рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] How to start translate
Date: Tue, 27 Nov 2012 11:18:24 +0200
Message-ID: <op.wofdgycel2zvei@viddil12> (raw)
In-Reply-To: <CAAFrROASgtJOmmHwSWSRD72qaLjgHtLzz5ufV=3H_DZLS=FSxg@mail.gmail.com>

Tue, 27 Nov 2012 09:25:17 +0200 було написано Станислав Ханжин  
<hanzhin.stas@gmail.com>:

> Кстати, я что-то не вижу extragear-graphics на страницах статуса  
> перевода в
> stable версии. Видимо, на сайте есть бага.
>

Вообще-то, нет.

Каждая программа из extragear имеет свой график выпусков, поэтому stable  
не имеет особого смысла для линейной методики разработки. Все приложения с  
линейным графиком выпуска не имеют стабильной ветки: просто сразу после  
выпуска (тега) начинается подготовка к следующему выпуску. Кроме того,  
номер стабильного выпуска KDE (4.9) не имеет ничего общего с нумерацией  
выпусков, например, digiKam (готовится выпуск 3.0).

У некоторых приложений (KTorrent, Calligra) параллельно выпускаются  
стабильная и нестабильная ветки, поэтому их пункты есть среди стабильных.

>
> 26 ноября 2012 г., 23:53 пользователь Dmitry Ashkadov <
> dmitry.ashkadov@gmail.com> написал:
>
>> Спасибо за ответ!
>> Я хочу взять digikam, если кто-то им не занимается еще. У меня есть
>> доступ к git, да отправлял изменения (коммитил) напрямую в kde, но в
>> случае переводов ситуация немного иная. Думаю, что на все вопросы
>> найду ответ по указанной ранее ссылке.
>>
>> 26 ноября 2012 г., 23:43 пользователь Alexander Potashev
>> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> > Здравствуйте, Дмитрий!
>> >
>> > Если можете -- отправляйте изменения напрямую в SVN. Будем считать,
>> > что человек, получивший доступ на запись в SVN/Git, заведомо
>> > адекватен.
>> > Кстати, вопрос о допуске людей к переводам -- это вопрос к
>> > координатору, которого я давненько не видел в этой рассылке.
>> >
>> > Юрий уже упомянул Wiki, где много полезной информации.
>> >
>> > Наверное, самое важное в Вашем случае:
>> > 1. Мы считаем, что если человек переводит и/или участвует в
>> > обсуждениях в этой рассылке, то он -- уже член нашей команды.
>> > 2. Если будете отправлять переводы в SVN, не забывайте вносить те же
>> > изменения также в ветку stable. Подробнее -- читайте на Wiki.
>> >
>> > --
>> > Alexander Potashev
>> >
>> > 2012/11/26 Dmitry Ashkadov <dmitry.ashkadov@gmail.com>:
>> >> Hello!
>> >>
>> >> Is it possible to join to Russian translation team? Can I commit
>> directly to
>> >> svn or have to send changes?
>> >>
>> >> Thank you!
>> > _______________________________________________
>> > kde-russian mailing list
>> > kde-russian@lists.kde.ru
>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
>

      parent reply	other threads:[~2012-11-27  9:18 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-11-26 19:33 ` Yuri Chornoivan
2012-11-26 19:43 ` Alexander Potashev
2012-11-26 19:53   ` Dmitry Ashkadov
2012-11-27  9:18       ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.wofdgycel2zvei@viddil12 \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git