From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] НА: Ok
Date: Sat, 16 Feb 2013 14:40:04 +0200
Message-ID: <op.wslms2hul2zvei@localhost> (raw)
In-Reply-To: <511f5f33.4671980a.1e32.194b@mx.google.com>
написане Sat, 16 Feb 2013 12:28:06 +0200, arinov.ilyas@gmail.com
<arinov.ilyas@gmail.com>:
> Интересно, тут только переводы обсуждаются? Или девелоперы тоже пишут.
> Мельком с телефона смотрю рассылку.
Граница может быть несколько размыта: многие переводчики что-нибудь
разрабатывают, а некоторые разработчики чего-нибудь да и переводят. ;)
>
> Отправлено с моего HTC
>
> ----- Reply message -----
> От: "Alex K." <bird.translator@gmail.com>
> Кому: <kde-russian@lists.kde.ru>
> Тема: [kde-russian] Ok
> Дата: сб, фев 16, 2013 15:47
> Отлично. Принимаю бой.
> Задаю следующие вопросы.
> Сборка программ с новыми переводами: для неё нужно установить следующие
> пакеты: kdesdk-po2xml, subversion, git и md5deep. С последними не
> возникает проблем, а вот первого нет в репозитории дистрибутива. Заменой
> этому пакету может служить
> poxml (ещё есть itstool)?
> Все ссылки для переводчиков прочитал, добавил в закладки глоссарий.
> Следующее.
> С чего мне хотелось бы начать (список):
>
> 1. KTouch
> 2. Rekonq
> 3. Braindump (часть
> Calligra Suite).
> Приложения, переводы которых я выложу сообществу на проверку (а потом
> попытаюсь отправить авторам):
> 1. Kid3
> 2.
> soundKonverter.
> Вот мой план. Надеюсь всё правильно написал.
> И вот ещё из замеченного:
> http://anonymousdelivers.us/37905/4bcc57b15d5bfd7a188862c8b0edfeed
>
> Наверно лучше будет "Удалено Мобильное устройство"(?).
> P.s. В четвёртом вопросе имелось в ввиду: Alex K. -- это будет
> достаточным представлением? Я всё это спрашиваю потому, что решил
> подойти к этому делу серьёзно. Вот.
parent reply other threads:[~2013-02-16 12:40 UTC|newest]
Thread overview: expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
[parent not found: <511f5f33.4671980a.1e32.194b@mx.google.com>]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.wslms2hul2zvei@localhost \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git