рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Исправления
Date: Tue, 19 Feb 2013 10:35:58 +0200
Message-ID: <op.wsqvh8ail2zvei@viddil12> (raw)
In-Reply-To: <CAFkNR00rahfAOTX_e-0b-6niJWDgKx3mod36Bva0TdaoAaFFsQ@mail.gmail.com>

Tue, 19 Feb 2013 08:59:52 +0200 було написано Alex K.  
<bird.translator@gmail.com>:

> Спасибо за замечания, и правда многовато ошибок вышло на первый раз.
> Сейчас, на момент написания письма, все замечания учёл и поправил. Но
> отправлю чуть позже, после дополнительной проверки.
> У меня возникли следующие вопросы и предложения:
>
>    1. Если в оригинале стоит дополнительный пробел (который выделяется
>    программой) -- мне его переносить? (Предположительно он ставиться для  
> того,
>    чтобы всплывающее окно с этой информацией было компактным, я правильно
>    предполагаю?)

За исключением некоторых плазмоидов, переносы строк в интерфейсе должны  
выполнятся автоматически. Поэтому: а) Lokalize сам разобьёт длинные сроки  
на короткие в файле PO (такую разбивку можно отменить соответствующим  
параметром в файле проекта, но scripty после этого всё равно разобьёт  
длинные строки); б) там, где стоят \n, лучше придерживаться такой же  
ширины строк; в) там, где строки всё же расползаются, надо создавать отчёт  
об ошибке (bugs.kde.org).

>    2. Само выделение очень тусклое. (Я привык с светлой теме, и стол у  
> меня
>    стоит у окна). Есть ли возможность, в будущем, указывать и для этих
>    элементов пользовательские цвета в настройках программы? (В этот раз я
>    поступил так -- поменял цветовую схему системы на Wonton Soup)

Конечно. В «Параметрах системы» есть специальный раздел с визуальной  
подсказкой (System Settings/Application Appearance/Colors). Lokalize  
использует цветовую схему среды, в частности компонента текстового  
редактора, поэтому возможности по изменению цветов в самой программе,  
видимо, сознательно ограничены.

>    3. Работа в вкладками. (В этом пункте не уверен)

М-м-м?

>    4. Если количество не переведённых  частей (в одной программе)  
> достигает
>    отметки 10%, то можно подключится к переводу этой программы?

Конечно. Достаточно посмотреть на дату последнего перевода в файле PO и  
убедиться, что файл давно никто не трогал.

>    5. Допустим, найдено некоторое количество единичных ошибок и
>    неточностей  в разных программах, интерфейсах и всплывающих диалогов.
>    Уведомлять о каждой выявленной ошибке и неточности сообщество, для  
> того
>    чтобы ответственный (за эту программу) человек их исправлял? (Я  
> правильно
>    понял командную работу?)

Ответственных довольно мало. Если ошибке уже пару лет, лучше сразу  
исправлять.


>    6.  http://l10n.kde.ru/  -- с какой точностью он проверяет?

С точностью созданных Александром Поташевым правил pology для русского  
языка.

>
> Вроде все вопросы задал.
>
> Могу я присоединится к обсуждению проблемы каталогов и папок? У меня есть
> одно наблюдение.
>
> P.S. KDE торт.

       reply	other threads:[~2013-02-19  8:35 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-02-19  8:35 ` Yuri Chornoivan [this message]
2013-02-19 10:06   ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.wsqvh8ail2zvei@viddil12 \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git