From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ Date: Mon, 27 Aug 2012 19:05:54 +0300 Message-ID: <op.wjpiz4g5l2zvei@localhost> (raw) In-Reply-To: <CAKpAPq9bzTTLWn79fb1GB2=EqiFN3Ns2BEB0H5uW9ZqMToTEvg@mail.gmail.com> написане Mon, 27 Aug 2012 18:52:08 +0300, Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > Да. И кое-что ещё на старом Транзификсе: > https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/language/ru/ > > А с множественными числами это как раз косяк Транзифекса, там везде 3 > штуки > он генерит, мы не сразу спохватились. :( > > В общем, коллеги, мы пока что кое-что вычитываем, поскольку у нас молодые > девочки в команде, но я постараюсь залить всё быстро. Ну и просьба не > воспринимать нас предвзято, всё только налаживается, в том числе и > централизованное место РОСОвских наших переводов. Из последнего, кстати, > что я (до)переводила, это kdeqt, и kxsconfig (описание скринсейверов, там > особенно горжусь, что перевела многогранники, которые лет 10 лежали не > переведённые никем, а в fuzzy было откровенное гонево :) ) Часлав некоторое время (где-то полтора года) не синхронизировал перевод с xscreensavers. Если он это сделает, появится ещё пару десятков непереведенных сообщений. Надо бы это как-нибудь пропихнуть в апстрим. А то со скринсейверами всё как бы не очень радужно после того, как Мартин их выбросил, и до того, как пропустят соответствующий патч [1]. Если кто возьмётся отсылать в апстрим, расскажете как всё получилось, — мне будет полезно. ;) Заранее спасибо. [1] https://git.reviewboard.kde.org/r/106124/ > > 2012/8/27 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> > >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> 27.08.2012 18:32, Alexander Potashev пишет: >> > Андрей, Юлия, >> > >> > Исходя из слов Андрея, переводы от РОСА, еще не отправленные в KDE >> > SVN, можно где-то посмотреть. Не подскажете, где их можно найти? >> Я нашёл два места: >> >> https://abf.rosalinux.ru/import/kde-l10n/blob/master/kde-l10n-ru-4.6.5-add-translations.patch >> >> http://translations.rosalinux.com/ >> >> Уверенности нет, но очевидно, что они будут продвигать свои переводы. >> >> - -- >> Андрей Черепанов >> ALT Linux >> cas@altlinux.ru >> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- >> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) >> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ >> >> iEYEARECAAYFAlA7khAACgkQSGPA9Knr8TFnIgCfTCGxz5AITrWRib6PVtzpYZeo >> BlUAmgN27W+FOaLgC4rhT0Y8TdEbLVrT >> =UQp4 >> -----END PGP SIGNATURE----- >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > >
next prev parent reply other threads:[~2012-08-27 16:05 UTC|newest] Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev 2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan 2012-08-09 19:52 ` Андрей Черепанов 2012-08-13 8:05 ` Yuri Chornoivan 2012-08-13 8:45 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 12:59 ` Alexander Potashev 2012-08-15 13:03 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:04 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 13:17 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:33 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 15:19 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 15:42 ` Andrew Grigorev 2012-08-16 6:37 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 7:56 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 8:23 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 9:01 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:29 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 9:42 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:50 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 10:59 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 11:32 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:12 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 10:50 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 11:22 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:32 ` Андрей Черепанов 2012-08-17 6:10 ` Alexey Morozov 2012-08-15 13:03 ` Андрей Черепанов 2012-08-26 13:53 ` Alexander Wolf 2012-08-27 7:44 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 14:32 ` Alexander Potashev 2012-08-27 15:28 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 16:05 ` Yuri Chornoivan [this message] 2012-08-27 17:27 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=op.wjpiz4g5l2zvei@localhost \ --to=yurchor@ukr.net \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git