From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
Date: Mon, 27 Aug 2012 19:05:54 +0300
Message-ID: <op.wjpiz4g5l2zvei@localhost> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq9bzTTLWn79fb1GB2=EqiFN3Ns2BEB0H5uW9ZqMToTEvg@mail.gmail.com>
написане Mon, 27 Aug 2012 18:52:08 +0300, Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com>:
> Да. И кое-что ещё на старом Транзификсе:
> https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/language/ru/
>
> А с множественными числами это как раз косяк Транзифекса, там везде 3
> штуки
> он генерит, мы не сразу спохватились. :(
>
> В общем, коллеги, мы пока что кое-что вычитываем, поскольку у нас молодые
> девочки в команде, но я постараюсь залить всё быстро. Ну и просьба не
> воспринимать нас предвзято, всё только налаживается, в том числе и
> централизованное место РОСОвских наших переводов. Из последнего, кстати,
> что я (до)переводила, это kdeqt, и kxsconfig (описание скринсейверов, там
> особенно горжусь, что перевела многогранники, которые лет 10 лежали не
> переведённые никем, а в fuzzy было откровенное гонево :) )
Часлав некоторое время (где-то полтора года) не синхронизировал перевод с
xscreensavers. Если он это сделает, появится ещё пару десятков
непереведенных сообщений. Надо бы это как-нибудь пропихнуть в апстрим.
А то со скринсейверами всё как бы не очень радужно после того, как Мартин
их выбросил, и до того, как пропустят соответствующий патч [1].
Если кто возьмётся отсылать в апстрим, расскажете как всё получилось, —
мне будет полезно. ;) Заранее спасибо.
[1] https://git.reviewboard.kde.org/r/106124/
>
> 2012/8/27 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>
>
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> 27.08.2012 18:32, Alexander Potashev пишет:
>> > Андрей, Юлия,
>> >
>> > Исходя из слов Андрея, переводы от РОСА, еще не отправленные в KDE
>> > SVN, можно где-то посмотреть. Не подскажете, где их можно найти?
>> Я нашёл два места:
>>
>> https://abf.rosalinux.ru/import/kde-l10n/blob/master/kde-l10n-ru-4.6.5-add-translations.patch
>>
>> http://translations.rosalinux.com/
>>
>> Уверенности нет, но очевидно, что они будут продвигать свои переводы.
>>
>> - --
>> Андрей Черепанов
>> ALT Linux
>> cas@altlinux.ru
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>>
>> iEYEARECAAYFAlA7khAACgkQSGPA9Knr8TFnIgCfTCGxz5AITrWRib6PVtzpYZeo
>> BlUAmgN27W+FOaLgC4rhT0Y8TdEbLVrT
>> =UQp4
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
>
next prev parent reply other threads:[~2012-08-27 16:05 UTC|newest]
Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev
2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan
2012-08-09 19:52 ` Андрей Черепанов
2012-08-13 8:05 ` Yuri Chornoivan
2012-08-13 8:45 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 12:59 ` Alexander Potashev
2012-08-15 13:03 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:04 ` Андрей Черепанов
2012-08-15 13:17 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:33 ` Андрей Черепанов
2012-08-15 15:19 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 15:42 ` Andrew Grigorev
2012-08-16 6:37 ` Андрей Черепанов
2012-08-16 7:56 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 8:23 ` Андрей Черепанов
2012-08-16 9:01 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 9:29 ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 9:42 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 9:50 ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 10:59 ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:32 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:12 ` Андрей Черепанов
2012-08-16 10:50 ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:22 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:32 ` Андрей Черепанов
2012-08-17 6:10 ` Alexey Morozov
2012-08-15 13:03 ` Андрей Черепанов
2012-08-26 13:53 ` Alexander Wolf
2012-08-27 7:44 ` Андрей Черепанов
2012-08-27 14:32 ` Alexander Potashev
2012-08-27 15:28 ` Андрей Черепанов
2012-08-27 16:05 ` Yuri Chornoivan [this message]
2012-08-27 17:27 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.wjpiz4g5l2zvei@localhost \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git