рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
Date: Mon, 13 Aug 2012 11:05:47 +0300
Message-ID: <op.wiyzfxp1l2zvei@viddil12> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq9wnOWb1wi+tcyfOo+7PgDBYXnH03_tDTOVr_o_CW8=Eg@mail.gmail.com>

Mon, 13 Aug 2012 10:59:07 +0300 було написано Juliette Tux  
<juliette.tux@gmail.com>:

> Коллеги, хотелось бы всё сделать, не сильно затягивая, ко всеобщему
> удовлетворению и на благо нашего общего дела. Если ко мне есть
> дополнительные вопросы по существу, я готова ответить. :)
>

Х-м-м, а в чём, собственно, проблема? Не подтверждают вступление в группу  
developers? Регистрация прошла неудачно (не вижу вашего имени пользователя  
среди известных системе пользователей)?

Есть вопросы? Можем обсудить на #kde-i18n.


> 2012/8/9 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>
>
>> 9 августа 2012 Yuri Chornoivan написал:
>> > Добрый день,
>> >
>> > > Добрый день, уважаемые коллеги.
>> > > Меня зовут Юлия Дронова, я представляю команду локализаторов
>> российского
>> > > дистрибутива Роса ( http://www.rosalab.ru/ ). Ситуация следующая. На
>> > > сегодняшний день у нас накопилась множество переводов для 4.8, в  
>> виде
>> > > патчей, которые нам необходимо отослать в апстрим и смержить с 4.9.  
>> Что
>> > > нам
>> > > для этого необходимо предпринять? Это первый вопрос.
>> >
>> > Судя по текущему состоянию, взять и отослать в соответствующую ветку
>> > репозитория Subversion. ;)
>> Лучше, наверное, в две: в stable и в trunk. :)
>>
>> > > Второе. Как наиболее опытному участнику команды локализации, мне
>> хотелось
>> > > бы получить статус члена команды переводчиков KDE, чтобы иметь
>> > > возможность
>> > > работать непосредственно на i18n.kde.org.
>> >
>> > Это не вопрос, это утверждение. ;)
>> >
>> > У Вас есть учётная запись на identity.kde.org? Думаю, спонсором может
>> > выступить лидер команды или любой ответственный переводчик. Если у  
>> него
>> > нет времени, могу я.
>> >
>> > http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE  (//Хочу
>> > отправлять переводы самостоятельно!)
>>
>>
>> --
>> Андрей Черепанов
>> ALT Linux
>> cas@altlinux.ru
>>
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
>

  parent reply	other threads:[~2012-08-13  8:05 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev
2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan
2012-08-09 19:52   ` Андрей Черепанов
2012-08-13  8:05       ` Yuri Chornoivan [this message]
2012-08-13  8:45           ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 12:59             ` Alexander Potashev
2012-08-15 13:03                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:04                   ` Андрей Черепанов
2012-08-15 13:17                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:33                       ` Андрей Черепанов
2012-08-15 15:19                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 15:42                           ` Andrew Grigorev
2012-08-16  6:37                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16  7:56                             ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  8:23                               ` Андрей Черепанов
2012-08-16  9:01                                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:29                                   ` Yuri Myasoedov
2012-08-16  9:42                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:50                                       ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 10:59                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:32                                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:12                                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16 10:50                                   ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:22                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:32                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-17  6:10                                         ` Alexey Morozov
2012-08-15 13:03                 ` Андрей Черепанов
2012-08-26 13:53       ` Alexander Wolf
2012-08-27  7:44       ` Андрей Черепанов
2012-08-27 14:32         ` Alexander Potashev
2012-08-27 15:28           ` Андрей Черепанов
2012-08-27 16:05               ` Yuri Chornoivan
2012-08-27 17:27             ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.wiyzfxp1l2zvei@viddil12 \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git