From: "Alexey D." <lq07829icatm@rambler.ru> To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Dolphin Date: Tue, 15 Jan 2013 13:13:10 +0400 Message-ID: <op.wqx3v8ddhpmjds@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <CADMG6+80R_zxgWGY-PXB=07ifUQS54gL0veNc9VmYQq5Eu4n3Q@mail.gmail.com> Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> писал(а) в своём письме Tue, 15 Jan 2013 02:31:40 +0400: > 4. "Text width index" я бы перевел не как "Ширина текста", а > что-нибудь вроде "Код ширины текста". > Пусть будет так. Тогда следует исправить также "Maximum text width index". > 5. «Release '%1'» наверное нельзя переводить как «Отключить «%1»», > потому что так же уже переведена строка «Unmount '%1'». > Как уже заметил Юрий, это и есть размониторование, только для оптических носителей. > Раньше такие строки переводились, например, "Повёрнуто на 180°", то > есть кратким страдательным причастием прошедшего времени. Теперь > Алексей предлагает переводить, к примеру "Отражённое по вертикали", то > есть полным страдательным причастием прошедшего времени. Будем > унифицировать? > Пардон, не обратил на это внимания, когда копировал из digikam.po. Здесь лучше свести всё к краткой форме, поскольку эти строки могут отображаются внутри списка файлов. А почему остались нетронутыми "More/Less Options", "Categorized Sorting", "Select Home Location" и описания (whatsthis) настроек?
next prev parent reply other threads:[~2013-01-15 9:13 UTC|newest] Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2013-01-14 7:14 Alexey D. 2013-01-14 22:31 ` Alexander Potashev 2013-01-15 6:27 ` Yuri Chornoivan 2013-01-20 3:59 ` Alexander Potashev 2013-01-15 9:13 ` Alexey D. [this message] 2013-01-20 4:28 ` Alexander Potashev 2013-01-20 6:40 ` Alexey D. 2013-01-21 6:33 ` Андрей Черепанов 2013-01-25 15:45 ` Yuri Efremov
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=op.wqx3v8ddhpmjds@localhost.localdomain \ --to=lq07829icatm@rambler.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git