* Re: [kde-russian] krusader @ 2016-03-28 16:28 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-03-28 16:28 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Mon, 28 Mar 2016 19:26:01 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Добрый вечер. > > Вот здесь в CMakeLists.txt для Krusader записано > > qt5_wrap_ui(ActionMan_SRCS actionproperty.ui) > > https://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=01ada67439a676853340b052d54d5197bc53276f&hb=2c169a06a9bd25da5fde0488aec6d2227e87b06a&f=krusader%2FActionMan%2FCMakeLists.txt > > Я попробовал его заменить на > > ki18n_wrap_ui ( > ActionMan_SRCS > actionproperty.ui > ) > > В итоге стал отображаться перевод к «Меню пользователя - Запустить > менеджер > действий» > > До этого он в версии для plasma не отображался. Добрый вечер, Сейчас сообщу в список рассылки разработчиков. Спасибо. Если что, список тут: krusader-devel@googlegroups.com С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
[parent not found: <2897801459184934@web21g.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] krusader @ 2016-03-28 17:19 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-03-28 17:19 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Mon, 28 Mar 2016 20:08:54 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Спасибо. > > Я прекрасно понимаю, что писать сюда неправильно. > > Но я просто не могу больше никуда написать. https://www.youtube.com/watch?v=j2Zm1xKMz9A > То, что я пытаюсь переводить программы, то это благодаря огромному > набору памяти > переводов, > > которым могу управлять исходя из нужд для исходного файла для перевода. > > Ну и помогает опыт. > > Но вот написать наоборот, это огромная проблема. > > Обычно, когда отправляю перевод разработчикам, то просто прикладываю > файл с > переводом, > > и фразой «Updated Russian Translations». > > Так что простите, что все найденные проблемы валю в эту рассылку. Да ладно... Продолжайте, а то тут время от времени становится скучно. ;) > > Если так совсем неправильно, то могу просто попробовать написать Вам > лично, > > если опять найду проблемы. Не стоит. Я сопровождаю там документацию, но я не разработчик. Сейчас у нас в команде трое разработчиков, все очень дружелюбные ребята, вот с ними и общайтесь. > По любому, их нужно устранять. > > И кстати, с krusader я совсем не закончил. > > Убивает, что не могу заставить отображаться строки из файла > krusader/krusader/useraction_examples.xml. > > Знаний нет, а простым наскоком пока не получается. :-) Помнится, я всегда решал проблему напрямую (редактированием в менеджере действий с непосредственным переводом). В текущей архитектуре сложно представить реализацию, которая с одной стороны сохраняла единый для локали перевод, а с другой — позволяла пользователю шалить с действиями на своё усмотрение. С уважением, Юрий > > 28.03.2016, 19:29, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>: > > написане Mon, 28 Mar 2016 19:26:01 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > > Добрый вечер. > > Вот здесь в CMakeLists.txt для Krusader записано > > qt5_wrap_ui(ActionMan_SRCS actionproperty.ui) > > https://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=01ada67439a676853340b052d54d5197bc53276f&hb=2c169a06a9bd25da5fde0488aec6d2227e87b06a&f=krusader%2FActionMan%2FCMakeLists.txt > > Я попробовал его заменить на > > ki18n_wrap_ui ( > ActionMan_SRCS > actionproperty.ui > ) > > В итоге стал отображаться перевод к «Меню пользователя - Запустить > менеджер > действий» > > До этого он в версии для plasma не отображался. > > > Добрый вечер, > > Сейчас сообщу в список рассылки разработчиков. Спасибо. > > Если что, список тут: krusader-devel@googlegroups.com > > С уважением, > Юрий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
[parent not found: <3187921459186657@web7g.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] krusader @ 2016-03-28 18:31 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-03-28 18:31 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list; +Cc: KDE russian translation mailing list 28 березня 2016, 20:37:45, від "Виктор" <victorr2007@ya.ru>: > Блин, это же было на поверхности. > > Спасибо. > > Сейчас вспоминается, что года три назад пробовал делать так, и увидел что получается. > > Но потом забросил эту проблему, и совсем забыл о такой возможности. > > Довольно часто попадаются приложения, где есть проблемы с отображением строк. > > Иногда удаётся найти решение, а иногда откладываю и периодически возвращаюсь к ним. > > В итоге, процентов на 70-80 всё получается. > > Но мне проще. > > Могу очень много времени потратить на это без ущерба для близких. > > Такая работа. > > Нет нужды отвлекаться. Так. Ладненько... У меня в KDE 4 перевод был виден и без правки CMakeLists.txt. Буркхард Люк только что подтвердил, что немецкий перевод виден в Plasma 5. Так что, пока оставим всё как есть. Возможно, причина в каких-то локальных проблемах. > 28.03.2016, 20:19, "Yuri Chornoivan" : > > Помнится, я всегда решал проблему напрямую (редактированием в менеджере > > действий с непосредственным переводом). В текущей архитектуре сложно > > представить реализацию, которая с одной стороны сохраняла единый для > > локали перевод, а с другой — позволяла пользователю шалить с действиями на > > своё усмотрение. > > > > > > С уважением, > > Юрий > > > > > > > 28.03.2016, 19:29, "Yuri Chornoivan" : > > > > > > написане Mon, 28 Mar 2016 19:26:01 +0300, Виктор : > > > > > > Добрый вечер. > > > > > > Вот здесь в CMakeLists.txt для Krusader записано > > > > > > qt5_wrap_ui(ActionMan_SRCS actionproperty.ui) > > > > > > https://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=01ada67439a676853340b052d54d5197bc53276f&hb=2c169a06a9bd25da5fde0488aec6d2227e87b06a&f=krusader%2FActionMan%2FCMakeLists.txt > > > > > > Я попробовал его заменить на > > > > > > ki18n_wrap_ui ( > > > ActionMan_SRCS > > > actionproperty.ui > > > ) > > > > > > В итоге стал отображаться перевод к «Меню пользователя - Запустить > > > менеджер > > > действий» > > > > > > До этого он в версии для plasma не отображался. > > > > > > > > > Добрый вечер, > > > > > > Сейчас сообщу в список рассылки разработчиков. Спасибо. > > > > > > Если что, список тут: krusader-devel@googlegroups.com > > > > > > С уважением, > > > Юрий > > > _______________________________________________ > > > kde-russian mailing list > > > kde-russian@lists.kde.ru > > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru > > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
[parent not found: <420981459268686@web28o.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] krusader @ 2016-03-29 16:41 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-03-29 16:41 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Tue, 29 Mar 2016 19:24:46 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > Досадно, но все мои попытки изменить файл useraction_examples.xml > провалились. > > Вернее, это работает, но только на русской локали. > > Если перейти на другую локаль, то тоже будет на русском. > > Моё сообщение с картинками на форуме Росы > > http://forum.rosalab.ru/viewtopic.php?f=40&t=5197&start=600#p67242 > > А здесь патч > > https://abf.rosalinux.ru/victorr2007/krusader/blob/master/krusader-i18n.patch > > Пока даже не представляю, что ещё можно сделать. Не отчаивайтесь. Буркхард спустя некоторое время подтвердил, что таки надо было сделать как Вы указали. Нас сбило с толку указание на пункт меню (он-то переводился нормально, в отличие от окна, которое он открывал). Я внёс в репозиторий Ваши изменения. С уважением, Юрий > > 28.03.2016, 20:19, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>: > > > Помнится, я всегда решал проблему напрямую (редактированием в менеджере > действий с непосредственным переводом). В текущей архитектуре сложно > представить реализацию, которая с одной стороны сохраняла единый для > локали перевод, а с другой — позволяла пользователю шалить с действиями > на > своё усмотрение. > > > С уважением, > Юрий > > > 28.03.2016, 19:29, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>: > > написане Mon, 28 Mar 2016 19:26:01 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>: > > Добрый вечер. > > Вот здесь в CMakeLists.txt для Krusader записано > > qt5_wrap_ui(ActionMan_SRCS actionproperty.ui) > > https://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=01ada67439a676853340b052d54d5197bc53276f&hb=2c169a06a9bd25da5fde0488aec6d2227e87b06a&f=krusader%2FActionMan%2FCMakeLists.txt > > Я попробовал его заменить на > > ki18n_wrap_ui ( > ActionMan_SRCS > actionproperty.ui > ) > > В итоге стал отображаться перевод к «Меню пользователя - Запустить > менеджер > действий» > > До этого он в версии для plasma не отображался. > > > Добрый вечер, > > Сейчас сообщу в список рассылки разработчиков. Спасибо. > > Если что, список тут: krusader-devel@googlegroups.com > > С уважением, > Юрий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2016-03-29 16:41 UTC | newest] Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2016-03-28 16:28 ` [kde-russian] krusader Yuri Chornoivan 2016-03-28 17:19 ` Yuri Chornoivan 2016-03-28 18:31 ` Yuri Chornoivan 2016-03-29 16:41 ` Yuri Chornoivan
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git