* Re: [kde-russian] amarok @ 2016-04-10 14:23 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 14:23 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Sun, 10 Apr 2016 17:06:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Вчерашнее упоминание об amarok напомнило об одной давней проблеме. > > Существует ли возможность отображения перевода для таких файлов > > http://quickgit.kde.org/?p=amarok.git&a=blob&h=7027319431fdb272210e5d90dedda427c0e82115&hb=aaff3348862a1999069feff93d9e1e4d995b7225&f=data%2FDefaultPlaylistLayouts.xml > > Если смотреть в Amarok, то они находятся в меню «Список воспроизведения > - Схема > списка воспроизведения». > > Там и в выпадающем списке, и далее в настройках. > > Никак не могу это исправить для своей сборки проигрывателя. > > Не думаю, что это очень важно. > > Но я знаю что там нет перевода, и это сильно раздражает. > Привет, Теоретически, можно (разработчики Kate с подобной проблемой более-менее удачно справились). В своё время, кто-то уже создавал сообщение об ошибке с описанием этой проблемы (я даже чего-то там комментировал). Другие имеющиеся проблемы (из излюбленного ;) ): https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=200516 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=254481 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=323040 С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
[parent not found: <400141460300617@web18j.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] amarok @ 2016-04-10 15:30 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 15:30 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Sun, 10 Apr 2016 18:03:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Может у вас есть подобные советы, что сделать с этим файлом? > http://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=1276a3f094d4fe0184bf59fbe8324047df5e4f02&hb=393813fd3608ecb9a34a53b0bd35129e20b34fc9&f=krusader%2Fuseraction_examples.xml > Все мои манипуляции с ним заканчиваются тем, что вместо английского, всё > на русском на любой системной локали.. Ну, варварство, конечно, но обработать код в useraction_examples.xml на предмет выколупывания строк (Messages.sh), а потом подописывать i18n() в соответсвующих местах. Примерно так (только обработка xml будет намного-намного проще, как в Kalzium): https://quickgit.kde.org/?p=kbibtex.git&a=commitdiff&h=060216e9b6718ec61e36f73e8619621386f92e14 Это всего лишь предположение. С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
[parent not found: <4483881460305433@web30g.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] amarok @ 2016-04-10 17:14 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 17:14 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2075 bytes --] написане Sun, 10 Apr 2016 19:23:53 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Ага. спасибо. > > На первый взгляд, пока ничего не понятно. > > Но хоть что-то. > > Всё равно я бесконечно возвращаюсь к этой проблеме каждые пару-тройку > дней. > > И вечно безуспешно. > > Теперь есть новое направление. Присоединил заплатку. У меня работает. Можете потестировать. С уважением, Юрий > > 10.04.2016, 18:30, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>: > > написане Sun, 10 Apr 2016 18:03:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > > Может у вас есть подобные советы, что сделать с этим файлом? > http://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=1276a3f094d4fe0184bf59fbe8324047df5e4f02&hb=393813fd3608ecb9a34a53b0bd35129e20b34fc9&f=krusader%2Fuseraction_examples.xml > Все мои манипуляции с ним заканчиваются тем, что вместо английского, всё > на русском на любой системной локали.. > > > Ну, варварство, конечно, но обработать код в useraction_examples.xml на > предмет выколупывания строк (Messages.sh), а потом подописывать i18n() в > соответсвующих местах. > > Примерно так (только обработка xml будет намного-намного проще, как в > Kalzium): > > https://quickgit.kde.org/?p=kbibtex.git&a=commitdiff&h=060216e9b6718ec61e36f73e8619621386f92e14 > > Это всего лишь предположение. > > С уважением, > Юрий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian [-- Attachment #2: fix.patch --] [-- Type: application/octet-stream, Size: 1836 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2016-04-10 17:14 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2016-04-10 14:23 ` [kde-russian] amarok Yuri Chornoivan 2016-04-10 15:30 ` Yuri Chornoivan 2016-04-10 17:14 ` Yuri Chornoivan
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git