* Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
@ 2014-05-27 12:59 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2014-05-27 12:59 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Tue, 27 May 2014 15:55:49 +0300 було написано Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com>:
> Добрый день!
> При попытки сгенерировать HTML из любого докбука, кроме index, meinproc4
> ругается на
> Entity 'бла-бла' not defined. Ругается правильно, т.к. Entity здесь
> определены только в fundamentals.pot (он же fundamentals_ru.po),
> соответственно только из этого докбука собирается хтмлка. Но там нужны
> все
> же, и должен быть способ их собрать правильно, кроме ручной вычистки всех
> &; из остальных пошек. Не собирать хтмлки не предлагать, мне нужно
> проверять смотрибельность текста и тп, ессно. Хелп :)
>
> Ссылка на всю банду, на всякий:
> http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/
Привет,
Всё правильно, так и должно быть. Если очень хочется увидеть кусочек
текста, можно временно использовать готовые (непереведенные) файлы из
английской версии.
С уважением,
Юрий
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
@ 2014-05-27 13:09 ` Yuri Chornoivan
2014-05-27 13:29 ` Alexander Potashev
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2014-05-27 13:09 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Tue, 27 May 2014 16:01:38 +0300 було написано Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com>:
> А как мне посмотреть-то на свою работу? O___o
> я так несогласная, должен быть способ. Зачем нам английский, английский
> нам
> не нужен :(
Ну, я так понимаю, перевели Вы, скажем, один файл, собрали из него docbook
и хотите именно его посмотреть. Тогда в чём проблема? Не смотрите на
английские части, смотрите на свою переведенную.
Это, приблизительно, как переводить книжку по главам: перевели, скажем,
главу 21, - можете посмотреть, но на каких страницах она будет в
переведенной книге, Вы, конечно же, по переводу узнаете по крайней мере
не сразу.
Если же всё переведено, то при обработке index.docbook будут обработаны и
остальные части и можно будет узнать всё. ;)
Кстати, если кто пользуется новой libxml2, не пугайтесь количества ошибок.
Гномеры поломали библиотеку, исправляя какую-то странную дырку в
безопасности. Исправление от Луиджи Тоскано скоро в лучших дистрибутивах
мира. ;)
С уважением,
Юрий
>
>
> 2014-05-27 16:59 GMT+04:00 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>:
>
>> Tue, 27 May 2014 15:55:49 +0300 було написано Juliette Tux <
>> juliette.tux@gmail.com>:
>>
>>
>> Добрый день!
>>> При попытки сгенерировать HTML из любого докбука, кроме index,
>>> meinproc4
>>> ругается на
>>> Entity 'бла-бла' not defined. Ругается правильно, т.к. Entity здесь
>>> определены только в fundamentals.pot (он же fundamentals_ru.po),
>>> соответственно только из этого докбука собирается хтмлка. Но там нужны
>>> все
>>> же, и должен быть способ их собрать правильно, кроме ручной вычистки
>>> всех
>>> &; из остальных пошек. Не собирать хтмлки не предлагать, мне нужно
>>> проверять смотрибельность текста и тп, ессно. Хелп :)
>>>
>>> Ссылка на всю банду, на всякий:
>>> http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/
>>>
>>
>> Привет,
>>
>> Всё правильно, так и должно быть. Если очень хочется увидеть кусочек
>> текста, можно временно использовать готовые (непереведенные) файлы из
>> английской версии.
>>
>> С уважением,
>> Юрий
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
2014-05-27 13:09 ` Yuri Chornoivan
@ 2014-05-27 13:29 ` Alexander Potashev
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-05-27 13:29 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
27 мая 2014 г., 17:01 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> А как мне посмотреть-то на свою работу? O___o
> я так несогласная, должен быть способ. Зачем нам английский, английский нам
> не нужен :(
>
> 2014-05-27 16:59 GMT+04:00 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>:
>>
>> Всё правильно, так и должно быть. Если очень хочется увидеть кусочек
>> текста, можно временно использовать готовые (непереведенные) файлы из
>> английской версии.
Юля, привет!
Документация соберётся только если все .po для документа полностью
переведены, иначе будет не хватать каких-нибудь .docbook и, как
следствие, — не хватать XML entities из них. Например, по этой причине
проставление меток к релизу KDE SC 4.13.0 было отложено на сутки из-за
меня: в ночь перед этим событием я решил обновить файлы .docbook в
ru/docs/, и среди файлов, относящихся в документации KStars обновились
только некоторые, и это сломало сборку документации KStars.
Если я правильно понял, Юра предлагает взять полностью переведённые на
русский файлы .docbook и дополнить английскими версиями .docbook тех
файлов, которые еще не до конца переведены, — тогда документация
успешно соберется, и получится посмотреть русский перевод тех
разделов, которые закончены.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
@ 2014-05-27 14:09 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-05-27 14:09 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
27 мая 2014 г., 17:49 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> ну вот checkXML тоже жалуется на отсутствующие Entity, непонятно, как он их
> показывать будет в апстриме-то? может, руками добавить в пошку?
Юля,
Может быть, опять из-за кириллицы в тегах? Пришли, пожалуйста, файлы,
либо выложи текущую версию файлов .po в SVN в ветку stable.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
@ 2014-05-27 15:16 ` Alexander Potashev
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-05-27 15:16 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
27 мая 2014 г., 18:19 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> Не буду пока заливать, там стилистически надо будет править кое-что, так
> пока бери:
> http://rghost.ru/55893795
Юля,
Я вижу понятные сообщения об ошибках:
1. В "ui", после тегов для имя автора, в переводе дописан еще текст:
ui.docbook:18: element author: validity error : Element author content
does not follow the DTD, expecting ((personname | (honorific |
firstname | surname | lineage | othername | affiliation | authorblurb
| contrib)+) , (personblurb | email | address)*), got (firstname
surname CDATA)
> (Claus Christensen)</author>
2. В "config" пропал амперсанд при использовании XML entity:
msgid "&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;"
msgstr "TC.Hollingsworth; TC.Hollingsworth.mail;"
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2014-05-27 15:16 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2014-05-27 12:59 ` [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает Yuri Chornoivan
2014-05-27 13:09 ` Yuri Chornoivan
2014-05-27 13:29 ` Alexander Potashev
2014-05-27 14:09 ` Alexander Potashev
2014-05-27 15:16 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git