugzilla.altlinux.org/52300 > >>> переводы на packages цепляются из .po файла. >>> Мы работаем над тем, что бы обеспечить открытую работу над переводами участникам Team, но с этим пока есть некоторые сложности. > Понятно. Секретная технология. Но почему хотя бы не брать готовые переводы из спека? Получается, что в спеке есть перевод. Но он не попадает на сайт. Он не попадает в результаты apt-cache search. Он не попадает в rpm -qi (во всяком случае в настройках по умолчанию). Неудивительно, что пакетов с русскими описаниями почти нет :( ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <42501768157565@4737cfc0-0abc-4ef4-9aa5-930b48e85ae9>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-11 22:35 ` Leonid Krivoshein 1 sibling, 0 replies; 21+ messages in thread From: Leonid Krivoshein @ 2026-01-11 22:35 UTC (permalink / raw) To: sisyphus On 1/11/26 21:58, Дмитрий Неважно wrote: > Переменные и коды языков нужно указывать правильно: > > Summary(ru_RU.UTF8): о пакете > и > %description -l ru_RU.UTF8 > Описание > – > неправильно > Надо вот так: > Summary(ru_RU.UTF-8): о пакете > и > %description -l ru_RU.UTF-8 > Т.е. дело было в пропущенном дефисе и в использовании некоего внешнего перевода. Но возникает вопрос к авторам p.a.o.: имеет ли приоритет корректная локализация в spec-файле перед тем, что подтягивается из .po? > > А вот в этом > пакете: https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/phpldapadmin/specfiles/ > в спеке описание начинается с символа %, что насколько я понимаю, > ломает весь перевод. > > *Кому:* "sisyphus@lists.altlinux.org" <sisyphus@lists.altlinux.org>; > *Тема:* [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o; > 01:39, 12 января 2026 г., Alexei Mezin <alexei.mezin@gmail.com>: > > Ruslan Hihin пишет: > > https://bugzilla.altlinux.org/52300 > > переводы на packages цепляются из .po файла. > Мы работаем над тем, что бы обеспечить открытую > работу над переводами участникам Team, но с этим пока > есть некоторые сложности. > > > > Понятно. Секретная технология. Но почему хотя бы не брать готовые > переводы из спека? > > Получается, что в спеке есть перевод. Но он не попадает на сайт. > Он не > попадает в результаты apt-cache search. Он не попадает в rpm -qi (во > всяком случае в настройках по умолчанию). Неудивительно, что > пакетов с > русскими описаниями почти нет :( > > _______________________________________________ > Sisyphus mailing list > Sisyphus@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus > > > > -- > Отправлено из мобильного приложения Яндекс Почты > > _______________________________________________ > Sisyphus mailing list > Sisyphus@lists.altlinux.org > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus -- WBR, Leonid Krivoshein. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <440881768163670@3f0c4e47-4c31-4b66-b814-29d1adab8bb0>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-12 11:12 ` Алексей В. Мезин 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Алексей В. Мезин @ 2026-01-12 11:12 UTC (permalink / raw) To: sisyphus 11.01.2026 23:34, Дмитрий Неважно пишет: > Отписался в багрепорте. > Если, действительно, переводы описаний привязаны к файлам локализации Очевидно, что не привязаны. Потому что нет никаких стандартных файлов .po содержащих краткое и полное описание произвольного пакета. Поэтому в общем случае из содержимого пакета НЕВОЗМОЖНО извлечь никакую подобную информацию. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-11 18:19 ` Ruslan Hihin 2026-01-11 18:35 ` Alexei Mezin @ 2026-01-13 18:37 ` Alexei Mezin 1 sibling, 0 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-13 18:37 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Ruslan Hihin пишет: > https://bugzilla.altlinux.org/52300 > >>> переводы на packages цепляются из .po файла. >>> Мы работаем над тем, что бы обеспечить открытую работу над переводами участникам Team, но с этим пока есть некоторые сложности. > Все же с машинным переводом надо или совсем завязывать, или как-то осторожнее. А то конфуз постоянный какой-то. Сегодня обновился пакет https://packages.altlinux.org/ru/sisyphus/srpms/qhull/ "Программы выпуклых оболочек общего размера" "General dimension convex hull programs" Ну никак одно с другим не сходится в контексте сути пакета. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
