* Re: [kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim
@ 2012-12-18 14:09 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2012-12-18 14:09 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com>:
> Всем добрый день!
> У команды РОСЫ есть вопрос по поводу "статуса переведённоcти" файлов в
> kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был
> переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно).
> На
> сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как
> это
> получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то
> технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены
> простенькие
> названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу.
> На
> будущее пригодится в любом случае.
Добрый день,
Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было
добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM.
На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков
изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня).
Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за
подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не
заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас.
Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя,
думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения
должны прекратиться.
С уважением,
Юрий
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread