From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вычитка перевода Krusader
Date: Wed, 26 Sep 2012 18:31:10 +0300
Message-ID: <op.wk81d8aul2zvei@localhost> (raw)
In-Reply-To: <op.wj90kw15l2zvei@localhost>
написане Fri, 07 Sep 2012 20:37:34 +0300, Yuri Chornoivan
<yurchor@ukr.net>:
> Добрый день,
>
> Через месяц будет выпущена первая тестовая версия новой стабильной
> версии Krusader. Окончательную версию планируется выпустить в конце года.
>
> В результате массированного исправления формата и пунктуации в
> сообщениях, предпринятого Пино Тоскано, в текущем переводе образовались
> существенные дыры (более 200 сообщений). Подавляющее большинство этих
> сообщений не требует почти никаких усилий по исправлению (всё, скорее
> всего, уже правильно), однако есть довольно малое количество новых и
> существенно исправленных сообщений.
>
> Найти текущий вариант (завтра будет добавлена ещё пара-тройка новых
> строк) можно здесь:
>
> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-utils/krusader.po
>
> Возможно, кого-нибудь заинтересует вычитка текущего перевода.
>
> С уважением,
> Юрий
Если, в свете судьбоносных дискуссий о «чекаутах», кого-то всё ещё
интересуют переводы других слов, выпуск beta2 (пока без названия, можете
предлагать свои варианты в krusader-devel@googlegroups.com ) запланирован
на 1 октября.
Текущее состояние: 227 неточных, 12 непереведенных.
С уважением,
Юрий
next prev parent reply other threads:[~2012-09-26 15:31 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-09-07 17:37 Yuri Chornoivan
2012-09-26 15:31 ` Yuri Chornoivan [this message]
2012-09-26 21:24 ` Alexey D.
2012-09-28 21:19 ` Alexey D.
2012-09-28 17:39 ` Yuri Chornoivan
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.wk81d8aul2zvei@localhost \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git