From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 14 Nov 2002 18:30:43 +0300 From: =?koi8-r?B?4s/Hz9LPxNPLycog8s/Nwc4gW05vdmVsXQ==?= X-Mailer: The Bat! (v1.60h) X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <15411085281.20021114183043@inbox.ru> To: =?koi8-r?B?4czFy9PFyiDzyc7Jw9nO?= Subject: Re[2]: [Sarlug] 1-st page In-Reply-To: <20021114161626.267f8aea.a.sinitsin@overta.ru> References: <20021114144603.40446e30.a.sinitsin@overta.ru> <20021114161626.267f8aea.a.sinitsin@overta.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: sarlug-admin@lug.ru Errors-To: sarlug-admin@lug.ru X-BeenThere: sarlug@lug.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: sarlug@lug.ru X-Reply-To: =?koi8-r?B?4s/Hz9LPxNPLycog8s/Nwc4gW05vdmVsXQ==?= List-Unsubscribe: , List-Id: Saratov Linux User Group Maillist List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello Алексей, Thursday, November 14, 2002, 4:16:26 PM, you wrote: АС> On Thu, 14 Nov 2002 14:46:03 +0300 АС> Алексей Синицын wrote: >> >> Народ, поглядите, если понравится - примите посильное участие... >> >> PS: это в общем типа прикола :) >> АС> Нужна ссылка на разработку/разработчиков, и на исходники. АС> Как лучше перевести advocacy? (и чего бы еще про LUG'и понаписать:) АС> Помогите себя-хороших расхвалить :) Имхо, про Саратов слишком много, а так всё отлично :).advocacy надо как-то нормально перевести или вообще выкинуть. -- Best regards, Богородский Роман [Novel] mailto:bogorodskiy@inbox.ru Thursday, November 14, 2002