[parent not found: <56491768071317@759a5225-092b-4a05-b31c-dc9ef08d6bde>]
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o @ 2026-01-10 21:48 ` Alexei Mezin 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-10 21:48 UTC (permalink / raw) To: sisyphus > Если описание на русском в спеке указано только на английском, то и на > p.a.o оно должно быть только на английском. > Если описание в спеке указано ещё и на русском, то оно должно > отображаться на p.a.o и на русском. Мы как-то говорим на разных языках что ли... :( Я одно и то же толкую уже не первое сообщение: достаточно зайти на p.a.o и сопоставить язык описания пакетов и их спек-файлы, чтоб понять, что в реальности ситуация совершенно не похожая на то, что "должно быть": у подавляющего большинства пакетов в спек-файле НЕТ русского описания. При этом на сайте для некоторых таких пакетов откуда-то берется русское описание. Для пакетов, ИМЕЮЩИХ в спеке русское описание, на сайте все равно выводится английское. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-04 17:54 [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o Alexei V. Mezin @ 2026-01-09 12:02 ` Anton Farygin 2026-01-09 18:13 ` Alexei Mezin 1 sibling, 1 reply; 21+ messages in thread From: Anton Farygin @ 2026-01-09 12:02 UTC (permalink / raw) To: sisyphus On 1/4/26 20:54, Alexei V. Mezin wrote: > > А как у нас устроен вывод русскоязычных описание пакетов на p.a.o? > > Пока что наблюдается такая картина: > > если в спеке есть поле > > Summary(ru_RU.UTF8) > > то оно не выводится на сайте, все равно берется английское. Если > руссифицированного поля нет, то выводится по умолчанию на английском. > Но! Для некоторых пакетов (закономерности видимой не обнаружено) > какой-то электронный надмозг автоматически делает русское описание. > Регулярно порождая чудеса машинного перевода типа "энкодер > многопоточного видео" для исходного "multythreaded video encoder". Выводится из .po файлов. ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
* Re: [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o 2026-01-09 12:02 ` Anton Farygin @ 2026-01-09 18:13 ` Alexei Mezin 0 siblings, 0 replies; 21+ messages in thread From: Alexei Mezin @ 2026-01-09 18:13 UTC (permalink / raw) To: sisyphus Anton Farygin пишет: > Выводится из .po файлов. А в каком месте из spec получается po? И зачем? ^ permalink raw reply [flat|nested] 21+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2026-01-13 18:37 UTC | newest] Thread overview: 21+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2026-01-04 17:54 [sisyphus] Русские описания пакетов на p.a.o Alexei V. Mezin 2026-01-08 19:53 ` Alexei Mezin 2026-01-09 23:03 ` Alexei Mezin 2026-01-10 14:16 ` Leonid Krivoshein 2026-01-10 19:31 ` Alexei Mezin 2026-01-11 16:16 ` Денис Самсоненко 2026-01-11 17:55 ` Alexei Mezin 2026-01-11 16:16 ` Anton Midyukov 2026-01-12 8:20 ` [sisyphus] " Sergey V Turchin 2026-01-11 16:22 ` [sisyphus] " Денис Самсоненко 2026-01-11 17:57 ` Alexei Mezin 2026-01-11 18:36 ` Alexei Mezin 2026-01-11 17:58 ` Alexei Mezin 2026-01-11 18:19 ` Ruslan Hihin 2026-01-11 18:35 ` Alexei Mezin 2026-01-11 22:35 ` Leonid Krivoshein 2026-01-12 11:12 ` Алексей В. Мезин 2026-01-13 18:37 ` Alexei Mezin 2026-01-10 21:48 ` Alexei Mezin 2026-01-09 12:02 ` Anton Farygin 2026-01-09 18:13 ` Alexei Mezin
ALT Linux Sisyphus discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/sisyphus/0 sisyphus/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 sisyphus sisyphus/ http://lore.altlinux.org/sisyphus \ sisyphus@altlinux.ru sisyphus@altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.org sisyphus@lists.altlinux.ru sisyphus@lists.altlinux.com sisyphus@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@list.linux-os.ru public-inbox-index sisyphus Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.sisyphus AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git